Найти в Дзене

Тарелка, нос, язык - какие только слова не встретишь в составе фразеологизма

Оглавление

Мне очень нравится слушать чью-либо речь, окрашенную различными фразеологическими, метафорическими выражениями, потому что это позволяет человеку передать глубокий смысл, сказав не очень много слов. А всегда ли мы задумываемся о том, как эти выражения возникли в языке?

Роллы, лаванда и палочки. Фото автора
Роллы, лаванда и палочки. Фото автора

Не в своей тарелке

Когда-то в детстве я, услышав это выражение от мамы, представила себя в тарелке и подумала, что это ж неудобно, да и мокро, наверное, ведь в тарелку суп обычно наливают. К тому же каких размеров должна быть тарелка. И что означает "своя тарелка"? Кому она своя?

Очень популярное в разговорном языке выражение, синонимичное словам неудобно, плохо, стеснённо употребляется в сопровождении глаголов чувствовать или быть. Это, оказывается, ошибочный перевод французского оборота ne pas dans son assitte. Слово assitte "состояние, положение" когда-то перепутали с его омонимом assitte "тарелка". В результате чего значение "не в своем положении, не в своем состоянии" преобразилось в "не в своей тарелке". Теперь это недоразумение мы не помним, не чувствуем, и никаких норм литературной речи оно не нарушает. В первой половине 19 века образованные люди против него протестовали, среди них был и А.С. Пушкин. Но потом оно заняло своё место в лексике русского языка.

Притча во языцех

Фразеологизм этот употребляется в современном русском языке в ситуации, когда говорят о ком-то или чем-то, ставшем предметом всеобщих разговоров, объектом постоянных пересудов. По происхождению это - библейское выражение. Исходное значение слова "притча" - рассказ, пословица, поговорка. "Во языцех" - это предложный падеж слова "язык" в значении "народ". Здесь мы наблюдаем чередование звуков К и Ц. Современная форма "в языках". Старая форма с буквой Ц "застряла" в выражениях "темна вода в облацех" - в облаках (в значении - непонятно, неясно) и "всё в руце божией" - в руке (в значении - на все воля бога, судьба). В русский язык фразеологизм пришел из старославянского языка. Буквальный смысл этого выражения "поговорка о народе", затем преобразился в "то, о чём постоянно говорят".

С гулькин нос

Кто такая гулька, и почему мы что-либо измеряем этим носом? Мы с вами употребляем это словосочетание, когда хотим сказать, что чего-то ничтожно мало. Предлог С указывает на употребление по размеру (для сравнения, сам с ноготок). Слово "гулькин" - это притяжательное прилагательное от существительного гулька "голубь", в свою очередь образованное при помощи суффикса -к(а) от гуля. А это слово образовано в качестве названия голубя на основе звукоподражания гуль-гуль-гуль, которое произносят, когда подзывают птицу. То есть речь идет о чём-то мизерном, как голубиный клюв.

С фразеологизмами мы особенно часто встречаемся на страницах художественных произведений, где писатель снабжает речь героев переносно-метафорическими красками. Купите интересную книгу и насладитесь богатой русской речью.

Подпишитесь, чтобы мы с вами и дальше могли беседовать на интересные темы.