Найти в Дзене
Даниловский краевед

Названия наших рек. Юхоть 4. Койка и Любка

Река Юхоть – воистину сельская река, поскольку самые значительные населённые пункты, расположенные на её берегах – Новое село и Большое Село. Названия простые, но даже здесь кроется парочка топонимических нюансов. Первое числится просто как «Новое», в то время как второе, центр Большесельского района Ярославской области, имеет двусоставное название «Большое Село». На картах и в реестрах оно записано так: село Большое Село С точки зрения здравого смысла это, конечно, «масло масляное», тавтология со следами канцеляризма. Во-вторых, для древнерусского языка более характерно использование эпитета «Великое». Возможно «Большое» изначально имело смысл не размера села, а старшинство в иерархии удельных вотчин. В таком ракурсе становится очевидным логическое соответствие названий двух юхотских сёл: Большое (старшее, старое) и Новое (младшее). В старину Большое село являлось центром удельного Юхотского княжества и в ту эпоху у него, судя по некоторым данным, было другое название – Окинфеевское.
Оглавление

Река Юхоть – воистину сельская река, поскольку самые значительные населённые пункты, расположенные на её берегах – Новое село и Большое Село. Названия простые, но даже здесь кроется парочка топонимических нюансов.

Река Юхоть в Большом Селе
Река Юхоть в Большом Селе

Первое числится просто как «Новое», в то время как второе, центр Большесельского района Ярославской области, имеет двусоставное название «Большое Село». На картах и в реестрах оно записано так:

село Большое Село

С точки зрения здравого смысла это, конечно, «масло масляное», тавтология со следами канцеляризма.

Во-вторых, для древнерусского языка более характерно использование эпитета «Великое». Возможно «Большое» изначально имело смысл не размера села, а старшинство в иерархии удельных вотчин. В таком ракурсе становится очевидным логическое соответствие названий двух юхотских сёл: Большое (старшее, старое) и Новое (младшее).

В старину Большое село являлось центром удельного Юхотского княжества и в ту эпоху у него, судя по некоторым данным, было другое название – Окинфеевское. Соответственно, ведёт оно свою родословную от князя или боярина, крещёного именем Акинфий. Но кто конкретно был этот Акинфий, ясных сведений не сохранилось.

Можно лишь предположить, что основателем села был знаменитый боярин Акинф Гаврилович Великий либо его сыновья. Согласно летописям в начале 14 века после смерти своего патрона великого князя Андрея Александровича Городецкого, боярин состоял на службе тверского князя, а затем присягнул Ивану Калите. Селом могли владеть и его дети Акинфичи – Фёдор и Иван Акинфовы.

Река Юхоть
Река Юхоть

Продолжаем исследовать притоки Юхоти. В прошлый раз мы остановились в окрестностях Большого Села у деревни Спирово, где в Юхоть впадает речка Терловка. Ссылки на предыдущие части приведены в конце статьи.

Ананка (Гребенниковский ручей)

Ниже по течению реки за деревней Глоднево с южного берега в Юхоть впадает малая речка Ананка. В основе гидронима находится мужское крестильное имя Ананий. Это произошло по обычному сценарию, в результате метонимии (переноса) названия от заимки, починка к речке.

Интерес исследователя здесь привлекает исходное для топонима имя. Этому вполне почтенному, христианскому наречению сильно не повезло. В новое время оно стало стойко ассоциироваться с одним деликатным медицинским термином. В итоге имя попало в разряд неблагозвучной и почти неприличной лексики. Оно покинуло русский именослов в начале 20 века, причём довольно быстро.

Даже невинная речка подверглась этой невольной отмене. На современных картах Ананка числится как ручей Гребенниковский (она течёт мимо деревни Гребенниково). В основе этого топонима находится ремесленное прозвище. Гребенник – мастер по изготовлению гребней, которые в старину вырезались из дерева, рога или кости.

Рябинка

В деревне Легково протекает малая речка Рябинка. Исток её находится в урочище Рябинники, где раньше была жилая деревня.

-3

Кершевка

Ниже по течению, миновав Новое Село, у деревни Кершево течет Кершевка, правый приток Юхоти. Речка зовётся по деревне, а та в свою очередь наследовала своё название от первооснователя по прозвищу Керша. Происходит оно от глагола «керхать» – кашлять. Возможно, это производная форма стандартных имён Кирилл или Кирьяк.

Исток Кершевки находится в Дуниловском болоте, её длина составляет не более шести километров.

Свинцовка

Следующий значительный приток Юхоти впадает через три километра в урочище Мелкуши. За околицей деревни Русилово струится речка под названием Свинцовка. Интересный пример трансформации топонима. Кому пришло в голову назвать речку словом с корнем свинец, вызывающим негативные коннотации? Свинец – тяжёлый металл. Вода, содержащая свинец, опасна и малопригодна для питья.

На самом деле, исторически эта речка называлась Синцовка (Синчовка) и названа так была от бывшей деревни Синцово. Была когда-то такая возле устья, чуть ниже Русилова. В основе топонима находится прозвище первого поселенца починка. Синец – человек с тёмным лицом, либо имевший иссиня-чёрный цвет волос.

Синцовка превратилась в Свинцовку позднее, со временем, в результате народной разговорной переработки под влиянием активного речевого шаблона «свинец». В итоге гидроним зазвучал более экспрессивно. Как видно, военные лихолетья двадцатого века наложили свой отпечаток даже на топонимику. Пример Свинцовки демонстрирует нам, как смысловое значение названия может легко стираться и меняться в угоду популярности.

Причём топоним неуникален. Сёла с аналогичными названиями есть в Саратовской и Воронежской областях. По всей видимости, все они сформировались по схожему сценарию.

В истоках Свинцовки (Синцовки) находится "Тихонов камень" — древний магический валун, один из языческих обрядовых "синих" камней. Этот факт также перекликается с исходным названием реки.
В истоках Свинцовки (Синцовки) находится "Тихонов камень" — древний магический валун, один из языческих обрядовых "синих" камней. Этот факт также перекликается с исходным названием реки.

Свинцовка берёт начало в болотистой местности на левобережье Молокши в окрестностях села Высоково. Второй исток зовётся Малой Свинцовкой, с которым она сливается возле деревни Иванцево. Речка имеет несколько притоков, имеющих собственные названия.

Сомовка

Со стороны села Васильевского в Свинцовку течёт Сомовка. Вряд ли в Сомовке водились сомы. Максимум какие-нибудь налимы, хотя в старину словом сом могли обозначить и налима. Человек с тонкими, обвислыми усами – вот примерный портрет обладателя такого прозвища. Топоним, скорее всего, имеет отымённую основу, наследовав наименование земельного угодья. К примеру, одноимённое село Сомовка известно в Нижегородской области.

Усова

Следующий приток Свинцовки впадает далее по течению за деревней Соснино с другого, левого берега. Его название удивительным образом перекликается с Сомовкой. Ручей Усов или речка Усова. И тут усы! При том что деревень с основами «сом» или «ус» поблизости не отмечалось.

Хмелёвка

Речка Хмелёвка тоже впадает в Свинцовку. Течёт она мимо деревни Хмельники, от которой и получила своё название. В старину крестьяне возделывали хмель в подходящих местах. Хмельник – участок с посадками хмеля.

В наших краях дикий хмель – очень распространённое растение, характерное для речных пойм. Длинные лианы хмеля густо оплетают береговые кусты лесных ручьев, создавая непроходимую преграду. На старых картах речка отмечена ещё и как «Хмельнинка».

-5

Анучинка

Снова переправляемся на правый, северный берег Юхоти. Речка Анучинка впадает ниже деревни Дуброво. Длина реки составляет около десятка километров. Она течёт параллельно Кершевке. Её истоки тоже находятся в Дуниловском болоте, к северу от Нового Посёлка. Там велись интенсивные торфоразработки, от которых остались многочисленные обводнённые карьеры и осушительные канавы.

Онучино — так числится речка на некоторых картах, в том числе и в современном земельном кадастре. Звучит скорее как название деревни, чем речки. Так и есть. Анучинка представляет собой очередной антропоним, отымённое название, образованное в результате метонимии (переноса). Онуча (Онучин) – так звали в древности владельца земельных угодий по реке.

В средневековой истории Ярославля и Костромы известны были служивые "дети боярские", ранние помещики-однодворцы по фамилии Онучины. Вполне возможно, что именно от этого семейства и унаследовано название этой речки.

«... что были в поместье за Огафьею Ивановскою женою Онучина да за сыном ее за Невежею Онучиным...» (1595 г., архивы Костромского уезда)
-6

Онуча – холщовая обмотка голени под лапти. Слово вполне обычно для крестьянского прозвища. В качестве же дворянской фамилии оно может рассказать о непростой судьбе предка семьи, небогатого однодворца. В молодости он служил боярину или князю, ходил в походы, получал жалованье. Деревенькой был наделён за верную службу. Однако был небогат и на военные сборы являлся в лаптях. «Онуча» – так насмешливо прозвали его друзья и соседи.

С. Иванов. «Смотр служилых людей»
С. Иванов. «Смотр служилых людей»

Левонка

Рядом со Свинцовкой и Онучинкой с южной стороны в Юхоть впадает речка Левонка (она же Леунка, Леонка). Это тоже антропоним, в основе которого находится крестильное имя Лев, Леонтий. Происхождение её названия можно связать с селом Леонтьевским.

Чуть выше по течению Юхоти, примерно в километре от Нового Села, расположился старинный Леонтьевский погост, известный с первой половины 16 века. Уже тогда здесь существовала деревянная церковь, посвященная святителю Леонтию Ростовскому. По всей видимости, когда-то на Левонке располагались земельные угодья, которыми владели жители села либо служители этого церковного прихода.

Погост Леонтьевский на Юхти
Погост Леонтьевский на Юхти

Левонка берёт своё начало в отдалённом урочище Бекренево. Это довольно протяженная речка длиной почти в два десятка километров, но при этом не имеет сколь-нибудь значительных притоков.

Койка

Через километр по реке, у деревни с географическим названием Устье в Юхоть впадает речка Койка.

Созвучие с известным бытовым термином здесь вышло случайно. Койка стала ассоциироваться со спальным местом сравнительно поздно. Слово было заимствовано из голландского языка в петровскую эпоху (kooi — «огороженное место для сна на корабле»). Сначала «койкой» называли подвесную постель из парусины на корабле, гамак. Со временем, уже ближе к 20 веку, это слово из морского жаргона перешло в повседневную бытовую лексику и стало заменять «кровать» в широком смысле, когда речь шла о небольшом спальном месте.

В старых документах река фиксируется просто Кой. Очевидно, что уменьшительная форма с суффиксом [к] и женским окончанием [а] является народной разговорной обработкой. Основа Кой отнюдь не уникальна и хорошо известна топонимистам. Неподалёку в Угличе течёт другая река Кой, там в старину существовала даже Койская волость.

Реки Кой и Тёмный Кой текут в Вологодской области. Еще один топоним "село Кой" находится в Моложском крае. Есть более северные аналоги, которые сохранили производные формы, свидетельствующие о финно-угорских корнях топонима: Коеньга, Койега.

Вологодский краевед А.Кузнецов связывал корень кой с основой койва – берёза. Есть также версии, основанные на антропонимической основе. В старорусском лексиконе зафиксирована именная форма Кой. Однако наиболее вероятная трактовка этой популярной топонимической основы предполагает родство с названием ярославского райцентра Некоуз.

Вполне возможно, что топонимы Кой и Некоуз происходят от одной основы койю (koju) – «шалаш из хвои; избушка рыбака или охотника; сарай». Некоуз представляет собой сокращённое словосочетание Ине-коуз, что значит «Большие шалаши». Корень Коуз в свою очередь может являться словообразовательным вариантом от корня койю, в котором окончание [з] имело либо уменьшительную функцию, либо означало множественное число. Таким образом Кой – значит «шалаш, временное жилище в лесу, охотничья избушка».

Речка Койка берёт начало в обширных болотах, раскинувшихся к северу от Юхоти между Рыбинском и Мышкиным. Она вытянулась на два десятка километров и имеет несколько оригинальных именованных притоков. Истоки Койки находятся в большом болоте под названием Великий Мох.

Моржица

Возле Житницыно к Койке присоединяется второй её исток, который течёт со стороны деревни Красково, рождаясь в приболотях Красковского болота. Эта протока называется забавно – Моржица. Арктические моржи здесь совершенно ни при чём. У речушки скорее всего мерянское название, в корне которого находится слово марь – «ягодная». Морьяма, Моржома – примерно так звучало тысячу лет назад в языке местных жителей понятие «ягодник, ягодные места».

В округе есть несколько родственных по языковым корням речек: Морма, Мумра, Мормушка, Маринка, Марица.

Кухтинка

Далее из Великого Мха в Койку течёт малая речка Кухтинка. В основе названия находится прозвище Кухтя, которое, вероятно, происходит от монашеской шапочки «кафтырь, куфтырь». Деревни с таким названием писцовые книги здесь не упоминают.

Верховица

Возле бывшей деревни Верховицы в Кухтинку течёт ручей с тем же названием, означающим «верховья реки».

Любка

В деревне Павлово в Койку впадает речка Любка. Её забавное название несомненно наследует имя человека. Совсем необязательно это была женщина. Мужское имя Любим (Любимко) вполне могло стать основой для топонима. Свою уменьшительную форму и женский род гидроним приобрёл непосредственно в процессе номинации (называния).

У Любки есть свой приток, небольшой безымянный ручей сливается с ней вблизи урочища Ефимово.

Малая Койка

Со стороны Калитино и Судовики в Койку течёт речка Малая Койка. Истоки её находятся в Дуниловском болоте.

Причём она тоже расщепляется на два рукава, которые никак не отличаются в своих наименованиях. Всё это – та же Койка.

Маринка

В устье речки Койки расположилась деревня с соответствующим названием – Устье. Мы вернулись на Юхоть и движемся дальше по её течению к знаковому месту – к стрелке Юхоти и Улеймы. На этом участке русла у Юхоти нет значительных притоков, кроме безымянной речки в деревне Тузлыкино и небольшой речки Маринки, впадающей в Медведкове.

Маринка скорее всего унаследовала женское имя Марина, но вполне возможно является продуктом переосмысления очередного дославянского «ягодного» названия и родственно вышеупомянутой Моржице.

Спасибо, что прочитали. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на журнал!

ссылки на начало и предыдущие части:

Фрагменты оформления плана генерального межевания Рыбинского уезда, 1792 г.
Фрагменты оформления плана генерального межевания Рыбинского уезда, 1792 г.