Найти тему

57 глава. Мурад паша избил художника. Эметуллах султан убила не ту наложницу.

Султан Мехмед IV
Султан Мехмед IV

Почти целый месяц гостили в Ускюдаре султан Мехмед со своей семьей у Гевхерхан султан и Мурада паши. За это время художник Тео заканчивал портрет Мурада паши, оставалось несколько штрихов сделать только. Чем чаще он был во дворце Мурада паши, тем сильнее влюблялся в Гевхерхан султан. Эфсун успела тайно встречаться с шехзаде Ахмедом.

В один из дней султан с Мурадом пашой и шехзаде Сулейманом рассматривали неоконченный портрет Мурада паши в гостинной. Турхан султан, Гевхерхан султан и Эметуллах султан сидели в саду. Шехзаде Ахмед пригласил тайно встретиться Эфсун в дальней комнате, куда никто не заходит. Они вошли тихонько в эту комнату как всегда и заперлись. Одна из служанок увидев их вместе, как они зашли в комнату, тут же побежала к Гевхерхан султан. Служанка пошла в сад и поклонившись всем султаншам, шепнула об увиденном на ухо Гевхерхан султан. Та изменилась в лице, Турхан султан спросила ее:

- Что случилось, Гевхерхан?

Гевхерхан встала и ответила:

- Валиде, Орхан не может уснуть. Я сейчас навещу его и приду.

С этими словами она поклонилась валиде и ушла быстрыми шагами внутрь. Придя к той комнате она постучала в дверь и сказала:

- Брат Ахмед откройте дверь, я знаю что ты там с Эфсун. Немедленно.

Через некоторое время двери отворились и перед ней стоял шехзаде Ахмед и Эфсун. Гевхерхан гневно сказала:

- Вы с ума сошли? Что Вы натворили? Эфсун я от тебя неожидала такого, брат ты меня тоже разочаровал.

Шехзаде Ахмед ей сказал:

- Сестра, прошу успокойся. Мы не делали ничего дурного. Мы просто заперлись, чтоб побыть наедине друг с другом.

Гевхерхан была зла, она поругала Эфсун:

- Эфсун, ты повела себя как рабыня какая то. Кинулась на шею шехзаде, охмурила моего брата. Да его из-за тебя казнят.

Эфсун пустив слезу, вытерла ее и сказала:

- Не смейте меня обвинять, госпожа. Я не делала ничего постыдного. Мы любим друг друга и просто разговаривали, а не то о чем Вы думаете. Лучше знайте себя, Вы ведь не любите моего брата. Вы того художника любите. Я видела как Вы любовно смотрели друг на друга, когда он Вам стихи читал.

Гевхерхан султан разгневалась и дала сильную пощечину Эфсун. Шехзаде Ахмед схватил сестру за руку:

- Сестра, не надо.

Гевхерхан султан сказала:

- Эфсун, не смей меня оговаривать. Иди в свою комнату. А ты шехзаде иди к султану, будь рядом с ним. Я буду молчать, но более не желаю видеть Эфсун в своем дворце.

Она злая ушла к себе в покои.

Шехзаде Ахмед погладил по голове Эфсун, поцеловал ее в лоб и произнес:

- Не плачь, Эфсун. Я все улажу и ты никуда не уедешь.

Эфсун вытерла слезы, лившиеся из глаз и сказала:

- Простите шехзаде, я сгоряча обидела султаншу. Правда, я не хотела этого.

Шехзаде Ахмед сказал:

- Знаю, что не хотела обидеть. Пойдем, иначе нас могут здесь увидеть.

Эфсун ушла к себе, а шехзаде Ахмед ушел к повелителю.

Турхан султан сидя в саду спросила Эметуллах султан:

- Эметуллах, ты и в этом месяце не порадуешь нас?

Эметуллах султан грустно ответила:

- Простите, валиде султан, нет. Я не беременна.

Турхан султан вздохнула, улыбнулась и сообщила:

- Когда вернемся в Стамбул я пришлю к тебе очень хорошего лекаря. Пусть тебя осмотрят. Я желаю тебе добра, Эметуллах. Но и наследников желаю также.

Эметуллах султан ответила:

- Благодарю Вас, валиде султан. И именно поэтому Вы посылали наложниц к повелителю. Только лишь из-за добрых причин.

Турхан султан спокойно сказала ей:

- Мне нужны наследники, Эметуллах.

- У Вас есть наследник шехзаде Мустафа. И я рожу еще сыновей, вот увидите.

- Конечно родишь, но надо обследовать тебя сперва.

- Хорошо.

К ним подошли султан, оба шехзаде и Мурад паша. Мурад паша спросил:

- А Гевхерхан где?

Турхан султан ответила:

- Она ушла к Орхану, но до сих пор ее нет.

Мурад паша, сказал:

- Пойду, посмотрю ее.

Он поклонился султану и валиде султан. Затем ушел.

Гевхерхан султан сидела в своих покоях и нервничала от того, что про нее сказала Эфсун. Эфсун постучала в дверь и вошла не закрыв до конца двери. Гевхерхан султан разозлилась на нее:

- Как ты посмела прийти ко мне после всего, что наговорила про меня. Прочь, выйди.

В это время Мурад паша не найдя в комнате Орхана Гевхерхан, поднимался на второй этаж к своим покоям. Он услышал женские крики и прислушавшись медленно подошел к покоям. Дверь была приоткрыта. Гевхерхан ругала Эфсун.

- Эфсун, ты приехала к нам как гостья. Я приняла тебя как сестру, а ты себя повела ужасно.

Эфсун сказала:

- Простите меня, если Вас огорчила этим. Я ведь тоже не виновата. Но, что я могла подумать увидев Вас с тем художником Тео. Что могла подумать, когда в отсутствии брата он приходит к Вам и читает Вам любовные стихи.

Гевхерхан султан ответила:

- То, что ты увидела это не то

Тут двери отворились и в покои вошел в шоке от услышанного злой Мурад паша.

Девушки увидев его, испугались. Мурад паша сказал Эфсун:

- Эфсун, выйди!

Эфсун пыталась спасти Гевхерхан султан:

- Брат, это не то, что ты слышал.

- Выйди, я приказываю!

Эфсун испуганно посмотрела на Гевхерхан султан и ушла.

Гевхерхан султан подошла к Мурад паше и произнесла:

- Мурад, ты сейчас услышал неправду.

Мурад паша рассердился и сжав кулаки спросил:

- Тебе читал стихи, Тео?

- Мурад

- Отвечай, Гевхерхан. Тебе он стихи читал?

Гевхерхан собралась силами и нехотя ответила;

- Читал.

Мурад подошел к зеркалу и со злостью швырнул его на пол. Гевхерхан султан испуганно в слезах присела на пол, сказав:

- Мурад, ничего такого не было. Это все Эфсун виновата. Она, она...

Мурад отвернулся от нее и подойдя к окну произнес:

- Не смей обвинять мою сестру. Ты меня упрекала, что я поздно бываю дома. Ты меня упрекала, что я прятал сестру. Но, ты за моей спиной...с художником. За что ты так со мной, Гевхерхан?

Гевхерхан султан плача, произнесла:

- Мурад, он пришел в тот день к тебе. Но, тебя не было, я находилась в саду в это время и читала книгу.

И она рассказала как все было, сказав что он ей прочитал стих просто так. Мурад паша обернулся к ней, подойдя поднял ее с пола, сказав спокойным тоном:

- Приведите себя в порядок Гевхерхан султан и спускайтесь в сад. Вас валиде султан потеряла.

Гевхерхан султан посмотрела на него заплаканными глазами и спросила:

- Мурад, ты мне веришь?

Мурад паша не ответив ей молча вышел из покоев и ушел в сад.

Султан Мехмед произнес присутствующим:

- Завтра отправимся домой. Дела государства не станут себя ждать.

Турхан султан ответила ему:

- Благо у нас есть Мехмед паша, в твое отсутствие он удерживает твою власть.

Шехзаде Ахмед нервничал и оглядывался по сторонам. Шехзаде Сулейман заметив это, спросил:

- Что с тобой?

Тот ответил ему:

- Ничего, я лучше пойду к себе.

Султан неодобрительно взглянув на него, сказал:

- Ахмед, останься здесь с нами. Мы и так редко все вместе собираемся.

Шехзаде Ахмед послушно поклонился и ответил:

- Как прикажете, повелитель.

Мурад паша и Гевхерхан султан подошли к ним. Султан спросил:

- Сестра моя, все ли хорошо у тебя?

Гевхерхан ответила:

- Да, простите меня повелитель. Я уложила Орхана спать.

Эметуллах султан спросила Мурад пашу:

- Мурад паша, художник закончил Ваш портрет? Можно будет взглянуть, если позволите?

Мурад паша переглянулся с Гевхерхан султан и ответил:

- Конечно, госпожа. Но, портрет еще не закончен.

Султан Мехмед сказал Мураду паше:

- Поторопи его, мне кстати понравилось как он рисует. Отправишь его в Стамбул.

- Слушаюсь, повелитель.

На следующее утро семья султана Мехмеда покинула Ускюдар.

Эметуллах приехав, вошла в свои покои и позвала:

- Менекше! Менекше!

Менекше вышла из внутренней комнаты и радуясь обняла подругу.

- Моя Эметуллах вернулась, как же я скучала по тебе. Ну рассказывай, как ты? Как Гевхерхан султан?

Эметуллах ответила:

- Все хорошо. А как здесь? Есть что нибудь из новостей?

Менекше взяв Эметуллах за руку, посадила на диван и сообщила ей:

- Эметуллах, я услышала как девушки в гареме пустили слух. Что якобы одна из крымских девушек побывала у повелителя до вашего отьезда.

Эметуллах султан изменилась в лице и рассердившись спросила:

- Кто она? Узнай немедленно. Позови ко мне Юсуфа агу. Живо.

Менекше ушла. Эметуллах султан гневно произнесла:

- Ах вот как Вы ко мне добры, валиде султан. За моей спиной отправляете девушек моему султану.

Через некоторое время пришел Юсуф ага, он поклонился Эметуллах султан и воскликнул:

- Наша прекрасная госпожа вернулась! Добро пожаловать, как я рад!

Эметуллах разозленная подошла к нему и в лицо закричала ему:

- Как ты это допустил, Юсуф ага. Я приехала и узнала, что с султаном была какая то девушка. А ты мне не доложил об этом. Я приказала тебе следить за всеми во дворце. Как мог ты такое допустить.

Юсуф ага виновато склонив голову, ответил:

- Простите меня, госпожа. Видимо тайком эта девушка проскользнула к султану. Я виноват. Простите.

- Кто она такая? Кто?

Юсуф ага пожал плечами:

- Не известно кто она. Но, я узнаю.

Эметуллах схватила его за воротник и приказала:

- Немедленно иди и узнай.

Юсуф ага поклонился и ушел.

На крики вышла из детской пятилетняя Хатидже султан. Она спросила Эметуллах султан:

- Валиде, Вам плохо?

Эметуллах обернулась к ней, успокоилась и подняла на руки Хатидже султан.

- Нет, моя луноликая. Все хорошо.

Юсуф ага быстрыми шагами ходил по гарему. Гюльбеяз присев на диван увидела его. Он подал ей знак, чтоб она подошла к нему. Когда она встала и подошла, он решил спросить ее:

- Все ли в порядке с Фатьмой? Тогда ей брдняжке не удалось попасть к падишаху. Я ее давно не видел и хотел узнать.

Гюльбеяз уже знала, что он прислуживает Эметуллах султан и соврала. Она шепотом ему сказала:

- Только никому ни слова. Фатьма не попала к повелителю в первый раз. А во второй раз провела ночь с султаном. Она теперь его фаворитка. Только не выдавайте меня пожалуйста.

Юсуф ага ответил:

- Конечно не скажу, ты иди давай.

Он побежал к Эметуллах султан и доложил, что это Фатьма. Эметуллах султан была очень зла. Она приказала Юсуф аге избавиться от нее.

Ускюдар.

Гевхерхан султан сидела в саду и вышивала. Она увидела, как к ней шел художник Тео. Резко встав со скамьи, она уронила на землю вышивку. Тео подбежал к ней и подняв вышивку дал ей в руки:

- Вы обронили, султанша. Возьмите.

Гевхерхан султан взяла ее, сказав:

- Благодарю. Мне надо идти.

Тео вдруг преградил ей дорогу и стоял вплотную прям рядом с ней, слыша ее сердце:

- Султанша, но я шел к Вам. Мне хотелось обсудить с Вами детали узоров на потолке.

В это время Мурад паша вышел из своего рабочего кабинета и подойдя к окну увидел их слишком близко стоящих вместе. Он разгневался и вышел к ним. Мурад паша подошел к ним. Гевхерхан султан испуганно отошла от Тео и сказала:

- Я проведаю Орхана.

Когда она ушла, Мурад паша гневно спросил:

- Что ты хотел от моей супруги?

Тео ответил ему:

- Я только хотел узнать по поводу узоров, паша.

Мурад паша схватил его за шкирку и врезал ему в живот со всей силой кулаком. Тео от боли сжался и упал на землю не понимая за что.

- Паша, я ведь ничего не сделал. Прошу Вас, ненадо.

Мурад паша начал избивать его:

- Ты забудешь даже имя моей жены, подлец.

Гевхерхан султан увидела через окно как он избивал художника и выбежала.

- Мурад, не смей. Не бей его, Мурад. Прекрати.

Мурад паша разьяренный отошел от него и приказал стражам:

- Стража, бросьте его в темницу. Пусть там посидит и подумает, как смотреть на чужих жен.

Когда стража увела избитого Тео, Гевхерхан накричала на Мурада пашу:

- Откуда в тебе такая жестокость, Мурад? Ведь Тео ничего такого не сделал. Зачем ты его избил? Ты чудовище, такой же чудовище как покойный Хюсрев паша.

С этими словами она ушла внутрь дворца.

А в ушах Мурада паши звучали слова Гевхерхан султан, что он чудовище как Хюсрев паша. Он не мог поверить в то, что его любимая Гевхерхан султан сравнивала его с бывшим тираном Хюсревом пашой. Мурад паша все еще кипя от злости сев на скамью, сжал до боли кулаки.

Эметуллах султан эту ночь провела с султаном. А на утро когда она проснулась радостная в обьятиях любимого султана, Фатьмы уже не было во дворце Топкапы. По приказу Эметуллах султан ее убили, положив в мешок тайно вынесли из дворца и выбросили в Босфор.