Французско-мексиканская кинокартина “Эмилия Перес” (Emilia Pérez) уже получила ряд наград. Даже на “Золотом глобусе” ее признали лучшим неанглоязычным фильмом. Вообще изначально Жак Одиар хотел поставить оперу и даже лично написать либретто. Но в итоге создал сценарий для кино, которое сам же и срежиссировал.
Музыки в фильме все равно много. Но это редкий пример качественного мюзикла. Во-первых, песни тут не тормозят сюжет, как это было во втором “Джокере” (рекомендую узнать подробности), а помогают его развитию. Во-вторых, сами композиции получились удачными. Им хочется подпевать, они запоминаются. Да и просто немаловажен факт, что звучат они на испанском, который куда красивее английского.
Замедление YouTube (престарелый чиновник во время “Прямой линии” сказал, что он сам сломался; я не могу не верить человеку, который уже четверть века говорит только правду) делает бессмысленными вставки песен. Поэтому, у кого возникнет желание, найдете сами.
Кровавый глава наркокартеля Манитас решил отойти от дел. Да так, чтобы его точно никто не нашел. Мужиком он себя никогда не чувствовал, несмотря на всю брутальность. Поэтому он сменил не только имя, но и пол. Помощь ему в этом оказала адвокат Рита (ее сыграла Зои Салданья - в испаноязычном фильме актрису нужно называть на испанский манер, все-таки она выросла в доминиканско-пуэрториканской семье).
Бывший мужчина Эмилия при этом хочет общаться с сыновьями, но не может открыть им, кто он (она/оно) такой (такая/такое). Перес пытается изменить свою жизнь. Денег, заработанных в мужском обличье, у нее выше крыши. Она организует фонд, занимающийся поиском пропавших без вести. Несомненно, к исчезновению людей причастна и она сама. Если не лично, то через ее, точнее его, подручных.
Фильм привлекает свежестью. Как будто в душном помещении мюзикла разбили окно и впустили туда прохладу гангстерского боевика. Все-таки обычно музыкальные картины слишком сопливы. Здесь же крепкая социально-криминальная драма.
Хотите знать больше о современном кино? Тогда читайте: