Слово «алга» на тюркских языках (преимущественно, кипчакской группы) означает всего-навсего «вперед». Помимо того смысла, которое оно имеет, как часть речи, побудить кого либо начать движение в определенном направлении, «алга» имеет также нарицательное значение, и далеко не одно. Если не считать представителей тюркских народов, это слово прекрасно знакомо гражданам Казахстана и Киргизии любой национальности, даже если на соответствующем языке они более ничего не знают. Также оно хорошо известно русскоязычным россиянам из Башкирии и Татарстана. Более того: не просто известно, а активно употребляется ими. К примеру, работники того или иного предприятия могут сказать: «Сейчас немного посовещаемся, и алга!» Жена может ответить мужу: «Ну, раз ты так решил – алга!» Или школьники могут говорить друг другу: «Давай, алга, с нами!» Кроме того, есть такая популярная шутка, что в татарском языке нет слова «назад», только «алга». А во время матча хоккейных клубов «Ак Барс» и «Салават Юлаев» даже ру