Обсуждали мы с японкой еду, и оказалось, что она очень любит борщ! Правда, ученица моя сразу уточнила, что готовит борщ "в японском стиле". Я заинтересовалась: как это? Она объяснила, добавляет немного мисо-пасты и корейскую основу для бульона дашида. Сначала я удивилась, но потом вспомнила две вещи: Во-первых, мисо-пасту и соевый соус хвалят повара за вкус умами. Умами - это так называемый "пятый вкус", как говорят наши повара. Существует четыре вкуса - сладкий, горький, кислый, солёный. Но "умами" не подходит ни под одно из этих описаний. Само слово японское, пишется так: 旨味. И если переводить очень дословно, то получится "вкус, вкуснота". То есть, если мы добавим мисо-пасту или соевый соус в блюдо, то оно станет вкуснее. Так что, думаю, борщ мисо-пастой не испортишь. Главное добавить совсем чуть-чуть, как говорит моя ученица. Во-вторых, я уже в японской литературе встречала описания домохозяек. В книгах порой упоминается, что госпожа N готовит западную кухню, но с японским колоритом
Добавить в борщ мисо-пасту: как японки адаптируют русскую кухню под свои вкусы
10 марта 202310 мар 2023
230
2 мин