Добрый день, друзья-книголюбы!
Уже минула первая декада января, время летит быстро и не даёт стоять на месте и нам. Пора бы уже заглянуть в книжный февраль: что же готовят для книголюбов издательства на последний зимний месяц?
Некоторые ответы дам прямо сейчас, но для новичков - необходимые вводные замечания:
- этот канал посвящён в основном зарубежной литературе, поэтому присутствие здесь русскоязычных книг эпизодическое. Однако новинки от "Азбуки" в сериях "Большие книги" я традиционно даю именно в месячных подборках, а срез современной русской литературы предпочитаю отслеживать в отдельных статьях-списках вроде таких:
- в качестве новинок я рассматриваю не тексты, а издания, так что в моём представлении переиздания тоже вполне резонно сюда входят. Если эта концепция вам не подходит, прошу просто пройти мимо и поискать информацию в других источниках, которые в полной мере удовлетворяют вашим представлениям, а не засорять комментарии язвительными замечаниями.
А во теперь можно начинать:
Григорий Бакланов "Июль 41 года. Романы, повести, рассказы"
Издательство "Азбука", серия "Русская литература. Большие книги". 16+
Григорий Бакланов — советский писатель, сценарист и публицист, фронтовик, один из ярких представителей «лейтенантской прозы», среди которых Виктор Астафьев, Юрий Бондарев, Василь Быков, Борис Васильев, Виктор Некрасов… В 1941 году, когда Бакланову было 17 лет, он добровольцем ушел на фронт, участвовал в боях на Украине, в Молдавии, Румынии и Венгрии; конец войны застал его в Австрии, в звании младшего лейтенанта. Достоверные эпизоды войны, отраженные в произведениях Бакланова, часто шли вразрез с парадной историей, но несли правду, которую автор хотел рассказать о том, что видел и пережил. «Новые поколения не представляют себе, что же такое в свое время, в конце 50-х — начале 60-х, была так называемая „лейтенантская проза“, — вспоминал Бакланов. — Это был, в первую очередь, свой взгляд на войну, писали о том, что сами вынесли с полей сражений, правду делали достоянием всех». В настоящее издание вошли самые известные произведения Григория Бакланова, написанные в разные годы, включая ранние военные повести «Южнее главного удара» и «Пядь земли», роман «Июль 41 года», рассказы «Был месяц май», «Вот и кончилась война» и «Надя».
Александр Фадеев "Молодая гвардия"
Издательство "Азбука", серия "Верили в победу свято", твёрдый переплёт, 576 страниц. 16+
"Имя Александра Фадеева невероятно значимо для российской литературы. Личность сильная, неоднозначная, но безусловно талантливая и масштабная, Фадеев стал автором романов, повестей и рассказов, в которых отражено время, и люди показаны такими, как в жизни: с их противоречиями, достоинствами и недостатками.
Роман «Молодая гвардия» особняком стоит в творческом наследии писателя. Трагическая история молодых людей, организовавших подпольную организацию для борьбы с фашистами и зверски убитых накануне вступления в город Красной армии, потрясла Фадеева. Он стал собирать материалы для книги сразу после освобождения города, и в 1945 году роман был готов.
Перед вами именно первая редакция «Молодой гвардии». Написанная эмоционально, с любовью к героям, с горячим желанием рассказать о них всем. Чтобы помнили".
Лион Фейхтвангер "Испанская баллада"
Издательство "Азбука", серия "Иностранная литература. Большие книги". 16+
"Более века Лион Фейхтвангер (1884–1958) остается одним из самых популярных в мире немецких авторов. И это тот случай, когда причины многолетней читательской любви вполне ясны: его творчество — одна из вершин жанра исторического романа. Подлинный мастер, Фейхтвангер обладает редким умением создавать увлекательное повествование, глубоко и детально погружаясь в хитросплетения исторических событий. В своих романах — даже тех из них, что посвящены самым отдаленным эпохам и малоизвестным эпизодам, — автор неизменно бережен к своему читателю: творимая им реальность убедительна, но бесчисленные исторические подробности он вплетает в повествование так аккуратно и продуманно, что большинство из них оказываются понятными и ожидающими осмысления, будто события собственной эпохи. Фейхтвангер никогда не изображает историю ради нее самой: любой из его романов — это всегда тонкое и точное, призывающее к размышлениям или полемике наблюдение за глубинными процессами, которые управляли течением человеческой жизни прежде, которые управляют им в любые времена.
В настоящий сборник вошли один из самых сильных, захватывающих и поэтических романов Фейхтвангера «Испанская баллада» (1954), а также ранний роман «Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ» (1923). Действие первого происходит в XII веке в Кастилии, действие второго — в XIV веке в Тироле, однако оба они скрывают за увлекательным сюжетом рассуждение о человеческой личности и поиске своего места в обществе, с его предписаниями и стереотипами, — рассуждение тем более острое, что центральная роль в обеих книгах отведена женщинам, которым оказывается тесно в рамках предписанного им места в средневековом обществе. Роман «Испанская баллада» впервые публикуется в новом переводе".
Элизабет Вейн "Кодовое имя — Верити"
Издательство "Азбука", серия "Сквозь стекло". 16+
"Британский военный самолёт терпит крушение в захваченной нацистами Франции. Его пилот Мэдди и пассажирка Джули — лучшие подруги. У первой из девушек есть шанс выжить, а вот вторая провалила миссию еще до её начала: почти сразу Джули, известную под кодовым именем Верити, арестовывает гестапо.
Будучи секретным агентом, захваченным на вражеской территории, она оказывается перед страшным выбором: раскрыть свое задание или подвергнуться жестокой казни. И Верити начинает давать показания: сплетая реальные факты, вымысел и эмоции, она описывает свое прошлое и на каждом клочке бумаги цепляется за жизнь и за последнюю надежду вернуться домой.
«Кодовое имя — Верити» — горькое, отчаянное и щемяще-трогательное повествование о страхе и мужестве, решимости и выживании, которое показывает, на что готовы пойти настоящие друзья ради спасения близких".
Фрэнсис Фавьелл "Блиц-концерт в Челси"
Издательство "Азбука", серия "Сквозь стекло", твёрдый переплёт, 432 страницы, перевод Юлии Крусановой. 16+
"1939 год. В Лондоне неспокойно: Великобритания объявила войну Германии. Столица переполнена беженцами; в ожидании налётов и обстрелов лондонцы записываются в волонтёры, участвуют в тренировках по разбору будущих завалов и эвакуации гражданского населения.
Молодая художница Фрэнсис Фавьелл возвращается в столицу из вояжа по британским колониям, где она отлично зарабатывала, рисуя портреты индийских раджей, и поначалу её смешит кажущаяся бесполезной лондонская суета. Но когда фашисты в рамках операции «Блиц» начинают массированные бомбардировки Лондона, шутки кончаются…
Фрэнсис Фавьелл (1905–1959) — псевдоним Оливии Фавьелл Лукас, успешной британской художницы-портретистки и писательницы. Она жила в Индии, затем была волонтёром Красного Креста в Челси. Переживания того времени изложены в мемуарах «Блиц-концерт в Челси» (1959)".
Марк Принс «Латинист»
Издательство «Поляндрия (No Age)», 448 страниц, перевод Александры Глебовской. 16+
«Тесса Темплтон – аспирантка из Оксфорда, работающая над диссертацией о поэме Овидия «Метаморфозы». Она значительно преуспела в своих научных изысканиях под чуткой опекой коллеги и наставника, профессора античной литературы Кристофера Эклса.
Он становится её единственной поддержкой, когда надежды девушки занять преподавательское кресло в другом университете терпят крах, а профессиональная самоотверженность становится причиной разрыва отношений с бойфрендом Беном.
Однако незадолго до защиты диссертации Тесса узнаёт, что именно Кристофер всё это время саботировал её дальнейшую карьеру и всеми средствами стремился оставить её рядом с собой, в Оксфорде.
Тесса изо всех сил пытается исправить ситуацию и в процессе делает поразительное открытие о малоизвестном древнеримском поэте, жившем во втором веке нашей эры, которое может привести её к долгожданной славе, наконец освободив от покровительства Криса.
Современная интерпретация мифа об Аполлоне и Дафне, «Латинист» - это мастерски написанное повествование о человеческих силе и слабости, власти и амбициях, любви и одержимости».
Вольф Вондрачек "Автопортрет на фоне русского пианино"
Издательство "Эксмо" (Inspiria), твёрдый перепёт, 256 страниц. 18+
"В венской кофейне анонимный рассказчик знакомится с русским пианистом Сувориным. Когда-то он был молодым и знаменитым, жил в Ленинграде, дружил с великими композиторами, но его жизнь отравили коммунизм и алкоголь. Рассказчик с восхищением слушает историю Суворина, потому что ему хорошо знакомо то, о чем он говорит. Чем чаще эти двое встречаются, тем труднее становится различить их голоса. Ко всему прочему их знакомство оказывается неслучайным. Роман о творчестве, одиночестве и гениальности, а также о безрассудстве, с которым стоит принимать старость.
«Автопортрет на фоне русского пианино» — литературная соната, посвященная вечному вопросу о том, стоят ли красота, музыка и страсть тех жертв, на которые некоторые люди вынуждены идти ради них".
Валентен Мюссо "Тайна Дома трёх вязов"
Издательство "Эксмо" (Inspiria), твёрдый переплёт, 384 страницы, перевод Веры Гордиенко. 16+
"Раскрытие невозможного убийства = решение головоломки? Как бы не так…
О чем думал граф Ив де Монталабер, когда приглашал в свое поместье «Дом трех вязов» этих четверых: знаменитого генерала, уважаемого доктора, модного журналиста и жену бизнес-конкурента? Это известно только пятому и самому важному гостю — легендарному сыщику Луи Форестье. Между графом и детективом существовал тайный уговор. Впрочем, исполнить его уже невозможно: в самый разгар уютного вечера графа убили. В комнате, запертой изнутри…
Теперь детектив Форестье должен расследовать не то, что ему поручил граф, а неожиданное и невозможное убийство своего нанимателя. Под подозрением, разумеется, оказываются все в особняке. Но то, что кажется классическим герметичным убийством с замкнутым кругом подозреваемых, оказывается лишь ключом к ещё более сложной загадке…
В «Доме трёх вязов» ничего не происходит просто так. Нельзя верить ни своим глазам, ни своим ушам, ни даже своему разуму. Здесь все — словно игра, паззл, который предстоит собрать опытному детективу…"
Наоми Хирахара "Кларк и Дивижн"
Издательство "Corpus", серия "Corpus.(roman)"
"История разворачивается в 1944 году. Семья Ито, освободившаяся из лагеря Манзанар, где после Перл-Харбор содержалось немало японцев, переезжает в Чикаго и узнает, что Роза, старшая дочь, погибла. Двадцатилетняя Аки не может смириться с гибелью старшей сестры, не верит, что это было самоубийство и пытается понять, как все произошло на самом деле. Но это ещё и рассказ о том, что пришлось пережить японцам, жившим в Соединенных Штатах во время Второй мировой войны".
Антуан Сенанк "Пепельный крест"
Издательство "Corpus", серия "Corpus.(roman)"
"После страшной эпидемии чумы 1348 года минуло двадцать лет. Все уверены, что черную смерть принесли в Европу татаро-монголы, осаждавшие крепость Каффа. Но приору доминиканского монастыря Гийому известно больше, чем остальным, и он намерен рассказать правду в книге, которую диктует молодому монаху. Если тайны, которые хранит его память, выйдут на свет, это грозит пошатнуть устои католической Церкви и инквизиции. Смогут ли церковные иерархи ему помешать?"
Мария Корелли «Зиска. Загадка злого духа»
Издательство "АСТ", серия «Эксклюзивная классика», мягкая обложка, 288 страниц, перевод Вадима Баканова. 16+
«Каир — город, куда зимой съезжаются европейские аристократы, чтобы отдохнуть и полюбоваться памятниками великой древней цивилизации.
И в новом сезоне главной темой всех разговоров становится сказочно богатая и загадочная красавица княгиня Зиска. У неё словно нет прошлого. Её эксцентричные выходки шокируют общество. Её познания в области истории Древнего Египта восхищают даже учёных. Она окружена толпой поклонников, но тем не менее ни с кем не сближается.
Разумеется, такая необычная женщина просто не может не увлечь знаменитого французского художника Армана Жерваза. Однако он странным образом чувствует, что когда-то уже был знаком с княгиней Зиска и эта их встреча сулит беду одному из них…».
Франсуа Мориака "Фарисейка"
Издательство "АСТ", серия "Эксклюзивная классика", мягкая обложка, 288 страниц, перевод Надежды Жарковой. 16+
"Бригитта Пиан – святоша, считающая себя посланницей бога на земле и творящая зло во имя веры. Она вероломно вмешивается в судьбы окружающих людей, прикрываясь благочестивыми намерениями. Жертв фарисейки множество, а некоторые об этом даже не подозревают. Но кто ей дал право вмешиваться в жизни других людей?"
Хан Ган «Вегетарианка»
Издательство "АСТ", твёрдый переплёт, 320 страниц, перевод Ли Сан Юн. 16+
Корейская писательница Хан Ган стала лауреатом Нобелевской премии по литературе за 2024 год, и после этого её произведения стали пользоваться повышенным спросом. "АСТ" переиздаёт то, что ранее выпускал у Хан Ган, а также в 2025 году выпустит её новый роман, о чем я писала в подборке ожидаемых романов на 2025-й:
Одно из переизданий - как раз "Вегетарианка".
«Прекрасная и тревожная книга о бунте и табу, насилии и чувственности, а главное — о болезненных метаморфозах души.
Ёнхе и её муж вели самую обычную, размеренную жизнь, пока она не начала видеть кошмары. Сновидения – навязчивые образы крови и жестокости – мучают Ёнхе. Чтобы очистить сознание, она полностью отказывается от мяса. Этот маленький акт неповиновения вскрывает непрочность её брака и запускает цепочку всё более странных событий.
Отмеченный критиками всего мира роман "Вегетарианка" – это мрачная, кафкианская аллегория о власти, наваждении и борьбе, которую ведет женщина, желающая освободиться от насилия снаружи и внутри себя».
Софи Астраби "Сумма наших жизней"
Издательство "Альпина" (Бель Летр), мягкая обложка, 324 страниц, перевод Елены Рубцовой. 16+
"Париж... Город цинковых крыш, широких бульваров, узких улочек и судьбоносных встреч. Для Камиллы он одновременно таинственен и понятен, как близкий друг. Её собственная жизнь будто сумма выдуманных историй, игра, в которой она прячется от себя самой. Кто она? Флорист, выдающая себя за студентку юридического факультета? Незнакомка, украдкой наблюдающая за жизнью пары в доме напротив? Или успешная предпринимательница, которая вот-вот купит свою первую квартиру?
Встреча с Маргаритой, открывшей Камилле своё прошлое, и обаятельным агентом по недвижимости Тома станет поворотным моментом в её судьбе.
Этот роман о том, как важно найти предназначение и встретить своих людей".
Аллен Гинзберг "Вопль" и "Кадиш"
Издательство "Подписные издания", твёрдый переплёт, перевод Дмитрия Манина. 16+
Это переиздание, книга выходила в "Подписных" несколько лет назад.
"Аллен Гинзберг — икона бит-движения, поэт-визионер, чьи вызывающе смелые стихотворения неизменно производили эффект разорвавшейся бомбы, возмущая филистеров и восхищая хипстеров, изгоев и бунтарей.
В книгу вошли самые известные сборники американского поэта: экстатический «Вопль» и исповедальный «Кадиш» — поэтические сборники, прославившие Гинзберга и обеспечившие ему место в пантеоне контркультуры.
***
А теперь несколько нехудожественных новинок:
Ян Монхаупт «Звери рейха»
Издательство "ЛЁД", твёрдый переплёт, 256 страниц. 16+
«Немецкие дети 1930-1940-х годов отправлялись на войну с колорадскими жуками, а в классных комнатах учились сортировать личинок тутового шелкопряда, уничтожая неполноценные образцы. Собаководы Третьего рейха пытались вывести идеальную немецкую собаку. С помощью образа благородного оленя создавалась картина первозданного "немецкого леса" — на самих же оленей устраивал охотничьи облавы Герман Геринг.
Ян Монхаупт исследует малоизученные страницы истории Третьего рейха, анализируя роль животных в повседневной жизни и идеологии нацистской диктатуры. Основываясь на материалах дневников, профильных журналов, школьных учебников и пропагандистских материалов, Монхаупт создал полный ярких деталей репортаж о животных: от берлинских гостиных до восточного фронта».
Эрнст Юнгер "Сердце искателя приключений"
Издательство «Ad Marginem», мягкая обложка, 264 страницы, перевод Александра Михайловского. 16+
«Книга выдающегося немецкого мыслителя Эрнста Юнгера (1895–1998) представляет собой сборник эссе-скетчей эпохи Веймарской республики, балансирующих на грани фиктивного дневника и политического манифеста.
Состояние современной цивилизации — это запутанный сон. Загадочные образы монотонного движения техники, символика смерти, вторжение в бюргерский мир разрушительных демонических сил — вся эта «ночная сторона» жизни, детально выписанная в «Сердце искателя приключений», находится в глубокой связи не только с опытом войны, но и c жизнью большого города.
В настоящее издание также вошло эссе «Сицилийское письмо лунному человеку».
Любовь Виноградова «Ангелы мщения. Женщины-снайперы Великой Отечественной»
Издательство "КоЛибри" (Азбука), серия «Персона», твёрдый переплёт, 288 страниц. 16+
«Снайперское движение в Красной армии началось в самые отчаянные, дни войны, осенью 1941-го на Ленинградском фронте. В 1943 году в составе действующей армии появились первые женские снайперские взводы. На счету у многих «ангелов мщения» были десятки убитых врагов. Не всем этим девушкам довелось дожить до конца войны. Те, кому повезло, вернулись, совсем еще молодыми, к жизни обычных советских женщин. И всё же главным событием их жизни стала Великая Отечественная.
Автор книги Любовь Виноградова работала в архивах, изучала мемуары очевидцев, встречалась с участниками событий и членами их семей. Результатом этого кропотливого труда стало уникальное историко-документальное исследование о вкладе девушек-снайперов в победу в Великой Отечественной».
Любовь Виноградова «Защищая Родину. Лётчицы Великой Отечественной»
Издательство "КоЛибри" (Азбука), серия «Персона», твёрдый переплёт, 320 страниц. 16+
«В созданной легендарной советской летчицей Мариной Расковой «Авиачасти № 122» не было мужчин. Все её воины — лётчики, штурманы, техники — вчерашние студентки, работницы фабрик и заводов, воспитанницы аэроклубов встали в строй и прошли долгую дорогу войны до дня Великой Победы.
Исследователь Любовь Виноградова работала в архивах, изучала мемуары очевидцев, встречалась с участниками событий и членами их семей. Результатом этого кропотливого труда явилась уникальная историко-документальная книга, в которой детально, с любовью и горечью рассказывается об удивительных девушках, главным событием в жизни которых стала война. У многих героинь книги судьба была короткой и трагической. Свои жизни они отдали за Родину, которую любили и сумели спасти».
Зинаида Пронченко "Главный герой. Биография Леонардо ДиКаприо"
Издательство "Бомбора", мягкая обложка, 272 страницы. 16+
"11 ноября 2024 года Леонардо ДиКаприо исполнилось 50 лет! Впервые он появился перед камерой в возрасте 2,5 лет, когда отец привел его на съёмки детского шоу. С тех пор на его счету более 60 ролей в кино, бесчисленное количество номинаций на главные кинопремии мира и даже один заслуженный «Оскар» (пока один)!
Лео тонул в «Титанике», выживал в «Выжившем», прыгал по снам в «Начале», блистал на Уолл-стрит и был Великим Гэтсби. Но еще ни разу все его герои не собирались вместе. Кинокритикесса Зинаида Пронченко собрала все грани Леонардо ДиКаприо воедино и написала его грандиозный портрет в своей книге «Главный герой. Биография Леонардо ДиКаприо»".
Владимир Кашкевич "Мифология "Ведьмака". От Геральта и Йеннифер до Дикой охоты и Сопряжения сфер".
Издательство "Манн, Иванов и Фербер", серия "Мифы от и до", твёрдый переплёт, 224 страницы. 16+
"В этой книге вы найдете подробный путеводитель по творческой кухне Анджея Сапковского и с новой стороны откроете любимых и хорошо знакомых вам героев.
Обширная вселенная Анджея Сапковского — история мира, локации, бестиарий, символы и образы, связь с мифами, фольклором и играми — предстанет как отражение реальных событий, о которых автор слышал, либо которые видел своими глазами.
Виктор Кашкевич исследует не только художественное творчество, но и публицистику Сапковского о «Ведьмаке» и фэнтези в целом".
На этом подборку завершаю, а желающих получать анонсы на постоянной основе приглашаю в свой Телеграм-канал
Ариаднина нить | Книги
Свежие анонсы там выходят ежедневно! Затрагиваем не только переводную, но и русскоязычную прозу, а также нехудожественную литературу. Присоединяйтесь!
А в Дзене у меня можно почитать ещё и вот эти интересные и популярные публикации:
Ваша Ариаднина нить.