Раэ не мог видеть из-за ширмы что происходит в павильоне, и ему приходилось догадываться только по звукам. Куртизанка Нилья издала какой-то возглас, приветствуя вошедшего через дверь. Что ж, выходит клиент-таки подоспел к девице. Возможно, он бы задержался еще среди садов, наверняка его по пути развлекали и завлекали как могли, но его поторопил навий час.
Не успели куртизанка и клиент перекинуться и парой слов, как справа от ширмы резко хлопнула решетка окна и послышался звук задергиваемой занавески, а затем голос Бриуди:
-Там вужалка! С луком и стрелами! Запирайтесь!
Куртизанка опять вскрикнула, на этот раз испуганно, а слева от ширмы кто-то застучал дверью, засовом, запорами и занавесками. Раэ понял, что это вошедший гость заторопился обезопасить павильон. Что ж, жители Ивартана должны были привычно относиться к тому, что навьи часы могли застать их врасплох, и уж что-что, а запираться по окрику они привыкли.
-Больше окон нет? – пробасил гость, - навья защита везде стоит?
-В…везде, - пискнула куртизанка.
-Чего это навье со стрелами вышло? Умом тронулось, что ли? Или кто-то ему досадил? – сказал гость, - а вы кто будете? Чего в навий час по саду один летаете?
В ответ ему Бриуди издал какой-то возглас. То ли не придумал ответа, то ли не успел сказать, потому как был перебит куртизанкой:
-Подождите! Там снаружи остался мальчик!
-Какой мальчик? – спросил гость.
-Тот, которого вы прислали развлекать меня!
-Я? – переспросил гость.
«Дождался!» - поздравил себя Раэ, заслышав удивленный голос того неизвестного клиента, от лица которого столько всего нагородил.
-Откройте окно! – воскликнула куртизанка, - он может успеть…
-Это небезопасно! Она там злая! Вы бы знали, какой у нее оскал! Я сам чуть не поймал стрелу! – голос Бриуди.
-Ну вот! – вскрикнула куртизанка, - из-за этого бессердечного хмыря может погибнуть ваш мальчик!
-Да пусть подохнет, если он такой дурак бегать в навий час не пойми где! – в сердцах сказал Бриуди.
-Не пойму, какой мальчик, - опять повторил гость, - что вообще происходит?
-Какой-какой! Которого вы ко мне прислали! – простонала куртизанка, - вот, полюбуйтесь, этот потрепанный жизнью молодчик – Бриуди Рив, мой бывший покровитель, который разорился и не может меня больше содержать! Зато он сюда пришел мешать моим свиданиям! Я все поняла! Ваш мальчик с ним немного поговорил и дал от него деру! Это Бриуди его припугнул, чтобы не смел подходить ко мне! Ревнивец! Если у тебя нет денег, ты не можешь ревновать! А мальчик… Ваш мальчик… И вот теперь он где-то в саду с этими ужасными навьями!
-Я никого не посылал!
-Я никого не прогонял!
-У тебе случаем не полуденный морок, малышка? – спросил гость.
Снаружи послышался волок змеиного тела, угрожающе закололо под грудиной.
«Спокойно, Раэ, беседки заговорены, как раз для того, чтобы прятаться от них в навьи часы. Вужалка не сможет сюда попасть», - сказал себе Раэ.
В рукавах испуганно завозились альвы. Куртизанка взвизгнула. Было слышно, как она прыгнула на постель, вероятно, для того, чтобы накрыться одеялом с головой.
-Отдайте мне мальчиш-шку, и я уйду! – прошипел сдавленный голос за окном.
-И эта туда же! Да о каком мальчишке речь? – начал раздражаться гость.
-Он только что выскочил из павильона! Из окна! – сказал Бриуди, - змеючка, ты должна была его видеть! Ищи его там, в саду, а нас оставь в покое!
-Нет, - прошипел голос за окнами, - он только что заскочил в окно и сидит у вас!
-Вы меня все тут с ума свести хотите? – рявкнул гость, - я что, за это заплатил двадцать тысяч марок?
«Ничего себе сумма, - не смотря на сложное положение подумалось Раэ, - годовой доход имения Наура! Какими деньжищами они в борделе тут ворочают! На что они столько серебра тратят?»
Ему припомнилось, что он сейчас стоит в ванной и старается не хлюпнуть пролитым розовым маслом. Пусть и разбавленным водой, но все-таки маслом, которое продавали в лавке ароматов Авы по капелькам, как яды на лекарство.
Раздался резкий скрип кровати. Кто-то в кого-то что-то бросил. Крик куртизанки:
-Вот, доволен? Рад, что я по твоей милости докатилась до такой нищеты? Давай, любуйся моим падением! Злорадствуй!
-Слушай. Прекрати уже, а!
-А ты мог бы и не называть цену, урод! Можешь забрать свою подачку назад, если тебе кажется много! Вали с такой нищенской суммой к другим!
-Я? С нищенской? – возмутился гость, - да за такую сумму таких как ты пятерых можно купить и помоложе. И не таких рыжих! Я за тебя заплатил так потому только, что ты бывший золотой гребень! Посмотреть на тебя поближе хотел! Да ты не очень-то что-то из себя представляешь! Я и серебряных покраше видел!
-Что-о? Ты так говоришь – со мной? А ну проваливай из моего павильона!
Послышался дробящий деревянный треск, после которого куртизанка завизжала, оба колдуна выругались и принялись наперебой выкрикивать заклинания, от которых у Раэ заломило под грудиной. Он сообразил, что сейчас все обитатели павильона очень заняты, так что он может осмелиться и подглядеть. Раэ осторожно высунулся из-за ширмы и увидел, что куртизанка лежит на постели, закрыв голову подушкой и пищит от страха, а Бриуди стоит к нему спиной вместе с каким-то высоким колдуном с бычьей шеей и стриженым затылком. Оба вскинули руки напротив занавешенного окна, на котором солнце оставило силуэт решетки и хвостатой твари. Воздух под их руками вибрировал, Раэ видел, как ткется из-под их рук какая-то завеса и становится похожей на щит. Сама занавеска была пробита одним округлым отверстием, в который врывался полуденный луч и прорезал занавешенный полумрак павильона.
-Отдайте мальчиш-шку, и я уйду!- все еще шипела за окном вужалка, - я вас вижу с-сквозь занавес-сь и на этот раз не промахнус-сь!
-Сколько у нее было стрел, не разглядел? – быстро спросил высокий колдун у Бриуди.
-На одну уж точно меньше!
Раэ глянул по другую сторону ширмы. В стену над дверью по самый наконечник вошла увесистая стрела, которую послать из лука могла только нечеловеческая сила.
По силуэту за окном стало видно, что вужалка снова взялась за лук, развела плечи и одним легким движением натянула тетиву.
-Мальчиш-шку! – потребовала она и выстрелила. Раздался треск. Куртизанка в постели взвизгнула. Раэ увидел, что стрела, пущенная почти в упор в занавеску, сквозь узорчатую решетку, только ткань занавески и пробила, да так и повисла в узорах решетки – дальше сотканной колдунами защиты она не пошла.
-Да что за мальчишка-то? – удивился гость, - что вы тут все с ума посходили?
-А он вс-сех с-сума сводит! – ответила лучница за окном, - прис-стает ко вс-сем и загадки загадывает!
-Да какой мальчишка-то? Кто мне объяснит? Нилья, я требую, чтобы ты немедля мне сказала! А не то я тебя выкину из павильона!
-Да твой! – крикнула из постели девица.
-Мой? – переспросил незадачливый гость.
-Ах, он твой! – прошипела через занавеску вужалка, - а ну отдай его мне, я ж ведь не отс-стану от тебя никогда более, пока не отдаш-шь!
Колдун в досаде выругался.
-Пришел отдохнуть! Мне сказали, что ты обслужишь меня как золотой гребень! Выложил двадцать тысяч марок! А тут не пойми кто у тебя в павильоне!
-Отдай! Отдай! Я тебя в дырку вижу! Я тебя запомнила! Я от тебя на отстану! – надрывно орала вужалка снаружи, но было слышно, что ее уволакивает назад в навье и ее голос звучит как издалека. Скоро за стенами павильона воцарилась тишина. Навий час кончился.
-Я пойду заберу свои деньги назад! – зло сказал колдун, - а лучше найду более вменяемую девицу! Вон, по дороге познакомился, еще думал, не завернуть ли к ней… вот зря не завернул…
Он направился было к дверям. Послышался треск кровати – куртизанка вскочила и застучала каблучками по полу, сшибая шлейфом банкетки и пуфики.
-Нет! Нет! Не уходите! Я знаю, про кого вы! Про Алиту! Не смейте менять меня на эту корову!
Шлейфом шибануло по ширме. Раэ дернулся в попытке подхватить ее на лету, поскользнулся в ванной, чтобы не упасть, ухватился за трубку душа в стене и… своротил ее!
Розовая струя брызнула через весь павильон. Куртизанка завизжала. Раэ грохнулся в ванну. Сверху свалилась ширма.
Продолжение следует. Ведьма и охотник. Ведьмин лес. 65 глава.