— Я приехала в Северный хор в 2003 году, будучи еще студенткой Гнесинской академии, — рассказывает Надежда Москалева (в то время Миронова). — Нина Константиновна Мешко руководила коллективом почти полвека, которые составили целую эпоху в его развитии. В то время ей было 86 лет, и последние пять лет жизни она была моей наставницей в руководстве Северным хором, где я одновременно была главным хормейстером. Я очень полюбила северную традицию, и чтобы правильно преподавать местный диалект, я отправилась в экспедицию. У них ведь определённая речь, красивая, льющаяся, как ручеек. «Ой девка-то, да пошла-то туда, да по праву-то руку…». В северном регионе говорят с «токаньем», «оканьем», «цеканьем». Вот, например, северная камаринская «Прялица», которую мы поем и с ансамблем «Подворье», звучит так: «сарафанчик раздуваеЦе, ко мне милый приближаеЦе». Такой у них мягкий говор. Это была крайне интересная экспедиция, что называется, «на прорыв».
В гостях у носителей северного фольклора
— Первое, что я услышала, когда приехала на Пинегу — это совершенно непонятный язык. Сначала я не разобрала ни слова, потом потихонечку стала вникать, записывать, перемещаться из деревни в деревню, от одной исполнительницы к другой, искать образцы народных напевов, — рассказывает Надежда Москалева. – К сожалению, многоголосия там уже нет, я записывала отдельных исполнителей, но это тоже очень интересно. Например, в селе Сура Архангельской области Пинежского района, это родина святого Иоанна Кронштадтского, я жила у бабушки Анны Ивановны. Она парила меня в бане и потом учила играть на балалайке, не по классическому, по классическому я умела, а по- фольклорному. Фольклор имеет свой строй, балалайка для такой игры по-другому настраивается. Интересный исполнитель был Михайлов, из села Холмогоры в Архангельской области. Я переняла у него уникальные наигрыши на балалайке, которые больше нигде не слышала.
Надежда Москалева изучала старинные северные обрядовые песни, техники исполнительства, подлинные костюмы. Местные люди жили замкнуто, не каждую исследовательскую экспедицию из Москвы принимали, но ее, прибывшую из Архангельска, приняли как свою и с удовольствием делились песнями.
— В нашей традиционной культуре существовала методика изустной работы с голосом, то есть она передавалась из уст в уста. И она дошла до нас с помощью записей, собственных исследований. Но, когда я, например, изучала, как поют бабушки, клала им во время пения руку на живот, чтобы понять, как они добиваются этого мощного звука, они очень надо мной смеялись, потому что у них нет искусственных приемов. Они просто садятся рядышком и поют, тонко прислушиваясь друг к другу.
Сохранение культурного наследия
Надежда Москалева участвовала более чем в тридцати этнографических экспедициях по дальним уголкам Севера и Юга России. Она отмечает, что в настоящее время традиционное полифоническое исполнение фольклора практически утрачено. Однако в ХХ веке оно еще существовало, и этномузыкологи провели большую работу по записи песен в многоголосом исполнении бабушек. Изучение этого явления ведется до сих пор. Искусству расшифровки архивных записей Надежда Львовна училась у основателя практической и экспериментальной фольклористики Андрея Сергеевича Кабанова, который посвятил свою жизнь собирательству, исследованию и сохранению народной песни.
— Тут не получится записать каждую исполнительницу отдельно, в вакууме, потому что она должна слышать остальных, чтобы импровизировать. Применялась многоканальная запись, когда все бабушки поют вместе, но возле каждой стоит свой микрофон, и все это записывалось на бобинный магнитофон. На такой записи фоном слышно всех, а один конкретный голос — близко. Исполнительниц могло быть до 9 человек. А мне при работе с такой записью надо было каждую из них расшифровать, потом все это соединить, такая работа занимает до полугода. И в результате получается сложная, невозможная для сценического исполнения песня. Даже Северный хор, профессионалы, не могут с этим справиться, потому что это — импровизация. Чтобы исполнять традиционные песни на сцене, мы их аранжируем для современного хора, сохраняя слогоритмическую структуру местных напевов.
На сцене и в быту
В настоящее время Государственный академический Северный русский народный хор является одним из лучших коллективов, хранящих традиции регионов России. В 2014 году хор принимал участие в культурной программе Зимних олимпийских игр в Сочи, представив уникальный северный фольклор, его самобытный диалект, сложные образцы многоголосия и народного танца. За достойную подготовку коллектива к участию в международной программе Надежда Москалева, как главный хормейстер, была награждена медалью и грамотой президента России.
И все же фольклор – явление не сценическое. Эти песни слагали наши предки, заключая в их текстах народную мудрость. Исполняя их в песенном кругу, люди давали выход эмоциям при помощи мощного инструмента – собственного голоса. Истоки этого явления и формы его существования в современном мире – темы наших следующих публикаций.
Автор статьи
Елена Карасева
Газета 'Щербинский вестник"
2022