Найти в Дзене
Стервочка на пенсии

Высокоградусное утешение расстроенной британки

Оглавление

Глава ✓21

Начало саги о Мэри и Маше

Продолжение

Самое интересное можно услышать только тайком

Мэри не хотела подслушивать. Честно- честно не хотела.

Она чистила коврик в коридоре второго этажа, а потом протирала полиролью панели. Так что две фигурки, проскользнувшие в комнату мисс Джейн, вовсе девушку не заметили. А то, что они неплотно затворили за собой дверь - так это вовсе не вина Мэри.

Она продолжила работу неторопливо и старательно. Внимательно вслушиваясь в разговор старших сестёр. Ну, что сказать? Для миссис новости будут сногсшибательными, отличным поводом снова пошвырять шкатулки и пометаться по комнатам, ломая руки и взывая к небесам.

Богатая семейка, с которыми мисс Беннет так подружилась (особенно с юношей), уехали из Незерфилда в Лондон и, похоже, навсегда. Сначала мисс Джейн всё надеялась, что юноша приедет сам. Не пришит же он к сёстрам своим, но те уже из Лондона которое письмо по счёту шлют с рассказами о яркой светской жизни брата.

-2

Как всегда, богатые да родовитые не могут сказать всё нос к носу, словами через рот, им обязательно надо написать письмо. Вот сестрички Бингли и написали. А мисс Джейн теперь рыдает на плече у сестрёнки.

Тихо, чтобы никто не услышал. А то ей же и влетит, что не может скрывать свои чувства, не "держит лицо", как положено леди из общества. То, что отличает людей благородных от плебса. Вот ведь незадача. Будь Мэри на её месте, она бы быстро в чепчик старшей сестры - разлучницы вцепилась! Чтобы неповадно было разлучать два влюблённых сердца. И юноше, который расточал такие авансы благородной девице, пришлось бы отвечать перед её папенькой, общественным сходом и пастором.

А тут такие словесные кружева наплели, а всё равно, даже Мэри за ними видит сарказм и насмешку: "Наш телёнок идёт туда, куда мы укажем, а ваш выгул на выпас не годится! Больно беден..."

Семейство Бингли
Семейство Бингли

Тихонько, чтобы не скрипнуть половицами, Мэри удалилась. Надо новость в кухне рассказать, но самой первой - мисс Хилл. Чтобы укрепить доверие к себе, а то, может и щестипенсовик перепадёт - тоже неплохо.

Как распространяются слухи

Для мисс Хилл эта новость - хороший повод пополнить хрустальный погребец хозяйки и положить в карман нюхательные соли.

Погребец для алкогольных напитков. Хитро придумано - без ключика графинчики не достать
Погребец для алкогольных напитков. Хитро придумано - без ключика графинчики не достать

Это благородным господам можно лакомиться коньяком, портвейном, хересом да выдержанным виски. Для людей попроще и джин хорош, и крепкий портер - что для мужчин, что для женщин.

А леди может лечить расстроенные нервы только нюхательный солью и вином. Или, только в самых крайних случаях, бренди или ромом. Вот именно этим приятным сладким напитком и лечила миссис Беннет свои расстроенные нервы. А такая новость потребует много "лекарства".

Мисс Хилл оценила сногсшибательную новость от Мэри именно шестипенсовиком. Захватив из винного подвала запылённую бутылку с залитым сургучом горлышком, она поспешила в будуар своей хозяйки.

-5

И вовремя! Уже к вечеру хрустальный графинчик с ромом был практически пуст, с кларетом - изрядно ополовинен, а миссис рыдала в гостиной у камина, оплакивая сорвавшегося с крючка жениха старшей дочки и её пошатнувшееся реноме.

От не очень трезвых и весьма громогласных сетований на судьбу, равнодушие дочерей к собственному будущему, общее падение нравов и скаредность несостоявшихся золовок мистер Беннет сбежал в свою библиотеку.

С верными друзьями укрылся в тихом месте, куда остальным путь заказан
С верными друзьями укрылся в тихом месте, куда остальным путь заказан

Младшие дочери поспешили с новостями в Мэритон, к тётке, а уж та разнесла новость по лавочкам, знакомым и соседям. Так что уже назавтра о незавидной судьбе мисс Беннет не судачил только ленивый.

И только две старшие мисс остались двумя мишенями для острот, уколов и укоров своей матушки.

А что такого? Матушка Мэри, перебрав в воскресенье крепкого портера (а то и опрокинув стаканчик джина), и с супругом подраться могла так, что наутро оба синяками подтверждали истину "Бьёт - значит любит!" Могла и сыну отвесить затрещин, и дочку за косы потрепать.

Верное, я вам скажу воспитательное средство, куда доходчивее всех слёз, увещеваний и словесных шпилек.

Фото 1870-х, Англия, женский спор
Фото 1870-х, Англия, женский спор

А тут - всего-то, жалобы на глупость дочек и на судьбу, не давшую сыновей. И никто бедной женщине сочувствует. Варвары!

Вот выпорола бы миссис Беннет Лиззи как следует розгой, или на хлеб и воду посадила, лишив батиста с муслином и кружевами - чтобы оценила масштаб будущей бедности. Отправила её на кухню, пай с почками печь, камин чистить и ведро поганое выносить хоть за собой.

Глядишь, дочка бы и образумилась, не фыркала бы на жениха, не имея за душой и тысячи фунтов. А теперь поздно! Свадьба уже назначена. С другой. Молодец мисс Шарлотта, не упустила свой единственный шанс на удачное замужество. В этом Мэри её поддерживала и прекрасно понимала. Приданого почти нет, как и красоты со свежестью, 27 лет уже есть. Впереди - тоска приживалки в доме братьев.

А ведь дам Беннет и вправду всех шестерых теперь за порог Лонгборна выставят, стоит мистеру Беннету отойти в мир иной. И будет тут полноправной хозяйкой и не менее рачительным владельцем мистер и миссис Коллинз.

-8

Счастья молодым!

А тем, кто продолжает верить, что британки - это чопорность изысканность и этикет, я предлагаю взглянуть на фото истинных леди со скачек в Аскоте. Где приз за самую очаровательную шляпку вручают.

Что тут скажешь? Настоящие леди и не менее настоящие джентльмены - потомки всех этих Остин, Бингли, Беннетов и Дарси. Кого попало на Королевские скачки не пропускают. Потомков кухарок, горничных и конюхов тут нет. Листайте, наслаждайтесь неэстетическим зрелищем ..

Продолжение следует...