Сегодня опять хочу затронуть тему происхождения некоторых слов, которые русские, да и вообще славяне, якобы заимствовали у монголов.
Меня вообще удивляет, то, с какой настойчивостью историки и лингвисты пытаются навязать нам, что мы, что-то у кого-то заимствовали.
Особенно это касается, так-называемого «татаро - монгольского ига». Учёные из «кожи вон лезут», доказывая, что это самое иго присутствовало в нашей истории.
Их не смущает, что доказательства подтверждающие татаро -монгольское нашествие отсутствуют. Им, что называется «по барабану», что археологические раскопки, ни в коей мере не могут обосновать это, якобы завоевание.
Нет…., они с упорством, достойного лучшего применения, пытаются доказать, что нас завоевали, какие - то полунищие кочевники.
И, так начнём:
А, начнём, мы пожалуй с самого слова - «иго», которое переводится, как ни странно с латинского «jugum», что означает «ярмо», «хомут», «парная упряжь волов», а потом стало означать «рабство».
Когда это слово, стало пониматься под этим термином? А, не в XVIII - XIX ли веках, когда иноземные учёные переписывали нашу историю? Да, именно тогда.
Далее перейдём непосредственно к якобы монгольским словам доставшимся нам от «монгольского владычества». В интернете видел, что на вопрос, откуда появилось слово «кремль», историк не моргнув глазом отвечает: слово «кремль» произошло от татарского - «крепость».
Но, как так-то, не уважаемые учёные? Ведь с татарского языка, слово «крепость» звучит, как - «ныклык», да и с монгольского, как - «цайз». Что-то я тут вообще не вижу, хоть мало-мальски чего-то похожего на «кремль».
И этих самых учёных вообще ни капли не смущает, что сочетание букв «мль» или «мель», чисто славянского происхождения. Вот вам примеры: город в Беларуси — Гомель, «комель» - толстая часть бревна, непосредственно над корнем, белорусские города «Лукомль» и «Бегомль», украинский город «Любомль», село в калужской области «Сукремль».
Вот, что странно, слово «кремль» учёные возводят к татарскому «крепость», а название села «Сукремль», те же учёные объясняют наличием в тамошних почвах больших кусков кремня. Вот, такие они, наши учёные.
Далее: в «Дзене» читал статью, где автор перечисляет, якобы монгольские слова, которые вошли в русский язык (ссылка на статью - https://dzen.ru/a/YMIsaQ9Jxhy8dy0A) Далее, я буду приводить цитаты из этой статьи и разбирать их!
Цитата:
«Историю заимствования монгольских слов делят приблизительно на три периода: до Орды, при ней и после.»
Но — позвольте. Как это, до Орды? Где мы пересекались с монголами до их, якобы нашествия, да ещё и так тесно, что заимствовали у них слова? Автор об этом «скромно» умалчивает.
Цитата:
«Итак, монголы называли своё оружие "мэс", а жители Древней Руси решили несколько переделать его на свой лад. Таким образом родилось слово "меч", которое с успехом используется уже много столетий.»
Вот, что нам говорят историки:
На вопрос о происхождении слова «меч» нет однозначного ответа. Если вначале предполагалось, что этот термин протославяне переняли у германцев, то сейчас считается, что по отношению к древнегерманскому языку это не заимствование, а параллелизм. Исходной формой как для славянского, так и для германского языков послужило кельтское наименование «месс», означающее «сверкать, блестеть».
Где тут место монгольскому языку? Да, нигде.
Мне интересно, а, как же тогда славяне называли своё клинковое оружие?И, почему их название им так не понравилось, что они не задумываясь «заимствовали» чужое?
Цитата:
«Традиционное обозначение мужественного воина, - "богатырь", также пришло из монгольского наречия. Своих великих мужей они называли багатур или баатар.»
Русское слово «Бог», понятно и без перевода, а вот слово «тырить», означало «копить» или «нести». Богатырь — несущий в себе Бога, встающий на его защиту, копящий в себе божественную силу.
Отсюда и такие названия, как «монастырь», «псалтырь», «Алатырь», «пастырь» и т. д.
Цитата:
«Оставили монголы свой языковой след и в медицине. Например, костоправа, знахаря воины называли "бариач". Слово понравилось местному населению, и сегодня оно звучит как "врач"»
Меня умиляет определение «понравилось».
Обратимся к wikipedia.
«Слово «врач» - исконно славянское и образовано с помощью суффикса «-чь» и корневой основы (Вра). В хорватском, сербском, болгарском и др., это — колдун, заклинатель, прорицатель, ворожей, знахарь; в словенском языке это ещё и — священник, лекарь.»
Учёные не понимают, как нужно исказить слово, чтобы из «бариач», получилось «врач»? Тут, что называется «на лицо» – «подгонка», более-менее похожего тюркского слова, под славянское.
Кстати, монгольское слово «бариач» означает - «парикмахерская». При чём тут парикмахерская и медицина? Да, просто, как я сказал выше, подгоняют более — менее похожие слова под русские, не особо вдаваясь в их смысл.
Цитата:
«После появления монголов Золотой Орды на Руси люди начали иначе называть некоторых домашних животных. Так, кошка стала ласково кликаться "муркой" (от монгольского "муур"), а коровье стадо возглавил "бык" (производное от "бух").»
Но ведь сами учёные утверждают, что на Руси, кошка называлась - «котька». Почему наши предки стали звать кошку на монгольский лад?
А, может кошку называли муркой от того, что она — мурлычит? Кто слышал, как урчат кошки, тот поймёт о, чём я говорю.
Слово «бух» – «бык», я даже не знаю, как охарактеризовать? Это же надо, какие у наших предков со слухом были проблемы, чтобы так исковеркать слово.
Цитата:
«В список заимствованных слов также попали: Бог, вошь, письмена, бомба, бурлак, пачка, караул, палач, коченеть, еда, захолустье и т. д. Изучение языка не вызывает сложностей, ведь очень многие слова и наречия русскому человеку уже знакомы.»
Вот, а, вы не знали? Да-да, слово «Бог», тоже пришло к нам по утверждению автора статьи из монгольского языка. По моему это уже чересчур.
С монгольского слово «бог» переводится, как «трясина». Как вам?
Слова «харуул», «засуул», «идээ» я уже разбирал в прошлой своей публикации (ссылки будут в конце статьи).
Далее, я буду приводить слова, которые по утверждению автора статьи, славяне заимствовали из монгольского языка и сразу же их разбирать.
««хонуур - конура (будочка для собаки – собачья конура)»
В монгольском языке вообще нет этого слова.
түлхэх - толкать
Ну, вообще-то «тулхэх», с монгольского «струя».
Тэрэг — телега
Тут опять идёт откровенный «подгон» слова, мало-мальски похожего по звучанию. Как же нужно было исказить нашим предкам слово, чтобы из «тэрэг», получилась «телега»?
бичи, бичих - пиши (писать)
Вот, что нам говорит о происхождении этого слова этимологический словарь Семёнова А. В.
Писать — Древнерусское — песати (изображать, что — либо). Русское слово «писать» известно в русском языке с момента появления письменности., однако широко стало употребляться с XI века. Словом «писало» называли специальное устройство для писания и рисования.
Здесь важно, то, что это слово всегда было в обиходе наших предков. Но с XI века стало широко распространённым. Какое «иго» было в XI веке? Автор не даёт ответа на этот вопрос! А, зачем?
Почему учёные приводят нам русское слово «писать», как искажённое русскими слово «бичи»? Да, всё потому же, чтобы показать, что у нас своего ничего нет! Всё, мы русские заимствовали у кого-то! Это не просто «ошибка» историков, это — диверсия. Почему наше Мин.культуры молчит и не предпринимает ни каких действий, я не понимаю?
бөөс — вошь
Тут без комментариев.
балмад - баламут (бесшабашный)
Враньё! Слово «балмад», переводится, как «варвар».
барлаг - бурлак (слуга,батрак)
Вообще такое слово отсутствует в монгольском языке либо оно звучит, как-то по другому.
алаач — палач
О-о-о-чень похоже!
хаалга- дверь, г.Калуга
Без комментариев по поводу дверей! Что общего с монгольским словом «хаалга» и нашим словом «дверь», я не понимаю? Вот, что нам говорит толковый словарь Даля: словом «калуга» в Твери и Костроме называли «топь, болото, насолоды», в г. Калуге и Туле «полуостров, оток, калач», а в других областях России - «пойму, пойменный луг, пожню, вырь».
Где тут монгольское, хоть, что-нибудь?
Шар дов - Желтые холмы, г.Саратов
обратимся к исторической справке, которую нам дают всё те же учёные.
«Город Саратов был основан 12 июля 1590 года князем Григорием Засекиным и боярином Фёдором Туровым на полпути между Самарой и Царицыном в устье реки Саратовка». 1590 год, какое тут может быть «иго»? Конец 16 века! Автор вообще сверяется с источниками или пишет, что называется «от балды»? При чём тут какие-то холмы если речь идёт о реке?
Цох — жук
Без комментариев. По моему это даже не глупость, а откровенный маразм.
Зүг-юг
вообще нет такого слова в монгольском языке либо — повторюсь: написано не правильно.
бөмбөг—бомба
Если произносить по русски, то мы услышим «бембег». Всё та же wikipedia нам говорит: слово бомба, происходит от латинского bombus “жужжание, гудение» или от древнегреческого, что означает то же «жужжание, гул, шум».
У автора статьи просто «талант» находить что-то монгольское даже там, где его по определению быть не может!
Богдо— бог
вообще не нашёл такого слова в монгольском.
Морин— конь
Бред.
Хурай — ура
Не нашёл такого слова в монгольском языке. У меня складывается впечатление, что автор просто придумывает слова.
Багц— пачка
Эту дурь, даже разбирать не буду.
Бүргэд— беркут
Так «беркут» изначально не наше слово, а тюркское! Кстати «бургэд» переводится как - «заросший».
Зарлиг— ярлык
С монгольского слово «зарлиг» переводится, как «заповедь». Повторюсь, уже в который раз: какие же проблемы со слухом и воспроизведением слов, должны были иметь наши предки, чтобы исказить «зарлиг» до «ярлык»?
Байгаль- природа. Байкал.»
«Байкал» не наше слово и, что оно означает, разбирать отказываюсь.
И так — подведём итоги!
То, что эта статья полнейший бред, не вызывает никакого сомнения! Но, возникает вопрос: почему такой материал время от времени появляется на просторах русскоязычного интернета? На кого он рассчитан и, каких целей добиваются те, кто его размещает на наших ресурсах?
Не секрет, что нам, что называется «впаривают» ложную историю о наших предках. Это касается, как пресловутого «татаро — монгольского» ига и якобы «Норманнской теории» происхождения нашей государственности, так и происхождения нашего языка.
Нас хотят лишить истории, традиций, языка! Всё, что не вписывается в официальную историческую догму, в наглую отметается! Факты противоречащие официальной истории — замалчиваются! То, тут, то там появляются вот такие «авторы», как автор разобранной мною статьи, которые не моргнув глазом «несут в люди», свой информационный шлак.
Мне иной раз кажется, что такой материал намеренно заказывают таким «авторам». Не буду утверждать, но некоторые вещи наводят на такие мысли. Не просто так эта «белеберда» была опубликована 22 июня.
#альтернативнаяистория #иго #история #наука #россия