Надо ли говорить, что фонарик Оникса на кончике хвостика зажегся красной искоркой под тканью на локте у Раэ, и только потому, что тот набросил сверху длинный откидной рукав верхней туники, огонек не просвечивал наружу: этому мешало несколько слоев одежды. Но долго разгуливать с Ониксом по кораблю и рассчитывать на везение или невнимательность Мурчин было нельзя. Раэ признался ведьме, что ему вдруг стало срочно нужно в уборную, прямо перед обедом - и той ничего не оставалось делать как, досадно фыркнув, отпустить его в дальнюю комнатушку в конце палубы. И по-быстрому: разбойник требовал, чтобы все как можно скорее собирались за трапезой.
Раэ рассчитывал по-быстрому выпустить Оникса через круглое окошко уборной, настолько крохотное, что в него можно было выпустить разве только альва.
Эх, Оникс, Оникс! Раэ уж догадался, что малыш вернулся потому, что заметил в засаде меж скал корабль разбойника и попытался хоть как-то предупредить своих и, возможно, предложить им бежать… А они вместо этого сели в клетку! Эх, малыши! Достоин ли Раэ такой преданности как ваша? А Ониксу каково сейчас будет улетать, зная, что оставляет здесь пятерых своих собратьев да еще несет на пузике сведения, которые в любой миг могут устареть?
Раэ с тяжелым сердцем ступил за дверь уборной и… был резко схвачен за грудки, развернут и приложен спиной к стене. У горла ощутил холодное тонкое лезвие, на него в упор смотрели черные бездонные глаза Ронго Асванга. Не меняя позы, он носком ноги резко закрыл дверь, и они оба оказались отрезаны от остального корабля.
-Ты… ты… - быстро проговорил Ронго, - сейчас ты мне быстро скажешь, как ты тут оказался!
-Я просто сюда зашел! Приспичило! – еле проговорил Раэ. Он почувствовал, что неосторожное движение горлом даже при произнесении слов может для него окончиться кровопусканием. Он, жмурясь, медленно поднял руку как в ребячьем жесте, как бы неловко заслоняясь.
-Дурак! Не в уборной, а на корабле! Ты же должен быть на Горных Озерах с Лиотой Эвалл-Аравей!
-Нет же! Нет, не надо… убери нож…
-Я видел, как ты садился в портшез, чтобы лететь к ней!
-Это был не я, в Зиа Рив!
-Бред!
-Я говорю правду! Я сейчас что – с ней на Горных Озерах? Или с тобой тут стою над отхожим местом?
-Где-то был портал, да? Ты побывал у нее и переместился?
-Никуда я не перемещался! Я всегда был тут!
-Не лги мне!
-Да не лгу я!
-Ты думал, перейдешь мне дорогу? Ты… несеко… – прошипел Ронго и покрепче сдавил его горло, чтобы Раэ не трепыхался. Раэ почувствовал порез на шее, схватил руку… Не выбьет! Не вывернет! Оставалось только прижать когтистую кисть колдуна к груди вместе с ножом… Чтоб не двигал, чтоб держал неровно! Врезать! Коротко! Еще! Раэ чувствовал, что дерется уже раненым и это его разозлило. Ронго рычал, выкручивался, но он явно не был привычен драться в тесноте, а Раэ сыпал злыми короткими ударами, какими должен владеть охотник, если лишится оружия и схлестнется с нечистью в рукопашную… Вот и довелось схлестнуться… Только вот где…
Оба закрутились по тесному отхожему месту, проехались по стене, отталкиваясь и вбивая в нее друг друга…
Ронго пытался высвободить руку с ножом, а потом хотя бы руку без ножа, и ему это удалось – она скользкая от крови выскользнула из хватки Раэ, где-то в стороне прозвенел вылетевший нож. Раэ успел освобожденной рукой перехватить колдуна за локоть и выкрутить, а уж ломать по суставам его учили…. Обезумевший в порыве драки Раэ, не слыша, как рычит, вбил Ронго в стену, саданул ему по ногам, заставил осесть и заслониться здоровым локтем.
-Да что ж это такое! Тебя нельзя одного даже в отхожее место отправить! – раздался выкрик Мурчин, - что… что… кровь? О! Ронго, я… я… я сожгу тебя как только смогу!
Раэ больше почувствовал, как его выводят из уборной, чем увидел. Он чувствовал руки Мурчин у себя на вороте, который она спешно срывала. Слышал довольный голос разбойника:
-Вот это я понимаю драка! Да уж, без магии колдун что стоит против простеца? Из-за чего подрались-то? Из-за того, кто первый сходит, что ли?
Взор Раэ прояснился, и он увидел, как Мурчин его, едва перебирающего ногами тащит в каюту.
-Простыней! Полотенец! Горячей воды! Быстро! – орала она при этом в воздух, но сильфы не отзывались. Близость мантихоры им не позволяла служить Мурчин. Она сама рывком раздвинула панели его спального места и свалила его туда. Раэ неловко сел на простыню. Да что там у него за ранение такое?
Разбойник Рау-Рару стоял в дверях и с явным любопытством наблюдал за метаниями Мурчин, которая сама кинулась растрясать свои вещи и вытаскивать то, чем можно перевязать рану.
-Сейчас запал драки у него пройдет, и кровь резко хлынет из раны, - лениво протянул разбойник со знанием дела.
-Сударь Одаорро, умоляю вас, вы не могли бы отослать вашу мантихору немного подальше, чтобы мы могли воспользоваться магическими заклинаниями? Мой ученик серьезно ранен!
-Да? А больше ничего не хотите?
-Сударь Одаорро, - послышался за плечом разбойника голос кормчего, - без сильфов мы не можем управлять кораблем. Мы теряем высоту. Под нами фермы, где растят стрыгайев… Вы рассчитываете на то, чтобы корабль приземлился там?
-Хм-м, - усмехнулся Рау-Рару, - пожалуй, я вам помогу. Я не ожидал, что с вами будет так забавно. Давно меня никто так не развлекал… я сам вылечу мальчишку. Если вы оба будете сидеть здесь и не дергаться. Да и вашего скандалиста тоже. Он по ходу сознание потерял – вон на палубе валяется… Ну тем проще – займемся им позже. А уж потом мы сядем все за стол, и вы мне расскажете, что тут у вас такое происходит… Да уж, а я-то думал, что этот день у меня будет скучным…
Разбойник выглянул из каюты, сделал резкий оклик, после чего и он, и Мурчин с кормчим посмотрели, стоя в дверях, высоко в небо. Должно быть, Рау-Рару приказал мантихоре взлететь повыше.
-Чистых полотенец и горячей воды! – быстро приказала Мурчин в воздух и легкий сквознячок, прошедший по полу, дал понять. что послушные воздушные слуги поспешили выполнять ее приказ.
После этого разбойник подступился к Раэ и заглянул в его расширенные глаза.
-Надо же! Семикняжец! Настоящий! Зачатый на освещенном ложе! Я уж и забыл, какими они бывают!
-Вы обещали его вылечить, - напомнила Мурчин, - если вам затруднительно, я могу заняться этим сама…
-Сейчас, козочка. Пока я вас сопровождаю, магией здесь буду пользоваться только я. Ты уж срежь с него одежду…
Раэ сидел на постели, скрестив ноги, как оглушенный после ранения, не в силах чего-либо предпринять. Мурчин, орудуя коготками, быстро спорола с него верхнюю тунику, нижнюю и исподнюю.
Неизбежно открылись царапины Мийи и тонкий-тонкий шрам на шее Раэ от попытки покончить с собой в тот день, когда Мурчин нагнала его…
-Ого, козочка, сколько всего на нем… - усмехнулся Рау-Рару, - порезом больше, порезом меньше…
И разбойник провел безымянным пальцем воль пореза Раэ, словно его зачеркивая…
"Оникс! - было первой ясной мыслью Раэ, - он был у меня в рукаве... что с ним стало?"
Продолжение следует. Ведьма и охотник. Ведьмин лес. 86 глава.