Найти в Дзене

«Все началось задолго до моего рождения…»

Приветствую вас, дорогие читатели. Сегодня публикую беседу с писателем Сарадой Бёрд. За небольшой промежуток времени из-под её пера вышли уже три книги. Как раз о том, как рождались её произведения, и как она пришла в творчество, мы поговорили.

- С чего началась твоя писательская деятельность? Что способствовало тому, чтобы абсолютно изменить свою жизнь, творческую и профессиональную деятельность?

- В голове сразу возникает фраза из моей первой книги: «Все началось задолго до моего рождения…» (улыбаюсь). По правде говоря, незадолго до моего увольнения с предыдущего места работы, примерно где-то за год до этого, у меня в голове проскакивала мысль о том, чтобы начать писать книгу. Тогда я особо не придавала значения той мысли — она была навязчивой и одновременно мимолетной: то приходила, то ускользала, не давая возможности уцепиться за нее. Да я и сама не старалась удержать ее при себе. Но где-то в глубине моего сердца, моего сознания зрел переворот, зерно которого я сама же бросила, будучи студенткой третьего курса Глазовского пединститута. В то время были очень популярны фильмы и сериалы про вампиров: «Сумерки», «Дневники вампира» — возможно под влиянием этого массового помешательства на сверхъестественном, которое так романтично вписывалось в обыденную жизнь людей с экрана, так что я тоже решила придумать свою историю, где главные герои — тихая девушка и таинственный незнакомец с черными глазами. Не помню, намеревалась ли я его сделать вампиром, но первые строки истории набросала в черновик и... забыла о ней на долгие годы.

Конкретно в моей ситуации очень кстати оказалась ситуация, возникшая в связи с «Covid-19», хотя звучит, конечно, немного странно. Ведь если бы не пандемия и не последовавшая за ней самоизоляция, я бы, наверное, и сейчас работала на прежнем месте, томясь и тоскуя. Мне хотелось свободы, хотелось путешествий, во время которых я могла бы наблюдать за прохожими, смотреть на небо, неторопливо гулять по набережным, по улицам неизвестного мне города, часами сидеть в кафе, глядя в окно, и знать, что мне некуда спешить. И вскоре я стала замечать, что в моих мечтах добавилась одна деталь — в путешествиях я писатель. Но, даже мечтая об этом, я не имела представления, о чем мои книги.

Как я уже сказала, случился «Covid-19», и вместе с ним мой внутренний переворот, который зрел, прорвался наружу — я приняла осознанное решение и уволилась с работы. (Смеюсь) вероятно, таким образом у меня случился кризис тридцати лет. И надо сказать, я не сразу стала писателем. Я уже хотела им быть, я это осознавала и ощущала потребность в том, чтобы писать, но я не знала, что, как и о чем. Это сравнимо с первыми шагами ребенка — у него есть потребность, желание, намерение сделать шаг, но он не знает, как это сделать, и совершает нелепые попытки, однако все происходит в нужный момент. Так и у меня — случилась неслучайная случайность. Увидела в Вконтакте пост-объявление о литературной премии «Лицей» и тут-то вспомнила о первых строках, написанных мною в студенческие годы. Я нашла тот черновик (самое удивительное, что я хранила его все эти годы, а прошло уже больше десяти лет) и за два месяца написала свой первый роман. Это был чистый эксперимент, и понятно же да? — что я не прошла конкурсную комиссию.

- Среднестатистический человек, скорее всего, не в курсе, чем на самом деле занимается писатель. Что представляет собой писательский труд? Писатель, по-твоему, это профессия или хобби? Как ты позиционируешь себя?

- Я и сама не знаю, чем он занимается. Чем я занимаюсь как писатель? Уж определенно не сижу целыми днями за ноутбуком и не строчу предложения страницами. Но то, что у меня появились своеобразные привычки, например, я записываю в «писательскую тетрадь» идеи или образы, это однозначно. Иногда в самые неожиданные моменты у меня в уме выстраиваются целые диалоги, и я вскакиваю и бегу скорей записывать их в тетрадь. Работая над второй книгой, куда бы ни пошла, везде носила с собой карандаш и стикеры для записок. Иногда я просыпалась за час, два до рассвета — мне было лень вставать, поэтому я всегда держала в изголовье кровати ручку и тетрадь — и при свете фонарика, а это было зимой, быстро записывала образы, рождающиеся в моей голове.

Многие, наверно, думают, что писательский труд — это просто писать хорошие истории. По сути, наверно, это так. Главное написать хорошую историю (я люблю истории, которые трогают сердца людей не потому, что в них есть какая-то трагедия, а просто потому, что она хорошая, душевная. Трагедии трудно читать, да и голова потом болит. Куда приятнее уютное чтение. Хотя я в своих историях использую драму и маленькие трагедии, ведь из них, как и из моментов счастья, складывается наша жизнь). Но на данный момент я, помимо того, что пишу, еще выполняю роль корректора и редактора. Обычно после того, как рукопись готова, начинается еще более усердная работа: первая вычитка текста, редактура, повторная вычитка, редактура, корректура и снова редактура и, наконец, финальная вычитка и конечные правки — все это я делаю сама с помощью добрых и отзывчивых людей. (Я пока не сотрудничаю с крупным издательством, которое бы взяло на себя эти обязанности).

Профессия это или хобби, каждый сам решает для себя, все зависит от того, что в итоге он хочет иметь. Исследуя рынок, я наткнулась на многих популярных авторов, и на начинающих авторов, обретших популярность, и для кого писательство стало профессий, а есть те, кто пишет для души, как говорят, «в стол», и пишет потрясающие истории. Поначалу и я ухватилась за идею стать известным автором с огромной читательской аудиторией, но к моменту завершения третьей книги я поняла, что отклоняюсь от курса: быть известным автором — это всего лишь следствие того, что я делаю, а все что я хочу делать на данный момент — это просто писать романы. И я пишу. Предчувствие говорит мне, что я напишу много книг (улыбаюсь). Я не хочу ограничивать себя как писателя профессией. Сегодня, сейчас я писатель, а завтра могу быть кем-то иным. Может случиться так, что я стану дизайнером интерьеров или швеей, но это не означает, что я перестану писать — у меня есть много историй, которые мне следует рассказать.

- В настоящее время довольно много активно пишущих авторов, издается множество книг. Для писателя продвижение своего творчества – это его хлеб. В связи с этим одновременно приходится быть успешным менеджером и продюсером. Как справляешься с этой задачей?

- Очень сложно. Бывало, что у меня даже пропадало вдохновение. А сейчас я научилась расставлять приоритеты: у меня распределены дни, в которые я выкладываю посты в соцсети или записи в блоге, или новые главы на онлайн-площадках. Однако если в какой-то из этих дней я чувствую внутренний порыв, то есть само мое внутреннее состояние подталкивает меня к творению, то я отдаю предпочтение вдохновению. Конечно, в любом случае я буду искренне рада, появись у меня в скором времени и менеджер, и продюсер, и литературный агент (даже не знаю, кто из них нужнее).

- За короткий промежуток времени у тебя вышло несколько романов. В чем секрет такой продуктивности?

- Я перестала спешить и изменила свое понимание времени — теперь не время идет, а я двигаюсь сквозь него в нужном мне темпе. К тому же все три романа, я объединила их в трилогию, об одной истории. Когда я работала над второй книгой («Убегая от судьбы»), у меня уже сложился сюжет третьего романа, выстроились диалоги, и я знала, как закончу его. Мне уже были знакомы герои, их характер, поэтому получилось быстро завершить историю. И еще для этих романов я всегда определяла время выхода книги, я не давала конкретных дат, потому что для каждого события есть свое время, но я точно знала, когда это будет — например, первое полугодие 2022 для второй книги, осень — для третьей.

- Захар Прилепин, Людмила Улицкая, Дина Рубина, Гузель Яхина… У нас много талантливых современных писателей, не говоря уже о классиках. Что нужно, чтобы встать в один ряд с ними? Мечтаешь ли об этом как писатель? Или у тебя иные взгляды по этому поводу?

- Что нужно для этого, я не знаю, может, удачу на своей стороне. Но я об этом не мечтаю ни как писатель, ни как человек, у каждого из нас в этом мире есть свое место. Но, несомненно, у меня есть желание быть автором, книги которого рекомендуют к прочтению.

- Повторюсь, что в настоящее время издается множество книг. Каждый писатель в поисках своего читателя. Как найти ключ к сердцу читателя? Как написать роман так, чтобы читателю захотелось дочитать его до конца? Твой читатель – кто он? Как у вас складывается обратная связь с читателями?

- Я считаю, что нужно быть искренним, и читатель обязательно придет и останется с тобой до конца. Наверное, в литературном мире существуют свои особенные приемы, способные удерживать читателя, однако я на первое место ставлю искренность. Если автор искренен в своем произведении, передавая характер, чувства и эмоции героев, ситуации, в которых они оказались, то разве читатель не захочет узнать, чем закончилась история? Ну и, конечно же, должна быть «химия».

Да, у каждого автора свой читатель, это верно. Мой читатель «разношерстный». Среди них есть и молодежь, и подростки, и пенсионеры, и работающие люди. Меня это не смущает, мне нравится, что мои книги могут читать люди всех возрастов. Пока что это мои знакомые, родные, близкие мне люди, знакомые знакомых и дети знакомых.

В основном я общалась с читателями через соцсеть «Вконтакте», где публиковала новости о вышедших книгах и о тех, над которыми работаю, сообщала о скидках и распродажах, могла опубликовать цитаты или выдержки из романов. С этого года я публикую свои произведения (ознакомительные фрагменты, главы из нового романа) на Author.Today, Wattpad и ПродаМан. В данный момент на этих ресурсах доступна в свободном доступе моя первая книга «В поисках утраченного» (она публикуется уже в новом - третьем издании): еженедельно каждый четверг я добавляю по главе на Author.Today и Wattpad, а на ПродаМан главы выходят по вторникам и субботам. Буду очень рада, если вы загляните почитать. Также с прошлой зимы я веду видеоблог на YouTube, — мой канал называется «Y umbrella | Твой желтый зонтик» — это дневник о моей повседневной жизни, в котором я показываю моменты, помимо своего писательского ремесла.

- Человечество довольно противоречиво: с одной стороны сегодня популярна электронная книга, с другой – писатели печатают книги большими тиражами, несмотря на то что это в настоящее время довольно дорогое удовольствие. Как ты для себя решала этот вопрос? Каков тираж твоих книг?

- Я публикую книги с помощью интернет-издания, где в основном выпускают электронные книги, а печатные версии по требованию читателя. Сама же я заказываю минимальный тираж: только для тех читателей, кто предварительно оставлял заявку на книгу. Мой четвертый роман будет опубликован так же — в электронном виде, и печать по требованию читателя через магазин, за исключением того, что в этот раз я не буду принимать заявки на книгу. На этот роман у меня другие планы.

- Что почувствовала, когда впервые взяла в руки только-только отпечатанную книгу?

- Волнение. У меня тряслись руки, и было переживание, что я что-то упустила — не указала название книги, или, может быть, не отпечаталась одна из глав. Глядела на них через каждые пять секунд.

- В первой книге «Черный принц: в поисках утраченного» предстают картины нашего поселка. Кроме того, в описаниях к книге присутствует определение «реальная трагическая история». Книга действительно основана на реальных событиях и описываются знакомые места, или это не так? Как рождались образы и сюжеты?

- Ни для какого уже не секрет, по крайней мере, в нашем поселке, что я, будучи подростком, лишилась старшего брата (он считался без вести пропавшим, пока не нашли его тело). Первая книга была своего рода моим прощанием с ним, ведь до того момента я все еще слепо цеплялась за него. Да, в книге присутствуют моменты из нашего с ним детства, места, и момент с похорон, эпизод с пожаром в общежитии в первой главе тоже правда, он на самом деле случился, но, конечно, всему этому я придала художественный образ. Из поселка Ува я взяла только Центральную районную библиотеку им. П.А. Блинова и переместила ее в село Июльское, где непосредственно разворачивается начало романа и где соответственно прошло наше с братом детство: тетин дом, улица, заброшенный стадион с турниками — все это я описала так, как они выглядели в то время.

В Калининграде я никогда не была, в отличие от своего брата, поэтому основывалась на фотографиях и описаниях туристических маршрутов. Однако и здесь я несколько видоизменила реальный город: парк на острове Канта, могилу немецкого мыслителя, Дом советов и прилегающая к нему территория. Остальное же в романе вымысел, особенно про особняк в горах и подземный город в Кенигсберге — это чистая фантазия.

Образы просто стояли у меня перед глазами, сменялись один за другим, как картинки, и сюжет разворачивался сам по себе. Так же обстояло дело и со следующими книгами.

- Почему именно Сарада Берд?

- Я долго искала себе псевдоним, мне казалось, что мое имя не благозвучно как имя писателя, но я все же пробовала различные вариации своего имени. Пока однажды не услышала имя «Сáрада» (ударение на первую «а»), оно мне так понравилось, что я в тот же момент подумала: «Какое красивое имя, я хочу себе такое». Потом я долго подбирала фамилию, которая бы подошла к этому имени. Видимо я очень много и усердно думала об этом, что мне приснился сон — во сне я увидела птицу, летящую на меня. Она пролетела сквозь меня. Когда я проснулась, моя первая мысль была, что я буду использовать «птицу» в основе фамилии. Я использую английское слово bird, заменив буквы кириллицей — бёрд.

- Сарада Берд и Полина: они похожи?

- Конечно, похожи! Ведь мы одно целое. Сарада — это не кто-то, кто живет во мне, типа «пятой Салли», это я и есть. Я всего лишь использую это имя в качестве псевдонима, хотя, признаюсь, поначалу я не могла привыкнуть к нему и воспринимала Сараду как нечто отдельное от меня, пока не сказала себе, что нет отдельной Сарады, Сарада еще одно мое имя.

- С чего начинается утро Сарады Берд?

- Очень забавно, а может быть обычно, но в любом случае это рутина, которая каким-то образом всегда получается по-разному. Я просыпаюсь в четыре или пять утра, нет-нет я не встаю так рано (улыбаюсь), я просыпаюсь в это время, чтобы выпустить кота Арсения на утреннюю прогулку. Он гуляет где-то около двух-трех часов в теплое время года и примерно час-два зимой, этого времени достаточно, чтобы я могла снова заснуть и проснуться для того, чтобы начать новый день. Но бывает и так, что, выпустив кота погулять, я не могу уснуть, и тогда в моей голове запускается творческий процесс. Я хватаю тетрадь писателя и наспех записываю образы, диалоги, сцены, которые рождаются в моей голове, когда мысли иссякнут, я снова укладываюсь спать и встаю, когда кот Арсений возвращается с прогулки. Ну а дальше все как у всех, за исключением того, что я не пью кофе по утрам и не спешу на работу. Вместо этого я намеренно замедляю себя: дыхательные практики, йога, сижу в тишине (все вместе или иногда что-то одно из этого) — мне это нужно, чтобы опустошить ум, в суетливый ум «гость» (вдохновение, идеи) не приходит, — и лишь потом я завтракаю.

- Какую книгу читает Сарада Берд: электронную или напечатанную? Какую литературу предпочитает: современную или классическую литературу?

- Мне больше по душе напечатанная и аудиокниги. Электронные тоже читаю, но очень редко, если у книги нет ни печатной, ни аудио версии. Очень неравнодушна к современной прозе, и с недавнего времени к литературе «нью эйдж», в частности к книгам индийских мыслителей. Но в последнее время я не так много и часто читаю, как делала это до того, как занялась писательством.

- К какому жанру относятся твои произведения?

- Лично я сама отношу их к современной прозе в жанрах young adult и new adult. Однако это не устоявшийся жанр, в котором я пишу. Да, сейчас, герои моих книг подростки и молодые люди, но я также задумывалась попробовать себя в жанре фэнтези (совместить что-то с фольклором, но это лишь задумка, в которой я еще не уверена до конца) и в нон-фикшн.

- Ты говорила, что видишь себя, как путешествуешь и пишешь романы. Куда бы ты хотела отправиться? И что бы ты написала в путешествии?

- Да. Но в путешествия я пока не отправляюсь, за меня это делают герои моих историй — они постоянно куда-то отправляются. А у меня есть намерение выехать в Стамбул и подобно Агата Кристи написать там роман. Я пока не знаю, о чем он будет, возможно, вдохновившись восточным шармом и экзотической атмосферой, появится такое же атмосферное произведение, на страницах которого будет слышно пение муэдзина в предрассветной дымке над Босфором, а может быть — уютное фэнтези или еще одна история о любви.

Полезные ссылки:

Wattpad: https://www.wattpad.com/user/Sarada_Berd

Author.Today: https://author.today/u/sarada_berd

ПродаМан: https://prodaman.ru/Sarada_Berd/books

YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCiUTKEOb139SOKXkysW6A9A

Вконтакте: https://vk.com/sarada_berd

Сайт: https://writersarada-polina.aqulas.me/

Книги:

«Снег в ноябре»: https://ridero.ru/books/sneg_v_noyabre/

«Убегая от судьбы»: https://ridero.ru/books/ubegaya_ot_sudby/

«В поисках утраченного»: https://ridero.ru/books/chernyi_princ_1/

Сарада Бёрд
Сарада Бёрд
-2
-3
-4