Почти целый месяц гостили в Ускюдаре султан Мехмед со своей семьей у Гевхерхан султан и Мурада паши. За это время художник Тео заканчивал портрет Мурада паши, оставалось несколько штрихов сделать только. Чем чаще он был во дворце Мурада паши, тем сильнее влюблялся в Гевхерхан султан. Эфсун успела тайно встречаться с шехзаде Ахмедом.
В один из дней султан с Мурадом пашой и шехзаде Сулейманом рассматривали неоконченный портрет Мурада паши в гостинной. Турхан султан, Гевхерхан султан и Эметуллах султан сидели в саду. Шехзаде Ахмед пригласил тайно встретиться Эфсун в дальней комнате, куда никто не заходит. Они вошли тихонько в эту комнату как всегда и заперлись. Одна из служанок увидев их вместе, как они зашли в комнату, тут же побежала к Гевхерхан султан. Служанка пошла в сад и поклонившись всем султаншам, шепнула об увиденном на ухо Гевхерхан султан. Та изменилась в лице, Турхан султан спросила ее:
- Что случилось, Гевхерхан?
Гевхерхан встала и ответила:
- Валиде, Орхан не может уснуть. Я сейчас навещу его и приду.
С этими словами она поклонилась валиде и ушла быстрыми шагами внутрь. Придя к той комнате она постучала в дверь и сказала:
- Брат Ахмед откройте дверь, я знаю что ты там с Эфсун. Немедленно.
Через некоторое время двери отворились и перед ней стоял шехзаде Ахмед и Эфсун. Гевхерхан гневно сказала:
- Вы с ума сошли? Что Вы натворили? Эфсун я от тебя неожидала такого, брат ты меня тоже разочаровал.
Шехзаде Ахмед ей сказал:
- Сестра, прошу успокойся. Мы не делали ничего дурного. Мы просто заперлись, чтоб побыть наедине друг с другом.
Гевхерхан была зла, она поругала Эфсун:
- Эфсун, ты повела себя как рабыня какая то. Кинулась на шею шехзаде, охмурила моего брата. Да его из-за тебя казнят.
Эфсун пустив слезу, вытерла ее и сказала:
- Не смейте меня обвинять, госпожа. Я не делала ничего постыдного. Мы любим друг друга и просто разговаривали, а не то о чем Вы думаете. Лучше знайте себя, Вы ведь не любите моего брата. Вы того художника любите. Я видела как Вы любовно смотрели друг на друга, когда он Вам стихи читал.
Гевхерхан султан разгневалась и дала сильную пощечину Эфсун. Шехзаде Ахмед схватил сестру за руку:
- Сестра, не надо.
Гевхерхан султан сказала:
- Эфсун, не смей меня оговаривать. Иди в свою комнату. А ты шехзаде иди к султану, будь рядом с ним. Я буду молчать, но более не желаю видеть Эфсун в своем дворце.
Она злая ушла к себе в покои.
Шехзаде Ахмед погладил по голове Эфсун, поцеловал ее в лоб и произнес:
- Не плачь, Эфсун. Я все улажу и ты никуда не уедешь.
Эфсун вытерла слезы, лившиеся из глаз и сказала:
- Простите шехзаде, я сгоряча обидела султаншу. Правда, я не хотела этого.
Шехзаде Ахмед сказал:
- Знаю, что не хотела обидеть. Пойдем, иначе нас могут здесь увидеть.
Эфсун ушла к себе, а шехзаде Ахмед ушел к повелителю.
Турхан султан сидя в саду спросила Эметуллах султан:
- Эметуллах, ты и в этом месяце не порадуешь нас?
Эметуллах султан грустно ответила:
- Простите, валиде султан, нет. Я не беременна.
Турхан султан вздохнула, улыбнулась и сообщила:
- Когда вернемся в Стамбул я пришлю к тебе очень хорошего лекаря. Пусть тебя осмотрят. Я желаю тебе добра, Эметуллах. Но и наследников желаю также.
Эметуллах султан ответила:
- Благодарю Вас, валиде султан. И именно поэтому Вы посылали наложниц к повелителю. Только лишь из-за добрых причин.
Турхан султан спокойно сказала ей:
- Мне нужны наследники, Эметуллах.
- У Вас есть наследник шехзаде Мустафа. И я рожу еще сыновей, вот увидите.
- Конечно родишь, но надо обследовать тебя сперва.
- Хорошо.
К ним подошли султан, оба шехзаде и Мурад паша. Мурад паша спросил:
- А Гевхерхан где?
Турхан султан ответила:
- Она ушла к Орхану, но до сих пор ее нет.
Мурад паша, сказал:
- Пойду, посмотрю ее.
Он поклонился султану и валиде султан. Затем ушел.
Гевхерхан султан сидела в своих покоях и нервничала от того, что про нее сказала Эфсун. Эфсун постучала в дверь и вошла не закрыв до конца двери. Гевхерхан султан разозлилась на нее:
- Как ты посмела прийти ко мне после всего, что наговорила про меня. Прочь, выйди.
В это время Мурад паша не найдя в комнате Орхана Гевхерхан, поднимался на второй этаж к своим покоям. Он услышал женские крики и прислушавшись медленно подошел к покоям. Дверь была приоткрыта. Гевхерхан ругала Эфсун.
- Эфсун, ты приехала к нам как гостья. Я приняла тебя как сестру, а ты себя повела ужасно.
Эфсун сказала:
- Простите меня, если Вас огорчила этим. Я ведь тоже не виновата. Но, что я могла подумать увидев Вас с тем художником Тео. Что могла подумать, когда в отсутствии брата он приходит к Вам и читает Вам любовные стихи.
Гевхерхан султан ответила:
- То, что ты увидела это не то
Тут двери отворились и в покои вошел в шоке от услышанного злой Мурад паша.
Девушки увидев его, испугались. Мурад паша сказал Эфсун:
- Эфсун, выйди!
Эфсун пыталась спасти Гевхерхан султан:
- Брат, это не то, что ты слышал.
- Выйди, я приказываю!
Эфсун испуганно посмотрела на Гевхерхан султан и ушла.
Гевхерхан султан подошла к Мурад паше и произнесла:
- Мурад, ты сейчас услышал неправду.
Мурад паша рассердился и сжав кулаки спросил:
- Тебе читал стихи, Тео?
- Мурад
- Отвечай, Гевхерхан. Тебе он стихи читал?
Гевхерхан собралась силами и нехотя ответила;
- Читал.
Мурад подошел к зеркалу и со злостью швырнул его на пол. Гевхерхан султан испуганно в слезах присела на пол, сказав:
- Мурад, ничего такого не было. Это все Эфсун виновата. Она, она...
Мурад отвернулся от нее и подойдя к окну произнес:
- Не смей обвинять мою сестру. Ты меня упрекала, что я поздно бываю дома. Ты меня упрекала, что я прятал сестру. Но, ты за моей спиной...с художником. За что ты так со мной, Гевхерхан?
Гевхерхан султан плача, произнесла:
- Мурад, он пришел в тот день к тебе. Но, тебя не было, я находилась в саду в это время и читала книгу.
И она рассказала как все было, сказав что он ей прочитал стих просто так. Мурад паша обернулся к ней, подойдя поднял ее с пола, сказав спокойным тоном:
- Приведите себя в порядок Гевхерхан султан и спускайтесь в сад. Вас валиде султан потеряла.
Гевхерхан султан посмотрела на него заплаканными глазами и спросила:
- Мурад, ты мне веришь?
Мурад паша не ответив ей молча вышел из покоев и ушел в сад.
Султан Мехмед произнес присутствующим:
- Завтра отправимся домой. Дела государства не станут себя ждать.
Турхан султан ответила ему:
- Благо у нас есть Мехмед паша, в твое отсутствие он удерживает твою власть.
Шехзаде Ахмед нервничал и оглядывался по сторонам. Шехзаде Сулейман заметив это, спросил:
- Что с тобой?
Тот ответил ему:
- Ничего, я лучше пойду к себе.
Султан неодобрительно взглянув на него, сказал:
- Ахмед, останься здесь с нами. Мы и так редко все вместе собираемся.
Шехзаде Ахмед послушно поклонился и ответил:
- Как прикажете, повелитель.
Мурад паша и Гевхерхан султан подошли к ним. Султан спросил:
- Сестра моя, все ли хорошо у тебя?
Гевхерхан ответила:
- Да, простите меня повелитель. Я уложила Орхана спать.
Эметуллах султан спросила Мурад пашу:
- Мурад паша, художник закончил Ваш портрет? Можно будет взглянуть, если позволите?
Мурад паша переглянулся с Гевхерхан султан и ответил:
- Конечно, госпожа. Но, портрет еще не закончен.
Султан Мехмед сказал Мураду паше:
- Поторопи его, мне кстати понравилось как он рисует. Отправишь его в Стамбул.
- Слушаюсь, повелитель.
На следующее утро семья султана Мехмеда покинула Ускюдар.
Эметуллах приехав, вошла в свои покои и позвала:
- Менекше! Менекше!
Менекше вышла из внутренней комнаты и радуясь обняла подругу.
- Моя Эметуллах вернулась, как же я скучала по тебе. Ну рассказывай, как ты? Как Гевхерхан султан?
Эметуллах ответила:
- Все хорошо. А как здесь? Есть что нибудь из новостей?
Менекше взяв Эметуллах за руку, посадила на диван и сообщила ей:
- Эметуллах, я услышала как девушки в гареме пустили слух. Что якобы одна из крымских девушек побывала у повелителя до вашего отьезда.
Эметуллах султан изменилась в лице и рассердившись спросила:
- Кто она? Узнай немедленно. Позови ко мне Юсуфа агу. Живо.
Менекше ушла. Эметуллах султан гневно произнесла:
- Ах вот как Вы ко мне добры, валиде султан. За моей спиной отправляете девушек моему султану.
Через некоторое время пришел Юсуф ага, он поклонился Эметуллах султан и воскликнул:
- Наша прекрасная госпожа вернулась! Добро пожаловать, как я рад!
Эметуллах разозленная подошла к нему и в лицо закричала ему:
- Как ты это допустил, Юсуф ага. Я приехала и узнала, что с султаном была какая то девушка. А ты мне не доложил об этом. Я приказала тебе следить за всеми во дворце. Как мог ты такое допустить.
Юсуф ага виновато склонив голову, ответил:
- Простите меня, госпожа. Видимо тайком эта девушка проскользнула к султану. Я виноват. Простите.
- Кто она такая? Кто?
Юсуф ага пожал плечами:
- Не известно кто она. Но, я узнаю.
Эметуллах схватила его за воротник и приказала:
- Немедленно иди и узнай.
Юсуф ага поклонился и ушел.
На крики вышла из детской пятилетняя Хатидже султан. Она спросила Эметуллах султан:
- Валиде, Вам плохо?
Эметуллах обернулась к ней, успокоилась и подняла на руки Хатидже султан.
- Нет, моя луноликая. Все хорошо.
Юсуф ага быстрыми шагами ходил по гарему. Гюльбеяз присев на диван увидела его. Он подал ей знак, чтоб она подошла к нему. Когда она встала и подошла, он решил спросить ее:
- Все ли в порядке с Фатьмой? Тогда ей брдняжке не удалось попасть к падишаху. Я ее давно не видел и хотел узнать.
Гюльбеяз уже знала, что он прислуживает Эметуллах султан и соврала. Она шепотом ему сказала:
- Только никому ни слова. Фатьма не попала к повелителю в первый раз. А во второй раз провела ночь с султаном. Она теперь его фаворитка. Только не выдавайте меня пожалуйста.
Юсуф ага ответил:
- Конечно не скажу, ты иди давай.
Он побежал к Эметуллах султан и доложил, что это Фатьма. Эметуллах султан была очень зла. Она приказала Юсуф аге избавиться от нее.
Ускюдар.
Гевхерхан султан сидела в саду и вышивала. Она увидела, как к ней шел художник Тео. Резко встав со скамьи, она уронила на землю вышивку. Тео подбежал к ней и подняв вышивку дал ей в руки:
- Вы обронили, султанша. Возьмите.
Гевхерхан султан взяла ее, сказав:
- Благодарю. Мне надо идти.
Тео вдруг преградил ей дорогу и стоял вплотную прям рядом с ней, слыша ее сердце:
- Султанша, но я шел к Вам. Мне хотелось обсудить с Вами детали узоров на потолке.
В это время Мурад паша вышел из своего рабочего кабинета и подойдя к окну увидел их слишком близко стоящих вместе. Он разгневался и вышел к ним. Мурад паша подошел к ним. Гевхерхан султан испуганно отошла от Тео и сказала:
- Я проведаю Орхана.
Когда она ушла, Мурад паша гневно спросил:
- Что ты хотел от моей супруги?
Тео ответил ему:
- Я только хотел узнать по поводу узоров, паша.
Мурад паша схватил его за шкирку и врезал ему в живот со всей силой кулаком. Тео от боли сжался и упал на землю не понимая за что.
- Паша, я ведь ничего не сделал. Прошу Вас, ненадо.
Мурад паша начал избивать его:
- Ты забудешь даже имя моей жены, подлец.
Гевхерхан султан увидела через окно как он избивал художника и выбежала.
- Мурад, не смей. Не бей его, Мурад. Прекрати.
Мурад паша разьяренный отошел от него и приказал стражам:
- Стража, бросьте его в темницу. Пусть там посидит и подумает, как смотреть на чужих жен.
Когда стража увела избитого Тео, Гевхерхан накричала на Мурада пашу:
- Откуда в тебе такая жестокость, Мурад? Ведь Тео ничего такого не сделал. Зачем ты его избил? Ты чудовище, такой же чудовище как покойный Хюсрев паша.
С этими словами она ушла внутрь дворца.
А в ушах Мурада паши звучали слова Гевхерхан султан, что он чудовище как Хюсрев паша. Он не мог поверить в то, что его любимая Гевхерхан султан сравнивала его с бывшим тираном Хюсревом пашой. Мурад паша все еще кипя от злости сев на скамью, сжал до боли кулаки.
Эметуллах султан эту ночь провела с султаном. А на утро когда она проснулась радостная в обьятиях любимого султана, Фатьмы уже не было во дворце Топкапы. По приказу Эметуллах султан ее убили, положив в мешок тайно вынесли из дворца и выбросили в Босфор.