"Весеннее утро в ханьском дворце" (汉宫春晓图) написал художник Цю Ин (ок. 1475 — ок. 1552 гг), живший в эпоху Мин (1368 — 1644 гг.). Он не был придворным художником, а был выходцем из бедной семьи, в начале своей карьеры просто красил стены и двери домов. Ему удалось стать учеником художника Чжоу Чэня, и тот смог помочь Цю Ину развить в себе потрясающий талант: Цю Ин мастерски копировал стиль мастеров прошлых эпох, заново воссоздавал их картины, отчего обрёл большую популярность среди коллекционеров живописи. Многие состоятельные люди хотели себе домой копию какого-нибудь известного полотна, некоторым требовалось отреставрировать увядший шедевр, а кто-то просил Цю Ина создать что-то своё. Так и родился свиток "Весеннее утро в ханьском дворце".
Ширина полотна 30.6 см, длина же — 574.1 см. На нём художник изобразил своё видение жизни женщин в императорском дворце эпохи Хань (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.). Каждая красавица развлекает себя, как может, ожидая возможности встретиться с Сыном Неба. В данной статье я предлагаю вам прогуляться по картине и понаблюдать за деятельными дамами, отмечая для себя интересные детали.
Начинать просмотр полотна стоит справа налево. Наш взор встречают выступающие из-за тумана флагштоки и крыша утопающего в растительности некого золотого храма. У входа во дворец мы видим необычной формы пористый камень из озера Тайху — очень популярный элемент китайского декора, символ стабильности и мира.
Дверь во дворец гостеприимно приоткрыта. Художник будто намекает на то, что нас уже давно ждут. У пруда на заборе сидит золотистый фазан, а рядом над прудом летают малые белые цапли.
Мальчик, взгромоздившись на ограду, вероятно, высматривает в пруду карпов. Женщины рядом тоже увлеченно смотрят куда-то вниз, девочка (судя по прическе, действительно ребенок) танцует, недалеко гуляет пара павлинов.
Дама в павильоне, стоя у окна, привлекает внимание одного павлина, протянув к нему руку. Эти благородные и красивые птицы считались символами императорской власти, поэтому частенько обитали во дворце.
В большом дворе довольно многолюдно. Некоторые дамы ухаживают за цветами, посаженными вокруг очередного пористого камня. Кто-то ищет среди веточек дерева лучший цветок для своей прически, а кто-то уже украшает сорванным растением голову подруги.
Наблюдает за этим девушка, держащая в руках птичье крыло. Интересно, откуда она его взяла? Может, это своеобразная интерпретация жезла жу'и?
В главном дворце очень оживленно. Женщины наводят утренний марафет, танцуют, раздувают угли, играют на музыкальных инструментах.
Без кота и жизнь не та! Так что и во дворце не обошлось без пушистика. Занял табурет, теперь на него никто не сядет, пока животное не выспится)
Выходим во двор и видим, что несколько дам увлеченно "состязаются в травах" (斗草) -— сравнивают, кто— больше всех насобирал разных растений, и придумывают для них поэтичные названия.
Под сенью деревьев две девушки, лёжа в окружении цветов, читают книгу.
В другом павильоне женщины общаются с попугаем, следят за детьми, играют в вэйци (они же "го" — облавные шашки), оценивают портреты, вышивают, гладят ткань.
В следующем павильоне Цю Ин изобразил сцену, напоминающую зрителям легенду о Ван Чжаоцзюнь. Поскольку у ханьского императора было очень много наложниц, он не успевал лично оценить красоту каждой, поэтому художник рисовал для него портреты.
В легенде о Чжаоцзюнь художник нарочно изуродовал портрет наложницы Ван, поскольку она не хотела давать ему взятку. Судя по изображению Цю Ина, получающийся портрет сидящей на стуле красавицы соответствует её реальному облику. Но мы также видим, что рядом с ней стоит много других женщин, вероятно, ожидающих свою очередь, и все они в руках держат различные предметы. Будет не лишним предположить, что они как раз приготовили для художника свои особые "подарки".
Возле павильона бдят охранники. В дальней части дворца ещё одна девушка размахивает веером, бабочек гоняет (扑蝶). Только вот самих бабочек что-то не видно, наверное, все уже разлетелись.
Завершается картина фигурами двух охранников, патрулирующих территорию уже за стенами дворца.
Вот такая изящная и насыщенная картина получилась у Цю Ина! Сейчас она находится в музее бывшего императорского дворца в Тайбэе.
Щёлкните сюда, чтобы посмотреть её целиком в хорошем качестве.
На этом всё! Если вам понравилось путешествие и вы узнали для себя что-то новое, пожалуйста, поддержите автора канала, поставив этой статье лайк)