Учите английский и любите разгадывать ребусы? Тогда у меня есть кое-что интересное для вас! Я собрала 10 ребусов, в которых зашифрованы английские выражения. Попробуйте разгадать хотя бы парочку из них!
Ребусы
Ответы на ребусы
Готовы узнать правильные ответы? Поехали!
1. One in a million
Эта идиома означает «один на миллион», то есть либо «уникальный», либо «очень маловероятный». Вот как её можно употребить:
📌 She is truly one in a million. — Она действительно одна на миллион.
📌 The chances of anything going wrong are one in a million. – Вероятность того, что что-то пойдет не так, — один на миллион.
2. In between jobs
(In) between jobs — это эвфемизм, которым называют безработного человека. «I’m between jobs» звучит мягче, чем «I’m unemployed» или «I don’t have a job», и позволяет человеку не терять собственного достоинства перед собеседником. Предлог in в этой фразе не обязателен.
3. Read between the lines
Если вы умеете «читать между строк», вы видите то, что скрыто, понимаете чувства и мотивы людей, о которых они не говорят открыто.
📌 She said she was fine, but I could read between the lines that something was bothering her. — Она сказала, что с ней все в порядке, но я почувствовал, что её что-то беспокоит.
4. The bottom line
Эта фраза означает итог, результат или самый важный факт. Можно перевести как «главное, итог, суть дела».
А в бизнесе так называют строку с чистой прибылью в финансовом отчёте, так что в этом контексте выражение переводится как «чистая прибыль».
📌 The bottom line is that we need to cut costs to stay profitable. — В итоге мы должны сократить расходы, чтобы оставаться прибыльными.
📌 Management can develop strategies to increase the bottom line. — Руководство может разрабатывать стратегии, направленные на повышение прибыли.
5. Get in shape
Это означает «прийти в форму». Например:
📌 The best way to get in shape is to find a workout routine and diet that works for you. — Лучший способ привести себя в форму — подобрать режим тренировок и диету, которые подходят именно вам.
6. Hand in hand
Это выражение — аналог русской фразы «рука об руку». Чаще всего употребляется с глаголом go, но может сочетаться и с walk и work.
📌 Laziness goes hand in hand with failure. — Лень идет рука об руку с неудачей.
7. I understand
В седьмом ребусе зашифрована английская фраза «Я понимаю».
8. Foreign language
На восьмой картинке спрятано выражение «иностранный язык».
9. United States
Очень изящный ребус. Здесь объединили названия штатов Ohio и Iowa, и получились буквально Соединённые Штаты.
10. Go for it
«Go for it!» — полезная разговорная фраза, которая означает «сделать это, пойти на это» и может переводиться как «Действуй! За дело! Дерзай!» Вот как её можно использовать:
📌 “I’m thinking of applying for that job.” — “Go for it!” — «Я подумываю о том, чтобы устроиться на эту работу». — «Дерзай!»
📌 He will never go for it. — Он никогда не пойдёт на это.
🔹 🔹 🔹
Сколько ребусов вам удалось отгадать? Какой оказался самым простым или, наоборот, непонятным? Поделитесь в комментариях!
Читайте также: