Слово «рефрен» для кого-то звучит пугающе. На самом деле это приём, с которым сталкивался даже тот, кто не посвящён в литературные тонкости. В бытовом понимании это обычный припев. А уж песни с припевами-то знакомы любому.
Итак, РЕФРЕН (припев) – стих или строфа, в определённом порядке повторяющиеся в стихотворении; повторяющаяся часть куплета песни, обычно её последняя строка.
Ваше благородие, госпожа удачи,
Для кого ты добрая, а кому иначе.
Девять граммов, сердце, постой не зови:
Не везёт мне в смерти – повезёт в любви. 2 раза
(Б. Окуджава)
На поверку оказалось, что я сама рефрен использую нередко. Иногда это что-то сродни припеву, четверостишие, которое появляется после каждого смыслового фрагмента, как, например, в Притче об относительности. Иногда это словосочетание-зачин:
У ночных разговоров оттенок ромашки.
Оседают сомненья на донышке чашки.
И мешая события ложечкой чайной,
Умолкаем и вновь прерываем молчание.
У ночных разговоров особая музыка.
Вместе с лунным лучом по тропиночке узенькой
Пробирается в дом, растворяется в воздухе,
И горит за окном полуночными звёздами.
У ночных разговоров свой собственный профиль.
Выпит чай. Тонкий запах забытого кофе.
Сон недолгий, разбитый на краткие строчки,
Чтобы мудрое утро расставило точки.
Это может быть и использование повторяющегося слова, всякий раз в новом контексте, с новым смыслом. Как, например, в стихотворении «Слишком» или «В поисках настоящего».
В твёрдой форме рондо рефрен тоже используется. А потому в ответ на известную шутку «не повторяй не повторяй два раза два раза» всё-таки возьмём и повторим.
Любые ранее заданные темы по-прежнему открыты для новых опытов.