Найти в Дзене
Полки Безумия

"Ангелотворец" Ника Харкуэя - Бондиана по Монти Пайтону

Ник Харкуэй уже пару раз объявлялся на моем канале, ознакомиться с прежними обзорами можно по ссылкам ниже: И его работы в целом я встречал тепло, пришло время взглянуть на свежий перевод романа, который предшествовал "Гномону": Оглядываясь назад, пожалуй, "Мир, который сгинул" был чересчур наивен, а "Гномон" чересчур напыщенно-серьезен при всей скрывающейся за этим пустотой. Я ожидал, что "Ангелотворец" окажется где-то между, взяв юмор и действие из первого и, возможно, какую-то умеренную философскую базу из второго, но оказалось, что получившаяся ядреная смесь слишком тяжеловесна для переваривания. Сюжет на первый взгляд выглядит очень многообещающим - шпионские страсти вокруг фантастической машины чистой истины, которая следуя принципу "лучше горькая правда, чем сладкая ложь", начинает болезненно менять мир к лучшему, за которой в свою охотится всемогущий злодей с армией своих клонов. Первые ассоциации очевидны - классическая бондиада, где вместо агента в моднейшем костюме с иголочк

Ник Харкуэй уже пару раз объявлялся на моем канале, ознакомиться с прежними обзорами можно по ссылкам ниже:

И его работы в целом я встречал тепло, пришло время взглянуть на свежий перевод романа, который предшествовал "Гномону":

Оглядываясь назад, пожалуй, "Мир, который сгинул" был чересчур наивен, а "Гномон" чересчур напыщенно-серьезен при всей скрывающейся за этим пустотой. Я ожидал, что "Ангелотворец" окажется где-то между, взяв юмор и действие из первого и, возможно, какую-то умеренную философскую базу из второго, но оказалось, что получившаяся ядреная смесь слишком тяжеловесна для переваривания.

Сюжет на первый взгляд выглядит очень многообещающим - шпионские страсти вокруг фантастической машины чистой истины, которая следуя принципу "лучше горькая правда, чем сладкая ложь", начинает болезненно менять мир к лучшему, за которой в свою охотится всемогущий злодей с армией своих клонов. Первые ассоциации очевидны - классическая бондиада, где вместо агента в моднейшем костюме с иголочки обычный специалист по ремонту механических устройств с очень специфической родословной, состоящей из гениальных ученых и легендарных гангстеров.

И вроде бы сеттинг нетривиальный, характеры и биографии героев яркие и детально отрисованные, написано все очень красиво, литературно и богато, ну что может пойти не так? Чертово количество деталей и диалогов, которых много, слишком и до абсурда много. Настолько, что книга, которая по всем правилам должна читаться как "ну, еще одну страничку и спать"-книга, читается, как "хватит с меня этого на сегодня"-книга. Впрочем, поначалу так и было, и почти треть я одолел с восторгом от угарных шутеек и от чрезмерно детализированного описания устройства чудо-машины (наследие технаря, да).

Но, поймите, это пост-модерн почти в чистом виде, и его главная задача - деконструировать какой-то жанр, вывернуть его наизнанку и посмеяться над результатом. И, наверно, с этой точки зрения, как раз все хорошо, книга не дает тебе погрузиться в остросюжетные хитросплетения и переживать за героев, она постоянно сбивает темп бесконечными диалогами обо всем на свете, очень редко относящимся к происходящему, причем они театрально вычурны, как будто ты сидишь на очередной постановке Монти Пайтона, на которую все это как раз подозрительно похоже, как на образчик специфического британского юмора. И я очень быстро завяз, потому что за любой интерес у сюжету меня били по рукам. Вот вам отличный пример: главный герой двигается по локации, как вдруг:

"Однако путь ему преграждает палец.
Палец ноги впивается в верхнюю часть его бедра, причем с силой, вынуждая его резко остановиться. В иных обстоятельствах присутствие пальца в этой области показалось бы ему эротичным, даже сексуальным, – и действительно, это весьма сексуальный палец. Бледный, округлый, идеального размера, чтобы (буде вас посетит такое желание) взять его в рот и пососать. Гладенький, отшлифованный. Ноготь покрыт ярко-красным лаком и затянут черной сеткой. Это искушенный палец, повидавший в жизни много такого – постыдного и аморального, – о чем другим пальцам остается только фантазировать."

Подумайте, целый абзац текста посвящен описанию пальца. И не думайте, что на этом торжество скрупулёзного безумия окончено, далее идет описание остальных пальцев, потом стопы, потом голени, потом колена и так далее, пока вы не взвоете криком раненой цапли. И, как можно заметить, в этой череде описаний нет никакого эмоционального отклика, они чисто механические, как и образ жизни главного героя до поры. А если нет эмоционального отклика, то и проглатываешь это исключительно с покерфейсом, постоянно спрашивая себя "А о чем сейчас вообще речь? Разве героям не надо решать проблемы, которые угрожают их жизням?"

Я не знаю, может это такой хитрый способ показать, как ощущает мир человек, который всю свою жизнь работает с тонкими механизмами, ведь повествование по большей части ведется от его лица. Но тогда, чтобы вот это все читателю понравилось, надо совпадать с рассказчиком по его ментальным характеристикам, что с другими может сыграть злую шутку. Хотя на мой взгляд, ему достаточно обзавестись редактором, который в нужный момент сможет сказать ХВАТИТ.

Как итог, спустя большую часть романа, я оказался в ситуации, когда совершенно не понимал где оказались герои, куда они двигаются и что им нужно сделать для разрешения конфликта. Из-за повествования в духе пэтчворк я просто не смог сосредоточиться ни на чем. В англоязычном агрегаторе отзывов увидел, что многие просто бросили книгу недочитанной. Ну что же, я ее хотя бы дочитал, но не могу сказать, что это был положительный опыт. Поскольку "Ангелотворец" предшествовал "Гномону" в библиографии писателя, я теперь вижу, где находится его ниша, и что качественно в ней поменялось не слишком многое. Поэтому буду одним глазом посматривать на другие переводы его работ, но уже без фанатизма.

P.S. Ура, с долгами наконец покончено.

Ставьте LIKE, если понравилось и подписывайтесь, чтобы заценить больше крутых книг от известных и не очень авторов в жанре sci-fi/horror и не только.