Найти в Дзене

Городское фэнтези. Несколько книг о магии книг

Полагаю, этот блог читают люди, которые любят книги так же, как и я. Поэтому, думаю, никто не огорчится, что я снова делаю подборку на любимую тему. Потому что я нашла еще несколько интересных произведений о книгах, которые раньше мне не попадались. И все это – фэнтези. Причем весьма оригинальное – никаких засаленных штампов, затертых сюжетов, чистый полет фантазии, настоящее волшебство. 16+ Переводчик: А. А.Комаринец; Иллюстрации: Вальтер Моэрс 464 страницы Вальтер Моэрс – классик немецкого фэнтези, но писателем он стал после того, как достиг признания в качестве художника-комиксиста. Вероятно, именно из этой сферы его привычка и навык обращать особое внимание на детали, их тщательную разработку. Мир, созданный Моэрсом в цикле о Книгороде кажется по-настоящему вещественным, зримым и осязаемым. Вот цитата для настоящих ценителей. «…оттуда веет старыми книгами. Будто распахнули дверь в гигантский букинистический магазин, будто поднялся самум книжной пыли, и прямо в лицо пахнуло затхлост
Оглавление

Полагаю, этот блог читают люди, которые любят книги так же, как и я. Поэтому, думаю, никто не огорчится, что я снова делаю подборку на любимую тему.

Потому что я нашла еще несколько интересных произведений о книгах, которые раньше мне не попадались. И все это – фэнтези. Причем весьма оригинальное – никаких засаленных штампов, затертых сюжетов, чистый полет фантазии, настоящее волшебство.

Вальтер Моэрс «Город Мечтающих Книг»

16+

Переводчик: А. А.Комаринец; Иллюстрации: Вальтер Моэрс

464 страницы

Вальтер Моэрс – классик немецкого фэнтези, но писателем он стал после того, как достиг признания в качестве художника-комиксиста. Вероятно, именно из этой сферы его привычка и навык обращать особое внимание на детали, их тщательную разработку. Мир, созданный Моэрсом в цикле о Книгороде кажется по-настоящему вещественным, зримым и осязаемым.

Вот цитата для настоящих ценителей.

«…оттуда веет старыми книгами. Будто распахнули дверь в гигантский букинистический магазин, будто поднялся самум книжной пыли, и прямо в лицо пахнуло затхлостью миллионов истлевающих фолиантов. Есть люди, которым этот запах не по нутру, которые, стоит им раз чихнуть, бегут без оглядки. Согласен, он не слишком приятный: безнадежно устаревший, отдающий распадом и разложением, бренностью и плесневым грибком — но есть кое-что еще. Легкий кисловатый привкус, напоминающий дуновение ветерка, пробежавшего по лимонным деревьям. Возбуждающий аромат старой кожи. Острая едкость типографской краски. И, последний, но самый главный, умиротворяющий запах дерева.
Я говорю не о живых деревьях, не о смолистых лесах и свежих еловых иголках, я говорю про мертвое, ошкуренное, отбеленное, перемолотое, вымоченное, проклеенное, свальцованное и порезанное дерево, короче, про бумагу. О да, мои любознательные друзья, и вы тоже уже ощущаете этот аромат, напоминающий об утерянном знании и древних ремесленных традициях. И теперь вам нелегко подавить желание поскорей открыть антикварную книгу, ведь правда?»

Ну, как, почувствовали? Да, Моэрс умеет рассказывать истории. Есть в нем что-то от волшебного Голоса, Чтеца из книг о Чернильном сердце, который, рассказывая, воплощал написанное на бумаге в действительность.

(Об этом я рассказывала недавно в статье «Три книги о том, как люди попадают внутрь литературных произведений. По-всамделишному» )

И при всем этом история Моэрса о Книгороде отдает то ли безумием, то ли бесшабашностью и раскрепощенностью детской игры! И да – людям без чувства юмора погружаться в атмосферу Книгорода противопоказано.

Для начала скажу, что главный герой книги, от лица которого ведется повествование – динозавр. По имени Хильдегунст Мифорез. Если оно кажется вам странным и сложным – попробуйте выговорить «микропахицефалозавр» или хотя бы «эпидексиптерикс»; а ведь это вполне обычные названия, которыми награждают динозавров наши человеческие ученые.

Гораздо больше имени героя вас может удивить, что юный динозавр Мифорез еще и писатель. У каждого читателя в мире Мифореза обязательно есть «литературный крестный» - наставник, кто вводит молодую поросль в мир книг и руководит их чтениями в начале пути. Ясное дело, что и книги в мире Мифореза совсем не то, что в нашем… Вернее сказать, мы не видим и не знаем их так глубоко и близко. Мы не знаем, какие они на самом деле.

Впрочем, юному Мифорезу тоже еще только предстоит это узнать. От своего крестного он получает в наследство некую рукопись – несколько страниц, написанных гением. В попытке разгадать тайну неизвестного автора Хильдегунст отправляется в Книгород. Он хочет отыскать этого писателя и стать его учеником. Потому что…

«Написавший хорошую книгу никогда не умирает.»

А еще он намерен заполучить Орм – звездную энергию, которая дарит вдохновение талантливым литераторам.

Что ждет молодого динозавра и начинающего писателя в Книгороде? Опасные, весьма опасные приключения. Ведь книги разнообразны, как люди. Среди них полно отравителей и даже убийц. Книгород – довольно богемное и, конечно, злачное местечко. В нем…

«…более пяти тысяч официально зарегистрированных букинистов и приблизительно десять тысяч полулегальных читален, где помимо книг продают алкогольные напитки и табак, дурманящие травы и эссенции, употребление которых, предположительно, усиливает концентрацию и радость чтения...»

В Книгороде обитают писатели, библиофилы, коллекционеры и книготорговцы. Книжные лавки здесь на каждом шагу. И книги. Дыбоволосые книги, живые газеты, заикающиеся стихотворения, восторг-романы… Надо признать, что переводчик этого произведения – большой молодец. Хотя с «мечтающими книгами», мне кажется, у него случилась ошибка – я думаю, это все-таки был «Город спящих книг».

Вальтер Моэрс подробно описал все виды и расы удивительного книжного мира, а кроме того, собственноручно выполнил еще и отличные иллюстрации – чтобы читатель не запутался и легко отличил ужаску от книжнеца, если вдруг они ему попадутся.

История о Книгороде фонтанирует выдумкой – для истинных ценителей чтения и людей, профессионально связанных с литературой это истинное пиршество из аллюзий, намеков, загадок. Этакий литературный капустник, литературная викторина и квест в одном флаконе.

Всем остальным эта волшебная книга может и не зайти. Моэрс отважно и честно предупреждает об этом в самом начале устами своего героя:

«Здесь начинается рассказ. В нем говорится о том, как ко мне попала «Кровавая книга» и как я обрел Орм. Эта история не для тонкокожих и слабонервных — им я советую сразу вернуть книгу на полку и уползти в отдел детской литературы. Кыш, кыш! Исчезните, плаксы и любители чая с ромашкой, тряпки и нытики! Здесь пойдет рассказ о том месте, где чтение еще остается истинным приключением! А слово «приключение» я понимаю на старый лад, по «Толковому словарю замонийского языка»: «Рискованное предприятие, в которое пускаются из задора или тяги к исследованию, с головокружительными поворотами событий, непредсказуемыми опасностями и зачастую фатальным исходом».
Да, я говорю о месте, где чтение может ввергнуть в безумие. Где книги способны ранить, отравить, да что там, даже убить. Только тот, кто ради этой книги готов пойти на подобный риск, кто готов поставить на кон свою жизнь, лишь бы узнать мою историю, пусть последует за мной к следующему абзацу. А прочих я поздравляю с малодушным, но благоразумным решением остаться дома. Всех благ вам, трусы! Желаю вам долгого и смертельно скучного прозябания и этой фразой делаю вам ручкой!
Итак. Одним махом сократив число моих читателей до горстки безрассудных храбрецов, я от всего сердца приветствую оставшихся. Привет вам, мои отчаянные друзья, вы из того теста, из которого лепят искателей приключений! А потому не будем терять времени и безотлагательно отправимся в странствия. Ведь нас ждет поход, букинистический поход в Книгород, в Город Мечтающих Книг».

Надо ли говорить, что эта книга привела меня в восторг?!

К сожалению, ее давно не переиздавали. Поэтому в некоторых букинистических она стоит как порция наркотика.

На русском издана еще одна книга цикла – «Лабиринт Мечтающих Книг». Увы, издательство отнеслось очень небрежно, сменив и переводчика, и редактора, так что вместо «замонийского» языка в продолжении неожиданно и необъяснимо возник «цамонийский» (Зачем? Зачем сбивать с толку читателя такими финтами?). Увы.

На обложке - портрет Мифореза
На обложке - портрет Мифореза

Вторая книга многих огорчила отсутствием динамичного сюжета, и читательские отзывы на нее полны разочарования. Возможно, это последствия завышенных ожиданий или результат смены переводчика, а, может, сказался эффект «второй» книги и виноват сам автор.

А может быть, персонаж. Ведь в «Лабиринте» Хильдегунст Мифорез уже не робкий начинающий, а великий замонийский писатель, личность известная и солидная. За последние двести лет, пока он занимался творчеством, Книгород успел погибнуть в пожаре и снова возродиться. И Мифорез возвращается туда в поисках нового шедевра. В этот раз он думает, что знает его автора: это он сам. Или, возможно, его подражатель? Именно это ему предстоит выяснить.

Гарт Никс «Леворукие книготорговцы Лондона»

16+

448 страниц

-3

Мимо такого удивительного названия пройти равнодушно, по-моему, невозможно. Зацепившись взглядом за случайную рекламу, я тут же полезла смотреть, что это за книга и, думаю, не ошиблась: сюжет в ней весьма оригинален. Это городское фэнтези со своеобразным и хорошо продуманным миром.

История начинается в Лондоне образца 1983 года. Девушка-подросток по имени Сьюзен Аркшо хочет разыскать своего отца, давно исчезнувшего из ее жизни. В качестве подсказок на этом пути у нее есть три артефакта: бумажка, на которой кое-как нацарапана фамилия отца, старый билет в читальный зал библиотеки и серебряный портсигар с плохо различимым гербом на крышке.

Поиски отца приводят Сьюзен к знакомству с Мерлином и Вивьен. В их жизни имеется собственная тайна, которая связывает их с исчезнувшим Аркшо-старшим.

От этих двоих Сьюзен узнает о книготорговцах. Они и впрямь торгуют книгами. Однако основная их миссия - при помощи магии защищать Новый мир людей от интервенций Древнего мира – богов и магических существ, всего, что мы не в состоянии даже представить в нашей реальности.

Книготорговцы делятся на два клана: леворуких – воинов и праворуких – интеллектуалов. Мерлин – леворукий, Вивьен – праворукая. Вместе со Сьюзен они должны будут выяснить, кем или чем являлся ее отец. Это важно, потому что Древний мир намерен начать вторжение в мир людей.

Гарт Никс «Лукавые книготорговцы Бата»

16+

416 страниц

-4

Вторая книга цикла, в которой на книжный магазин нападают ожившие статуи, Сьюзен влюбляется в Мерлина и попадает внутрь загадочной карты, и, пока Верховный король Древнего мира, с которым девушка связана кровными узами, спит, пытается разобраться, какое будущее ожидает мир Новый, если король проснется. Понятно пока только одно: без Сьюзен и ее вмешательство спасти мир людей не получится.

Гарт Никс – современный австралийский писатель-фантаст. Его цикл о книготорговцах – занятное и хорошо написанное городское фэнтези, легкое чтение для юношества. Но и многим взрослым, я уверена, понравится – не скучно и динамично.

Сосукэ Нацукава «Кот, который любил книги»

12+

224 страницы

-5

Очень маленькая книга с очаровательными иллюстрациями, подойдет, чтобы отдохнуть на выходных или скоротать время в небольшом путешествии – милое, успокаивающее чтение. Книжки и котики – что может быть лучше?

Ринтаро Нацуки – старшеклассник. Его дед владел букинистическим магазином. Еще недавно Ринтаро помогал дедушке продавать книги. Дедушкину лавку ценили покупатели, хотя их было не так много.

-6

Но вот старик умер, и сирота Ринтаро остается один. Что делать с магазином? Как ни грустно, но, видимо, его придется закрыть.

Однако в магазин является необычный гость, который пытается оговорить Ринтаро от такой затеи. Сохранить книжный магазин дедушки очень важно, убеждает он, потому что здесь спасают книги.

Вероятно, Ринтаро было бы легче согласиться с этим и принять на себя почетную миссию, будь его гость человеком. Но это кот. Говорящий кот по имени Тигр. И с его появлением в жизни Ринтаро и его подруги Юдзуки начинаются приключения: иногда опасные, иногда смешные. Но обязательно связанные с книгами.

Что еще можно прочитать в моем блоге на тему книг и книжностей?

О цикле «Кладбище забытых книг» Карлоса Руиса Сафона – статья «Барселона навсегда. Карлос Руис Сафон»

«Таинственные сюжеты о книгах»

«3 милых и уютных романа о книгах и книжниках»

Знаете еще какие-нибудь книги с подобными сюжетами? Буду рада вашим подсказкам и советам в комментариях.

-7