В списке самых экранизируемых произведений русской литературы порой попадаются очень странные пункты. Один из них - готический рассказ ужасов Алексея Константиновича Толстого, написанный им на французском языке и не издававшийся при жизни автора. Поди ж ты - 8 экранизаций, из которых только 3 отечественные! Удивительная, всё-таки, штука - слава. Приходит, когда ей вздумается...
Напомню, сюжет: некий аристократ, путешествуя по своим делам, заезжает в балканское захолустье и останавливается на постой у местной семьи. Отец семейства, старик Горча, уходит на охоту за местным вурдалаком и возвращается с победой, но будто сам не свой. Домочадцы чуют неладное, но что-то предпринять не решаются. Главный герой вскоре покидает гостеприимный дом, но потом возвращается - очень уж ему приглянулась взрослая дочь Горчи, Зденка. Приехав, он обнаруживает, что вся семья обратилась в нежить, и удирает прочь, отбиваясь от упырей.
В чём же секрет этого рассказа? Он действительно страшный и атмосферный, это факт. Вдобавок написан он задолго до того, как вампиры стали частью мейнстрима, с лёгкой руки Брэма Стокера. Кстати, есть мнение, что само слово "вурдалак" придумал А.С. Пушкин, для одноимённого стихотворения, по аналогии с "волколак", а Алексей Толстой этот термин популяризовал, в таком виде слово и вошло в иностранные языки.
Как же сравнить между собой все экранизации "Семьи", сделанные в разных стилях и направлениях? Для меня основным критерием было соответствие первоисточнику: и в плане сюжета, и (особенно) в смысле атмосферы. Всё-таки, это рассказ ужасов.
8. "Папа, умер Дед Мороз" (1991)
Некоторый писатель едет в глухомань, в гости к двоюродному брату, писать рассказ. Брат и прочие селяне изъясняются, в основном, односложно, либо вовсе молчат, и в целом, ведут себя очень странно, будто вершат какие-то одни им понятные ритуалы. Писатель долго проникается здешней экзотикой... пока наконец и с ним не расправляются.
При чём же тут "Семья вурдалака"? Есть знакомый момент со стариком, который вернулся с того света и забрал мальчика. Вдобавок мелькают осиновые колья, но... В целом же - это бессмысленный и беспощадный русский (на тот момент советский) андерграундный арт-хаус, где почти ничего не происходит, что выдаётся за особый художественный приём. "А давайте в течение двух минут показывать физиономию главного героя крупным планом - пусть зритель думает, что мы этим хотели сказать!" От Толстого тут почти ничего не осталось. Скорее, Мамлеевым отдаёт.
7. "Семья вурдалака"/La familia Vourdalak (1975)
Следующая экранизация рассказа А. Толстого - 47-минутый эпизод испанского телевизионного сериала "Пятый всадник". Доступен только без перевода, но, зная сюжет, легко понять, что там происходит, благо события рассказа, в целом, сохранены.
Скромная чисто телевизионная постановка, где отсутствуют и действие (герои, в основном, разговаривают), и хоррор-составляющая, не считая эпизода с головой турецкого разбойника и финала - где, в отличие от рассказа, на героя нападает одна лишь Зденка. Зато много времени (в этом относительно коротком фильме) уделяется тому, как герой няшится с означенной Зденкой... кстати, девица симпатичная, знойная - видно, что испанка. Что ещё... костюмы и декорации неплохие. Не какой-то там условный телеспектакль, а настоящий фильм. Но... из всех экранизаций "Семьи вурдалака" эта - самая никакая.
6. "Вурдалаки" (2017)
Относительно свежая российская экранизация. Молодой аристократ из Петербурга едет на Карпаты, чтобы доставить письмо местному священнику. По приезде выясняется, что здешних крестьян терроризирует нежить, а истребитель вурдалаков отец Михаил (душевно сыгранный Пореченковым) - их последняя линия обороны. Тем временем злодейско-вампирский барон собирается захватить весь мир, для каковых целей ему нужна дочь местного старика Горчи, Милена, наполовину упыриха.
Я прекрасно знаю, что представляет собой современное отечественное кино, но всё-таки решил дать этому фильму шанс. Первое, что обнаружил: здесь нет ни готической атмосферы, ни чего-либо, отдалённо похожего на ужасы... Так что перед началом просмотра нужно настроиться на красочную, увлекательную сказочку.
Увы, даже в этом качестве фильм не работает. Пейзажи, декорации и Пореченков дюже хороши, но всё портят наивный сюжет, злодей, старательно проговаривающий свои злодейские планы, устаревшая (уже на тот момент) компьютерная графика и всякие мелочи, вроде накладной бороды одного из героев...
Хотя самым большим обломом для меня стала сцена штурма монастыря толпой вурдалаков. Я был готов всё простить создателям фильма за зрелищное побоище, но они сняли то, на что хватило денег... Грустно, в общем.
5. «Антология русского хоррора: Красный состав. 2 серия: Семья вурдалака» (2023)
Канадо-молдавский мультфильм, где без русских людей в съёмочной группе не обошлось... Сюжетную завязку сохранили, но сделали упор на лютый экшн. Большую часть этой 10-минутной короткометражки герой отчаянно сражается с вурдалаками, больше похожими на оборотней. И это неплохо, но рассказ-то был не о том.
Подробнее о мультсериале:
4. "Вурдалак"/Le Vourdalak (2023)
Весьма близкая к тексту французская киноверсия, не считая того, что главного героя сделали трусливым слизняком, одного из сыновей старика Горчи - трансвеститом, а самого Горчу "играет" смешная деревянная кукла, у которой еле-еле разевается рот. В чём смысл этого концептуального приёма, я так и не понял.
В целом - медленно и подзатянуто. Однако, своя атмосфера у фильма есть, равно как и странное обаяние.
3. "Ночь дьяволов"/La Notte dei Diavoli (1972)
Вторая по счёту экранизация "Семьи вурдалаков", итальянская. На сей раз действие перенесли в наши дни. Закупщик древесины по имени Никола едет просёлочной дорогой, и тут раз - машина сломалась. Колян обращается за помощью к местным: в этих краях живёт всего одна полудикая крестьянская семья, которая даже телевизора ни разу в жизни не видели...
А дальше - всё, как у классика: глава семейства, старик Горча, уходит глушить вурдалака (который, на этот раз, женского пола), сам возвращается в облике нежити и начинает грызть родственников. Коляну бы уносить ноги подобру-поздорову, но слишком уж приглянулась ему красавица-дочь Горчи, Зденка...
Первым делом зрителю предъявляют небритую женскую промежность и сцены со стремительно разлагающейся плотью. М-м, неповторимый шарм итальянских ужастиков 70-х! Раздетые женщины, ненатуральные (но всё равно жуткие) спецэффекты, невыносимая серьёзность и явственный привкус готики. А здесь ещё и нелинейное повествование... Место в топ-3 точно заслуживает.
2. "Семья вурдалаков" (1990)
Первая российская экранизация великого рассказа. Действие, как и в итальянской версии 1972 года, перенесли в настоящее (на момент съёмок) время. И, что особенно приятно, в СССР. На сей раз герой - журналист, который по служебной надобности едет в погибающую деревню, где живёт одна-единственная семья. По местным поверьям, если человек покидает бренный мир, его имя нельзя произносить в течение 9 дней. Внук скончавшегося старика нарушает запрет, и пожалуйста - дедок возвращается в виде вурдалака. Далее всё разворачивается почти как у Толстого... с некоторыми вариациями.
Особых ужасов здесь нет, а атмосфера не таинственно-готическая, а уныло-безысходная, как и в большинстве отечественных фильмов того времени, чему способствует блёклая плёнка. Классический рассказ о вурдалаках в эстетике перестроечного кино - это интересно...
Однако внимательный зритель заметит, что некоторые моменты позаимствованы прямиком из "Ночи дьяволов". Сцена, когда герой спит, а старик подбирается к нему, или мальчик-вурдалак, который просится домой: "Мама, мне холодно!" И даже концовка, намекающая, что всё произошедшее привиделось главному герою...
Фильм неторопливый, созерцательный (и чуток экшна в финале). Зденка... то есть, Мария красивая, но красота её не вызывающая, как у итальянцев. Раздетыми женщинами не порадовали, что странно. Нет и gore-эффектов, а когда с кем-то расправляются (например, протыкают колом), это выглядит максимально скромно. Так что в целом... нет, в отличие от "Господина оформителя" - не хоррор-шедевр, а артефакт своей эпохи. Но на голову выше большинства экранизаций.
Так хотел закончить на патриотической ноте, но... на первом месте - первая и лучшая экранизация. Не зря же Оззи Озборн назвал в честь неё свою группу!
1. "Три лика страха"/"Чёрная суббота"/I Tre Volti della Paura/Black Sabbath (1963)
Сборник из трёх хоррор-новелл. Первая, "Телефон", рассказывает об одинокой девушке, которой начинает названивать бывший хахаль, с угрозами... В панике героиня звонит бывшей подруге, та, забыв про прежние ссоры, приходит на помощь - на самом деле, ведёт свою игру.
"Вурдалак" - центральная и основная история. Некий аристократ, путешествуя по условно-балканскому захолустью, останавливается у местной семьи. Глава семейства, отправившийся уничтожать вурдалака, сам вернулся в облике нежити, но дети и внуки упорно не желают признать очевидный факт - с печальными для себя последствиями. Словом, рассказ экранизирован ОЧЕНЬ близко к тексту, только время действия сжато в одни сутки - и это идёт на пользу действию.
"Капли воды". Некая медсестра, которую вызвали засвидетельствовать кончину старой графини, решила снять с тела дорогое кольцо. Призраку (в изображении смешного и одновременно жуткого манекена) это не понравилось...
Фильм с самого начала предъявляет козырь в виде ножек Мишель Мерсье. Итальянский ужастик без красивых женщин - не итальянский ужастик! В каждой из новелл есть как минимум одна дама модельной внешности, а во второй - ещё и великолепный, хотя и постаревший, Борис Карлофф, прекрасно исполнивший роль старика-вурдалака Горчи.
Сюжеты новелл довольно простые, но не примитивные, тем более что главное здесь - мощная атмосфера готического ужаса, особенно во второй и третьей истории. Руины старого монастыря и особняк графини просто прекрасны. Так что и выбор первого места для меня очевиден.
Ещё об экранизациях:
Понравилось? Поддержите! (Кнопка внизу.)