Я с огромным интересом прочла пост дорогого коллеги Максима Мамлыги, в котором он размышляет о дроблении русскоязычного книжного пространства. За пределами России множатся магазины русской книги (понауехавшие все еще хотят читать бумагу), издательства открывают юрлица за рубежом, чтобы платить зарубежным авторам, а книги из квир-серии "Попкорн Букс", не доступные в России, отлично продаются в Казахстане. Более того, даже ростки "тамиздата" уже пробиваются - что-то издают в Литве, что-то в Латвии, что-то выпускает тель-авивский книжный магазин "Бабель"... Максим предполагает даже, что со временем отрастут русскоязычные книжные медиа за рубежом.
Все это правда так (хотя медиа мне пока вообразить сложновато), и следить за процессом расползания народа книги по глобусу крайне увлекательно.
Единственное, с чем я категорически не согласна в рассуждениях Максима, это предположение, что через какое-то время русскоязычный книжный мир станет многополярным, причем полюс внутри России понемногу маргинализируется. Вот в это я поверить не могу: при всем обаянии заграничной книжной жизни, ей не удастся сравниться с внутрироссийской примерно никогда - причем, что характерно, при любом развитии событий.
И причина этому очень тривиальная: сколько бы еще читающих людей ни уехало из России, внутри их все равно останется радикально больше. А это значит, что только книги, издающиеся в России и имеющие возможность относительно просто (без плясок с бубнами и заказов в Казахстане) попасть читателю в руки, будут окупать себя. Таким образом, например, переводная литература (выпуск которой предполагает приобретение прав и расходы на перевод) за пределами России просто не "полетит" - денег не хватит.
Еще одна важная вещь - русское читающее сообщество в мире очень распределенное, и даже в самых обжитых точках типа Еревана или Тель-Авива его плотность не приблизится к плотности в Ярославле (уж не говоря о Москве, Питере или Екатеринбурге). Из этого следует, что в каждом отдельном месте можно продать, условно, 50 экземпляров книги, но никак не 1000. Значит, нужна такая же распределенная, как аудитория, система печати (или доставки), что существенно удорожает продукт.
Иными словами, можно открыть русский книжный в Белграде или Лимасоле, но это будет маленький, некоммерческий, в сущности, проект. Можно открыть издательство и вообще отказаться от бумаги, ограничившись аудио и электронкой, но этим, увы, расходы не отобьешь (люди по-прежнему предпочитают бумагу, что с ними ни делай). Можно провести книжную ярмарку в Тель-Авиве, но это никогда не будет событием, хотя бы сопоставимым с ярмаркой "Нон-фикшн".
Вы спросите, почему я так упираю на коммерческую сторону вопроса? Не все же, в конце-то концов, вертится вокруг денег. Ну, на самом деле, потому, что в такого рода вещах я убежденный либертарианец. Выживает, развивается и обладает подлинной свободой и независимостью только то, что само себя кормит. Издательства, живущие на гранты и донаты, иногда делают что-то любопытное (и я с радостью за этим слежу), но рано или поздно что-то у них ломается. Магазин, созданный "не для денег", в какой-то момент превратится в кафе с небольшой книжной полочкой. А то, что само зарабатывает и окупается (не обязательно приносит космическую прибыль, но уверенно стоит на собственных ногах), живет, выживает и в конечном счете делает все самое интересное и важное. Если вы посмотрите на свою книжную полку, то, скорее всего, большая часть книг на ней выпущены "нормальными" коммерческими издательствами, и это не случайно.
Означает ли сказанное, что у российской книжной отрасли все будет хорошо? Ох, боюсь, что нет - хорошо не будет (в ближайшее время уж точно). Но, нравится оно нам или нет, сердце русскоязычной книжной жизни еще долго (возможно, всегда) будет биться в России - со всеми ее проблемами, опасностями, бедами и ограничениями. А зарубежные проекты в этой сфере в лучшем случае немного сгладят углы.