Сказано - писать. Я и пишу.
Хочу сказать буквально пару слов по поводу статьи из Express от 13 февраля этого года под громким названием "Языковые эксперты расшифровали смысл Богемской Рапсодии".
Как всегда спасибо Лиле, которая продолжает держать меня в курсе того, что происходит с Queen и вокруг Queen.
Ссылочка на статью.
В принципе обсуждать там особо нечего. Все избитые штампы.
Два с половиной миллиарда стримов, беспрецедентно длинная песня...
Дальше идет нечто невразумительное - смысл песни исследует ведущий языковой эксперт Babbel Ноэль Вульф.
Можете сами посмотреть, что это такое. Это платформа для изучения языков. Что там за эксперт? ИИ, наверное. Так я подумала вначале. А потом пробила Ноэль Вульф в интернете. Это оказалась милейшая симпатичная девушка, пишущая контент в интернет и преподающая языки. После этого прочитанное стало на свои места, и мое первоначальное удивление угасло. А что вы хотели? Человек пишет контент!
Значит так, нам предлагают интригующую возможность проникнуть в суть загадочной, но пленительной песни - ни больше, ни меньше.
Давайте попытаемся проникнуть вместе с Ноэль Вульф и Джорджем Симпсоном, автором статьи, в самую суть текста песни.
1. Опять Рапсодия Богемная (несмотря на то, что первый вариант назывался Монгольская Рапсодия, как мы выяснили не так давно благодаря аукциону). Снова упоминания богемного образа жизни и всего, что ему присуще, явно скопированный с википедии. Каким-то образом эксперт это пытается увязать с жизнью без оглядки на общественное мнение, которой жил Меркьюри.
The term, rooted in 19th-century French literature, speaks to those who live outside traditional bounds, often driven by art, passion and freedom. It conveys the sense of embracing one’s individuality, even if it means standing apart from the crowd. The choice of this word indicates that the song itself will be a personal exploration, breaking from tradition and embracing the complexity of life. It’s a nod to the way Mercury lived his own life - unapologetically himself, regardless of what society expected.
2. Затем объяснение термина "рапсодия". Тот же источник, вероятно.
3. Теперь идет Скарамуш. И что бы вы думали? Оказывается, это озорной клоун из итальянской комедии del'Arte! Кроме того, он почему-то символизирует внутренний конфликт Фредди.
"Scaramouche is a mischievous clown character from Italian commedia dell'arte, an early form of modern theatre. The character is usually depicted as cowardly, hence the next line: 'Thunderbolt and lightning, very, very frightening me'. In the song, scaramouche may symbolise the narrator’s inner conflict: between surrendering to fate, or fighting for their own agency. The fandango is a passionate Spanish dance, conveying energy, excitement and rhythm. Its presence brings a frantic moment amidst the emotional intensity of this verse.”
4. Затем мы узнаем о Галилео и его "а все таки она вертится!" Вероятно, не только Холмс не знал, что земля вращается вокруг солнца. Поэтому, эксперт обращает внимание читателя на этот факт.
5. "При чем же здесь Фигаро?" - спросите вы. Не поверите! Это отсылка к опере Моцарта "Женитьба Фигаро". Потому что Фредди любил оперу...
6. Бисмиллях (во имя Аллаха). Без эксперта мы не знали.
7. Вельзевул - другое имя дьявола. (Жутко поверхностно, к слову). Вот вам один из Вельзевулов кисти Уильяма Блейка. Не поленитесь и пойдите по ссылочке под репродукцией.
8. Mamma mia и вообще упоминание мамы- это желание вернуться к невинности.
9. А потом пошла-поехала любимая тема, как Фредди убил в себе мужчину.
А теперь, так как я не языковой эксперта, я имею вам сказать пару слов.
Давно хочу обсудить длину Богемской Рапсодии, якобы беспрецедентно длинной - 5:55. Записывалась с 24 августа, вышла 31 октября, кстати, в канун Дня Всех Святых (Хэллоуин).
Привожу беглую выборку песен, вышедших задолго до 1975 года - только тех, что слушаю я.
Led Zeppelin - Babe, I'm Gonna Leave You 6:41
You Shook Me - 6:28
Dazed and Confused - 6:26
Рекордная How Many More Times 8:28...
И это только с первого альбома. Год 1969. Как, кстати, хорошо я когда-то взялась за песни Led Zeppelin. Какая умничка). А дальше идут Lemon Sond, обожаемая Since I've Been Loving You.
НО не только Led Zeppelin славились продолжительностью своих песен. Вот, к примеру, кавер песни Beatles We Can Work It Out Deep Purple. "1968-1969 год. Продолжительность трека 7:06. Кстати Deep Purple использовали в первых трех минутах цитаты из увертюры П.И. Чайковского "Ромео и Джульетта".
Зачем же я все это пишу?
Мне кажется, что, если мы хотим иметь непредвзятый взгляд на наследие Queen, мы должны знать немного больше, чем только Queen. Невозможно взять что-то в отрыве от контекста и назвать себя языковым экспертом. У Queen есть огромное количество действительно уникальных черт, за которые мы их все любим и слушаем. Но очень неправильно, когда из статьи в статью переходят дурацкие и неправильные сведения, озвученные бог его знает кем и когда. Не за продолжительность Богемской Рапсодии мы ее любим. И никакая не уникальная эта продолжительность. Мы любим ее за великолепные гармонии и действительно мистический текст, который не укладывается в предлагаемые нам штампы.
Хотела бы вспоминать, что я тоже немало часов провела над текстом Богемской Рапсодии ( уж не пойму, зачем мне это было надо). Не пропадать же добру. Читайте!
Пару фотографий, которые , надеюсь, вас порадуют.
Когда-то во время аукциона, мне бросилось в глаза - первой! - что именно на этой фотографии Фредди рассматривает рукопись Богемской Рапсодии, обнаруженной незадачливой Мэри в ящичке стула у пианино. Еще бы! Прожить более 30 лет в доме и не догадаться в ящичек заглянуть... Мое маленькое потрясающее открытие)
Просто Фредди (поставить на обложку надо).