Я прожил в Америке полгода и было интересно наблюдать за разными гранями американской жизни. Одну из этих граней я сегодня вспомнил. И я на самом деле считаю, что заимствование этого аспекта у американцев, может сделать жизнь в России чуточку лучше.
Привет, как дела?
Приветствию в штатах я уже посвящал статью, поэтому расскажу тут вкратце. Во-первых, люди здороваются, во-вторых, спрашивают как у собеседника дела, и в-третьих, желают хорошего дня.
После такого комбо могут остаться приятные впечатления на весь день. Но кто-то может интерпретировать это комбо по другому, и подумать что-то типа: Ах ты лживая скотина!
Похвала
Приветствия и прощание это конечно хорошо, и если вы вежливый, можете тоже желать людям хорошего дня и просто дарить улыбки. Но рассказать хочется совсем другой случай.
Я помогал знакомым с ремонтом фасада и залез на стремянку. Дело происходило в небольшом городке в Вермонте. Попадая в него, ты словно попадаешь на страницы английского романа.
И вот я, словно герой романа, стою на лестнице с молотком и слышу: Good job! (хорошая работа). Полностью седая старушка, которая еле передвигалась, решила меня похвалить. Я улыбнулся и поблагодарил ее.
Фразу Good job в Америке можно услышать часто. В некоторых случаях я бы перевел эту фразу как - Красава! Если вы видите, что кто-то хорошо делает свое дело, не стоит скрывать, что вы это заметили. Например, если вам понравилась статья, в комментарии к ней вы можете написать: Good job!