А-А-А-А-А! УШАМ БОЛЬНО!
(ДАВНЯЯ ИСТОРИЯ, но с отголосками в настоящем)
Как-то раз я услышала словосочетание «Социальный танец». Первая ассоциация- это что-то про пенсионеров и собес. Подумала и быстро забыла: мне до пенсии по новому закону еще платить и платить налоги....Но однажды в продвинутой столице в транспорте я стала свидетелем разговора двух представительных дам далеко даже не предпенсионного возраста: «Что делаешь в субботу?»- «О, у меня в субботу СОУШЛ». «ЛАТИНА?» «Нет, в этом семестре у нас ВЭКАЭС». «А мы с мужем тоже ходим на СОШИАЛ два раза в неделю, только у нас там ХАСТЛ».
Резануло слух ударение на последний слог «сошиАл», и звук Т в слове "хасТл", как вставной зуб. Терпеть не могу некорректную транслитерацию. В такие моменты мне хочется взять красную ручку, размашисто почеркать ошибки и поставить жирную двойку!
Но если честно, я тоже была сбита с толку: о чем они вообще говорили? Хорошо, что в московском транспорте free wi-fi. Google мне в помощь, и я выяснила, что такое социальные танцы (social dance), а заодно и второе значение других словечек. Но и не только подковалась теоретически, а записалась на танцы, год провела в непривычном, но интересном формате. Оказывается, социальными танцами занимаются преимущественно не для соревнований, а в качестве досуга и обмена положительными эмоциями между партнёрами и участниками в группе. И вообще социальные танцы-это больше про общение.
Замечательно! Общаться и получать положительные эмоции- это полезно! А если при этом еще и говорить грамотно, то вдвойне приятно.
Итак, запоминаем:
-Hustle (в переводе с англ.-толкаться, виртуозничать, поворачиваться, пошевеливаться) - буква t по правилам английского языка в этой позиции не читается. Правильно произносить ХАСЛ.
-WCS- West Coast Swing (Свинг Западного Побережья). Аббревиатура WCS произносится "дабл-ю си эс". Но это не воспринимается русским ухом, как и полное название: УЭСТ КОУСТ СУИНГ. Поэтому лучше оставить короткое и с русским произношением- СВИНГ. При необходимости уточнить -Свинг Западного Побережья.
-Social dance- социальный танец. Многие креативщики уверены, что всё, что звучит по-иностранному, звучит „круто“ . Да, только если вы произносите с оригинальным акцентом и с ударением на О: сОушл(или сОшиал) дэнс. Но если такого навыка нет, то лучше использовать "Социальные танцы" или просто "Танцы".
Ну, и на закуску очень распространенное:
-"на обЕих ногах", "в обЕих партиях" ( от местоимения мн.ч. женского рода ОБЕ) и никаких других вариантов(!!!!)- чтобы уши больше ни у кого не болели!
А вам приходилось слышать непонятные танцевальные термины? Как выходили из ситуации? Были ли забавные случаи? Расскажите!
МОИ ПЕРВЫЕ АССОЦИАЦИИ С СОЦИАЛЬНЫМИ ТАНЦАМИ
2 минуты
51 прочтение
5 октября 2022