Всем доброго дня. Периодически я рассказываю Вам о тонкостях французского языка и жизни во Франции.
Сегодня мне хотелось бы прояснить несколько моментов в отношении обучения языка. Меня часто спрашивают, когда лучше начать учить язык. На мой взгляд, нет идеального времени. Многие говорят, что начинать нужно в детстве, а кто-то отмечает, что необходимо быть в осознанном возрасте. Как кажется мне, нужно понимание самого человека, для чего ему язык.
Например, я хотела учить французский с самого детства, но везде был английский, а затем немецкий. И уже во время учёбы в университете я наткнулась на курсы своей мечты, которые позволили сдать потом необходимые экзамены по прохождению каждого языкового уровня.
В обучении многое зависит от преподавателя. Помню, когда в первый ознакомительный день на курсах нам представили преподавателей, я сразу увидела очаровательную бабулю явно старой закалки. Я тут же шепнула своей подружке, которая пошла учиться вместе со мной, что не дай бог нам попадётся этот преподаватель, поскольку тогда мы явно попали в самые ежовые рукавицы.
Собственно, как бывает в лучших комедиях, мы попали именно к этому преподавателю, и я за это благодарна, потому что Лидия Васильевна не просто дала основы языка, выучила нас, но и подарила любовь к языку при всей строгости её преподавания, а также дала понимание языка, его особенности, показала общие черты с русским языком. Словом, если бы был другой преподаватель, не знаю, любила бы я так французский или нет.
Итак, чтобы выучить язык, нужна мотивация и преподаватель, который влюбит вас в язык. Затем, на мой взгляд, нужны хорошие учебники, которых сейчас много, но нужно найти именно ваш. В идеале их должно быть несколько: по грамматике и по диалогам.
Затем по прохождению начальных уровней А1 и А2 можно начинать читать лёгкие книжки с адаптированными рассказами, они помогают и расширяют кругозор (невольно начинаешь запоминать выражения и словосочетания). Здесь же добавлю, что полезно смотреть фильмы, сериалы, слушать песни. Я начинала с первых серий «Элен и ребята» (вспомнила детство, ужаснулась многим эпизодам, но главное открыла, что продолжение сериала идёт до сих пор. А если серьёзно, сериал помог освоить слэнг).
Ну и всегда стоит переписываться и говорить на языке, который учите: найти друга по переписке сейчас не сложно, все возможности для этого есть.
Также при освоении языка нужно обращать внимания на фразеологизмы, устойчивые выражения и слова-паразиты. Любопытно, но обычно все те, кто учат языки, говорят в целом лучше и более грамотно и правильно, чем носители языка, которые частенько используют слова-паразиты, то есть слова, выражения, которые не несут никакой смысловой нагрузки, а используются для связи или, грубо говоря, просто так. Самое частое слово-паразит в русском, как мне кажется: «Вот».
Известно, что паразиты есть в любом языке, но далеко не все преподаватели уделяют им внимание, а мне кажется, что знать их нужно, ведь вдруг вам говорят что-то, а вы подумаете, что это что-то неприличное или наоборот комплимент.
Слова-паразиты устойчиво входят в жизнь, заполняют паузы в диалогах. В общем своего рода функциональная нагрузка в них есть. Теперь рассказываю и показываю несколько слов паразитов французского:
• Voilà (вуаля) вот так
• Bref (брэф) короче говоря
• Truc (Трюк) такая штука, вещь
• Mais bon (мэ бон) ну и ладно
• Tout à fait (тутафэ) вполне
• Euh — французский вздох, который в зависимости от интонации может выражать удивление, смущение или сомнение.
А как Вы учите языки? Что помогает вам?
Автор: Камилла Булгакова независимый автор медиагруппы Хакнем.
Читайте нас также в телеграм — по этой ссылке