Ни для кого не секрет, что великий русский литературный язык сформирован классиками девятнадцатого столетия. Поэтому как бы подразумевается, что все они (классики, а не столетия, разумеется) были людьми исключительной грамотности.
Так ли это было? Все ли писатели, произведения которых мы проходили в школе на уроках литературы, писали без ошибок? У всех ли "столпов" было достаточно образования?
Нам грозит весьма оригинальная, но невеселая возможность, - увидеть читателей более грамотными, чем писатели, —
писал Горький.
Или напротив всё было не очень позитивно?
Владимир Маяковский
Про трудные отношения поэта со знаками препинания не писал только ленивый. Все запятые в творениях Маяковского расставлены Бриком.
На, Ося, расставь запятатки, —
просил Маяковский Брика сразу после написания нового черновика.
Также широко распространено мнение, что огрубленная речь Маяковского, его пренебрежение стандартными формами — следствие его неграмотности, а вовсе не эпатажное новаторство. Тоже самое относится к его знаменитой "лесенке".
Действительно, если правильно расставить знаки препинания в "лесенке", то взгляд будет о них больше "спотыкаться", что будет только мешать прочтению. К тому же, "лесенка" появилась в 1923 году, в то время, когда редактура была уже проведена, и каждая запятая находилась на своём месте.
Злые языки отвечают на это, что Маяковский придумал свою "систему" именно тогда, потому что понимал, что со дня на день лишится общества своего корректора и редактора Брика. Ох уж, эти амурные дела, мешающие делу!
Спорить можно бесконечно. Кто-то видит в Маяковском новатора, который украшал и обогащал русский язык, кто-то — всего лишь безграмотного выскочку, удачно маскирующего своё невежество искусственными приёмами.
Фёдор Достоевский
Если Владимир Маяковский запятые просто недолюбливал, то Фёдор Достоевский настаивал на том, что он и только он знает, где в его тексте есть место знакам препинания, а где нет. Чем доводил до белого каления своих редакторов. Одно дело — когда писатель не поставил запятые, но не возражает против корректуры, и совсем другое — когда автор рьяно настаивает на своей правоте.
Я ссылалась… на грамматику, а он раздражительно восклицал: "У каждого автора свой собственный слог, и потому своя собственная грамматика… Мне нет никакого дела до чужих правил! Я ставлю запятую перед "что", где она мне нужна; а где я чувствую, что не надо перед "что" ставить запятую, там я не хочу, чтобы мне её ставили!"
— делилась своими воспоминаниями корректор Достоевского Варвара Тимофеева.
Писатель считал, что запятые должны расставляться не по правилам русского языка, а исключительно интонационно. Он зачитывал свои произведения вслух, и только после этого расставлял запятые "в паузы".
Также Фёдор Михайлович допускал многочисленные описки, к которым тоже относился достаточно трепетно, но всё же со временем стал разрешать их исправлять.
Хотели бы прочитать Достоевского в его собственной пунктуации?
Михаил Лермонтов
Как же Михаил Юрьевич мог оказаться на страницах этой статьи? Ведь он владел русским языком безупречно.
И всё же...
Не встретит ответа
Средь шума мирского
Из пламя и света
Рожденное слово...
М.Ю. Лермонтов
Но как же так? Слово рожденное из чего? Из пламени.
На самом деле, подобных "ошибок" достаточно много у классиков, которых мы с трепетом (или раздражением) учили в школе. Были ли они безграмотны? Нет. Именно в то время формировались и переосмысливались правила и нормы, которые позже закрепились в русском языке, как устоявшиеся. Писатели того времени "подарили" нам язык, который мы ценим и любим.
Кстати, когда в середине двадцатого века поднялась волна предложений об упрощении правил русского языка, делать этого не стали прежде всего потому, что произведения классиков стали бы в одночасье безграмотными. Отказаться от великого литературного наследия, перечеркнуть его ни у кого тогда не поднялась рука.
Ну и закончить статью можно было бы знаменитой цитатой А.С. Пушкина:
"Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю"
Да только сказал это не сам Пушкин, а рассказчик из "Евгения Онегина". Сам же Александр Сергеевич высоко ценил грамотную русскую речь.
Подробнее о цитатах читайте здесь