Песня Beatles “Michelle” входит в число самых запоминающихся мелодий Fab Four, хотя и у многих других есть свои поклонники, но она может быть интересна по истории ее создания Полом Маккартни.
Песня "Мишель" Beatles появилась, как вспоминает Пол Маккартни, из его интереса к французским песням, когда ему еще не было 18 лет.
В своей книге "Тексты песен: с 1956 по настоящее время" Пол написал, что Джон Леннон, который был старше и учился в художественном колледже, часто брал его с собой на школьные вечеринки.
В те годы Маккартни часто посещал вечеринки, организованные Остином Митчеллом, учителем Джона Леннона в художественном колледже, где однажды и встретил студента в полосатой футболке, исполнявшего французскую песню. Неизвестно, общались ли парни на той вечеринке или нет, но через несколько дней Пол написал шуточную пародию на эту песню. Содержания в ней никакого не было – только слова, имитировавшие французскую речь. Все это здорово развлекало друзей до 1965 года, пока Джон Леннон не предложил доработать песню для альбома Rubber Soul. "Помнишь ту шутку, которую ты играл на нашей вечеринке? Может, попробуем что-то с ней сделать?"
Пол тоже припоминает, как пошел на одну необычную вечеринку и сидел в углу в своем черном свитере-поло с круглым вырезом, пытаясь выглядеть “интересным” для людей постарше, окружавших его. Он наигрывал на своей акустической гитаре мелодию, и пел текст типа по-французски, и старался воспроизводить грассирующее "ррр". Пол даже надеялся, что кто-нибудь примет его за настоящего француза, возможно, даже сочтут “французским интеллектуалом”.
Пол даже считает, что на него, должно быть, оказала влияние песня “Милорд” Эдит Пиаф, хит 1959 года. Пол сходу называет “Милорд” просто из головы, потому что сложно быть уверенным на сто процентов, ЧТО он там пел на вечеринках. А может быть потому, что не силен был во французских названиях песен, а эту запомнил из-за краткости ее названия.
Кстати, то же самое можно сказать и о “Michelle”. В 1965 году “Michelle” была необычной песней для Beatles. Ни в одной рок-песне не использовались французские слова.
Помимо того, что песня Beatles “Michelle” является необычной рок-песней, в ней также используется пара странных аккордов. Один из них используется в “Милорде”. Это “старый трюк” - замедляться во время проигрыша мелодии. Пол написал, что у него, должно быть, осталось какое-то воспоминание об этом.
Другой аккорд, который использовал Пол, принадлежал знакомому Пола и Джорджа парню по имени Джим Гретти, который работал в гитарном магазине Hessy's в Ливерпуле. Товарищи по группе действительно восхищались мастерством Гретти. Он научил их играть аккорд “Фа”, который Пол назвал "сочным".
Гретти использовал “два своих пальца, чтобы прикрыть первые две струны на четвертом ладу, которые должны были быть Ля-бемоль и Ми-бемоль, так что в аккорде Фа появился дополнительный компонент”, - писал Пол.
Они с Джорджем назвали F-аккорд Гретти “F сумасшедшим”.
Наряду с “F demented” Пол добавил второй “озорной аккорд”, он сказал, что, возможно, он называется "D". Однако никто из "Битлз" не умел читать музыку. (перевод терминов возможно имеет свои недостатки и неточности, извините).
Жена старого школьного товарища помогла Полу придумать ‘Ma belle’.
Пока Пол работал над песней “Michelle”, он встретился со своим старым школьным товарищем Айвеном Воэном, который познакомил его с Джоном в конце 1950-х годов.
Воэн учился в Лондонском университетском колледже на отделении классической литературы. Он и его жена Джен жили в Ислингтоне, и Пол часто навещал их. Джен преподавала французский, и это сработало в этой песне. Пол спросил Джен, может ли она придумать рифму к “Мишель”, состоящую из двух слогов. Она сказала: “My Belle - Моя красавица”.
Затем он придумал строчку “these words go together” и попросил ее перевести на французский: “эти слова хорошо сочетаются”- так появилась строчка “Sont les mots qui vont très bien ensemble.” У Пола были проблемы с произнесением слова “ансамбль”, потому что он всегда произносил его с беззвучным "б".
Так, у Пола появились свои аккорды и мелодия, которую он сочинил еще подростком, чтобы заманивать девушек. Он “кряхтел, как француз над треской, и так получилась ”Мишель", - сказал он. Эта мелодия была одной из самых непохожих на "Битлз" песен того времени.
Баллады Beatles известны, кажется, каждому: неспешных, лиричных композиций у ливерпульских романтиков довольно много. В них обычно простой текст, запоминающаяся мелодия, а еще в них звучат абсолютно неповторимые гармония и нежность, свойственные исключительно творениям Маккартни и Леннона. Но кто же такая в конце концов эта Мишель - реальный или вымышленный персонаж?
Michelle, ma belle / These are words that go together well/ My Michelle/
Michelle, ma belle/Sont les mots qui vont tres bien ensemble/Тres bien ensemble
Автор имеет право на все - выдумать персонаж, или посвятить свое произведение реальному лицу. Ну, а нам как всегда интересно, кем эта самая Мишель приходится Полу Маккартни. По этому поводу существует множество слухов. Кто-то утверждает, что речь идет о юной француженке, с которой битлы познакомились дома, в Ливерпуле, кто-то говорит, что в песне поется о тайной возлюбленной Пола. Другие считают, что эта песня посвящена стюардессе по имени Мишель, погибшей в толпе зрителей на одном из концертов Beatles. И все это... неправда.
На самом деле Michelle - одна из самых старых песен Маккартни. Музыкант начал сочинять ее еще в 1959 году и по сей день бережно хранит гитару Zenith, свой первый инструмент, на котором песня была однажды сыграна. Сложно сказать, в кого на тот момент был влюблен Пол, но факт остается фактом: начало 60-х было для него временем истинной франкомании, то есть особого интереса к культуре Франции в Ливерпуле.
"Это были отличные вечеринки всю ночь напролет. Там можно было подцепить девушку, что, собственно, и было первоочередной целью, выпить (и это было второй целью), а еще там можно было немного поиграть на людях. Я помню, на мне был черный свитер, я загадочно сидел в углу и поигрывал мелодию, похожую на французскую. Я иногда притворялся, что говорю по-французски, потому что все хотели быть похожими на Сашу Дистеля. Несколько лет спустя Джон спросил: "Помнишь ту французскую вещь, которую ты играл у Митчелла?" Я сказал: "Да". Он ответил: "Хорошая мелодия, нужно с ней что-нибудь сделать". Мы всегда искали какие-нибудь новые мелодии, потому что записывали много альбомов, и в каждом из них должно было быть по четырнадцать песен, к тому же мы еще выпускали синглы, и материала требовалось немало", - признавался Пол Маккартни в середине 80-х.
"Я чувствовал, что песня Michelle должна звучать на французский манер. Жена моего друга преподавала французский язык, и я попросил ее наговорить несколько фраз, из которых выбрал наиболее удачные сочетания слов", - рассказывал Маккартни.
Все эти воспоминания Пола доказывают, что настоящей Мишель, похоже, никогда не существовало - имя было выбрано исключительно из-за своей благозвучности и потому что хорошо рифмовалось.
В песне очень простой и незамысловатый рефрен - I love you, I love you, I love you - который предложил добавить Леннон.
"Я написал восемь тактов в средней части Michelle, одной из песен Пола. Как-то он напел мне первые несколько тактов и спросил: "Ну и как мне быть дальше?" Я слушал Нину Симон, кажется, песню I Put a Spell on You, и там была строчка, в которой повторялось: "Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя". Я и предложил вставить это в середину: I love you, I love you, I lo-o-ove you. Моим вкладом в песни Пола обычно становились блюзовые интонации. В противном случае Michelle стала бы чистой балладой. Он привносил легкость и оптимизм, а я - печаль и грусть, диссонансы, грустные блюзовые ноты. Был момент, когда мне казалось, что я не пишу мелодии, что их пишет Пол, а я сочиняю только кричалки - этакий типичный рок-н-ролл. Но если вспомнить такие песни, как In My Life или - из ранних - This Boy, то понимаешь, что и хорошие мелодии были мне по плечу", - вспоминал позже Джон Леннон.
Как только текст был придуман, Beatles моментально записали ее буквально за один дубль, используя все свободные дорожки на магнитофонах в студии "Эбби Роуд". Позднее Beatles признавались, что Маккартни мог бы записать почти все инструменты сам. Сам же Пол как-то сказал, что мелодия Michelle написана в стиле американского гитариста-виртуоза Чета Аткинса.
"Я написал Michelle в стиле Чета Аткинса, играя медиатором. В песне Trambone он играл основную мелодию на верхних струнах и аккомпанемент на нижних одновременно. И хотя это был обычный прием игры для классических гитаристов, для нас он был совершенно новым. Находясь под влиянием Trambone Аткинса, я хотел написать что-нибудь сочетающее линии мелодии и баса. И написал, только это была инструментальная композиция в "до", - добавлял позже Пол Маккартни.
В 1967 Michelle получила премию Grammy в номинации "Песня года", одержав победу над такими песнями-номинантами, как Born Free Энди Уильямса, The Impossible Dream Ричарда Кайли и даже Strangers in the Night самого Фрэнка Синатры. Кроме того, в 1999 году BMI включили Michelle в список лучших песен XX столетия, поместив ее в списке на 42-е место.
Благодаря простой и запоминающейся мелодии на Michelle записано не менее 30 каверов в разных жанрах.
Вот например, итальянская поп-певица Мина Маззини записала Michelle в 1967 году на итальянском языке под аккомпанемент квартета арф, а другая звезда из Италии, Адриано Челентано, включил кавер на Michelle в альбом 1984 года под названием I miei americani.
Вот так юный Пол Маккартни, особенно не утруждая себя как следует выучить французский, в шутку и практически случайно создал настоящий маленький шедевр о любви. "С небольшой помощью своего друга" Джона Леннона.
(Использованы материалы зарубежной прессы, передач российского Радио FM).
===============
И как всегда, спасибо вам за ваше внимание. Подписывайтесь, присоединяйтесь к нашему сообществу - впереди еще много разных статей о нашей музыке.
Еще о Битлз:
- Битлз - Пенни Лэйн
- "Он даже не лучший барабанщик в Битлз". Правда или нет?
- 10 неизданных песен Битлз
- На их концерте было 4 человека
- Песня Битлз, которую отказался петь Леннон
- Revolver
- Битлз в Hollywood Bowl. 58 лет назад