Найти в Дзене
Записки об английском

Британский, американский, индийский: варианты английского языка в мемах

Если вы скажете американке «These pants look good on you», она, скорее всего, воспримет это как комплимент. Но если вы скажете то же самое британке, думаю, она будет слегка в шоке. Как так вышло, что она засветила вам своё нижнее бельё? 🫢 Этот пример вам наверняка хорошо знаком: в Америке pants — это штаны, а в Великобритании — трусы. Но это далеко не единственное различие между американским и британским английским. А ведь ещё есть австралийский, канадский, новозеландский... Давайте вспомним некоторые особенности разных вариантов английского с помощью мемов. Самая очевидная разница между американским и британским — в правописании слов типа color, behavior, neighbor. Только что я перечислила американские варианты. В Англии эти слова пишутся с u: colour, behaviour, neighbour. В этом меме забавная игра слов: Америка избавляется от u в словах, и тем самым будто разрывает свои связи с Великобританией. Хотите запомнить разницу между gray и grey? Есть такая полезная мнемоническая фраза: «gr
Оглавление

Если вы скажете американке «These pants look good on you», она, скорее всего, воспримет это как комплимент. Но если вы скажете то же самое британке, думаю, она будет слегка в шоке. Как так вышло, что она засветила вам своё нижнее бельё? 🫢

Этот пример вам наверняка хорошо знаком: в Америке pants — это штаны, а в Великобритании — трусы. Но это далеко не единственное различие между американским и британским английским. А ведь ещё есть австралийский, канадский, новозеландский...

Давайте вспомним некоторые особенности разных вариантов английского с помощью мемов.

1. «Избавляюсь от тебя»

Источник: Pinterest, https://www.pinterest.com/pin/now-thats-funny--563372234626033776/
Источник: Pinterest, https://www.pinterest.com/pin/now-thats-funny--563372234626033776/

Самая очевидная разница между американским и британским — в правописании слов типа color, behavior, neighbor. Только что я перечислила американские варианты. В Англии эти слова пишутся с u: colour, behaviour, neighbour.

В этом меме забавная игра слов: Америка избавляется от u в словах, и тем самым будто разрывает свои связи с Великобританией.

2. Grey vs. gray

Источник: 9GAG, https://9gag.com/gag/aO8Q0x6
Источник: 9GAG, https://9gag.com/gag/aO8Q0x6

Хотите запомнить разницу между gray и grey? Есть такая полезная мнемоническая фраза: «grAy in America, grEy in England».

3. Gas — не газ

Источник: BuzzFeed, https://www.buzzfeed.com/hopelasater/uk-english-vs-american-english-tiktok
Источник: BuzzFeed, https://www.buzzfeed.com/hopelasater/uk-english-vs-american-english-tiktok

В американском английском gas — это бензин. Конечно же, они в курсе, что бензин — это не газ :) Это просто сокращение от слова gasoline. А в Британии эту же жидкость называют petrol.

4. «Потому что листья падают»

Источник: Reddit, https://www.reddit.com/r/BrandNewSentence/comments/10dde28/leaf_fall_down/
Источник: Reddit, https://www.reddit.com/r/BrandNewSentence/comments/10dde28/leaf_fall_down/

Вас в школе учили, что осень — это autumn? Так-то да, но только не в США. Там это время года называют fall. И осенний семестр в колледжах, например, так и называют — fall semester.

5. Британский акцент

Источник: Pinterest, https://www.pinterest.com/pin/815151601305238076/
Источник: Pinterest, https://www.pinterest.com/pin/815151601305238076/

Произношение — пожалуй, самая яркая черта, которая отличает британский от того же американского. Например, британцы, в отличие от американцев, не «рычат», то есть не произносят -r в конце слогов. Гласные они тоже произносят по-особенному, ударения в некоторых словах ставят не так, как американцы. Впрочем, все эти различия логичнее изучать на слух.

6. Австралийский акцент

Источник: Reddit, https://www.reddit.com/r/PewdiepieSubmissions/comments/7n2xij/did_you_came_here_to_die/
Источник: Reddit, https://www.reddit.com/r/PewdiepieSubmissions/comments/7n2xij/did_you_came_here_to_die/

У австралийского акцента есть одна интересная фишка: сочетание звуков «эй» они часто произносят как «ай». Поэтому today звучит гораздо ближе к «тудай», чем к «тудэй» (простите мне мой Russian English). То же самое со словами yesterday, way, mate и т.д.

7. Хинглиш

Источник: Reddit, https://www.reddit.com/r/memes/comments/m5h84b/is_it_suppose_to_be_britishers_or_british_people/
Источник: Reddit, https://www.reddit.com/r/memes/comments/m5h84b/is_it_suppose_to_be_britishers_or_british_people/

Вы знали, что в Индии собственный английский? Не просто акцент, а прям полноценный вариант языка. Индийцы смешивают хинди и английский, и в итоге получается нечто, понятное только им. Некоторые британские колледжи даже начали предлагать курсы по Хинглишу :)

Как выглядит Хинглиш? Например, у индийцев есть привычка добавлять после коротких фраз слово (или даже слово-паразит) na. Это чем-то похоже на английские разделительные вопросы (tag questions). В итоге получается так:

  • Хинглиш: Do this na.
  • Английский аналог: Do this, won't you?
  • Русский аналог: Сделай это, ладно?

Ещё парочка фраз на Хинглише:

  • What your bahana is? (= What is your excuse?) — эту фразу использовал McDonald's в одной из своих рекламных кампаний.
  • Kya problem hai? (= What's the problem?)
  • What is your good name? — дословный перевод фразы с хинди на английский. Good name — это, по сути, полное имя.

8. Полиглот

Источник: Reddit, https://www.reddit.com/r/memes/comments/j5qqyt/i_speak_canadian_british_american_australian/
Источник: Reddit, https://www.reddit.com/r/memes/comments/j5qqyt/i_speak_canadian_british_american_australian/

Это тут просто забавы ради :)

🔹🔹🔹

В комментариях можете поделиться, какой вариант английского вам нравится больше всего и почему — мне будет интересно почитать.

Читайте также:

Мемы
24,1 тыс интересуются