Если вы скажете американке «These pants look good on you», она, скорее всего, воспримет это как комплимент. Но если вы скажете то же самое британке, думаю, она будет слегка в шоке. Как так вышло, что она засветила вам своё нижнее бельё? 🫢 Этот пример вам наверняка хорошо знаком: в Америке pants — это штаны, а в Великобритании — трусы. Но это далеко не единственное различие между американским и британским английским. А ведь ещё есть австралийский, канадский, новозеландский... Давайте вспомним некоторые особенности разных вариантов английского с помощью мемов. Самая очевидная разница между американским и британским — в правописании слов типа color, behavior, neighbor. Только что я перечислила американские варианты. В Англии эти слова пишутся с u: colour, behaviour, neighbour. В этом меме забавная игра слов: Америка избавляется от u в словах, и тем самым будто разрывает свои связи с Великобританией. Хотите запомнить разницу между gray и grey? Есть такая полезная мнемоническая фраза: «gr
Британский, американский, индийский: варианты английского языка в мемах
4 февраля 20254 фев 2025
5621
2 мин