Давайте сегодня обратим внимание на одну интересную деталь. А именно – использование глаголов EAT, DRINK и HAVE. Для начала переведите на английский, пожалуйста, четыре предложения: 1) Могу ли я съесть еще один кусок этого вкусного пирога? 2) Позволь мне купить тебе напиток. Что ты будешь (пить)? 3) Почему бы тебе не остаться и не пообедать с нами? 4) Я проголодался! – Давай поедим!
Давайте теперь разберемся. 1) Англичане, говоря о еде, постоянно используют глагол HAVE там, где нам привычно употребить глаголы «есть»и «пить». Одного глагола HAVE им вполне хватает, чтобы выразить такой, казалось бы, разный смысл. 2) В повелительном наклонении – то есть во фразах типа «съешь» и «выпей» – англичане тоже любят говорить HAVE.
Например: Конечно, это не универсальное правило. В подобных ситуациях вы можете услышать и eat, и drink. Но все-таки в разы чаще – have. 3) "Ты сегодня ел что-нибудь?" - в этом вопросе, если просто сказать HAVE, то не будет понятно, что речь идет именно о еде. Поэто