Михримах-султан ждала этого дня с той самой минуты, как увидела на пальце Нурбану кольцо своей матери, хасеки Хюррем-султан. Долгие годы ей не удавалось избавиться от ненавистной невестки, словно ту охраняло какое-то неведомое колдовство, позволяющее венецианке выходить целой и невредимой из любой ловушки. Но сегодня всё было иначе. На этот раз Михримах-султан продумала каждую мелочь.
Госпожа луны и солнца вышла из своих комнат, чтобы спуститься в гарем - никто не должен был подозревать её в причастности к гибели Валиде-султан. Но на этаже наложниц никого не оказалось, и султанша повернулась к своей калфе:
- Где все, Акджан? Что-то случилось?
- Михримах-султан, должно быть, девушки на занятиях.
Султанша раздражённо поморщилась - женщине уже хотелось присесть и отдохнуть. Собравшись с силами, она, опираясь на свою калфу, медленно двинулась дальше. У дверей, ведущих в помещение для учебы, луноликая госпожа столкнулась с рабыней.
- Что случилось? Почему ты вышла? Занятие уже закончилось?
- Нет, госпожа, - пролепетала девушка, - я сказала, что плохо себя чувствую и мне нужно к лекарше.
Михримах-султан по виду наложницы сразу поняла, что та что-то скрывает.
- Акджан, проводи девушку в лазарет. И сообщи мне, что с ней. Не хватало ещё, чтобы это оказалась какая-то заразная болезнь, не приведи Аллах.
- Госпожа, нет, это не заразно... я... мне...
- Ну? Говори же, я теряю терпение.
- Мне нужно увидеть Нурбану-султан...
- Зачем это понадобилось? Скажи мне, и Акджан-калфа передаст все Валиде-султан.
- Госпожа, я должна поговорить с султаншей лично. Это очень серьёзно.
- Серьёзно? О чем же пойдёт речь?
Михримах-султан оглядела девушку. Она была мила, но не отличалась выдающейся красотой - и судя по её манере держать себя, прекрасно это понимала. Зачем же тогда ей понадобилась Нурбану-султан?
- Не бойся. Я никому не скажу. Что случилось? У тебя какая-то беда?
Участливый голос Михримах-султан растрогал налжницу, и она, изнуренная бессонными ночами и тяжёлыми мыслями, пробормотала:
- Я просто должна рассказать госпоже, что увидела, иначе Хатидже-хатун будет продолжать мне сниться, а я так больше не могу...
- Успокойся. Успокойся. Мы все очень расстроены тем, что случилось с Хатидже-хатун. Но о чем ты хочешь рассказать, я не понимаю? Что именно ты увидела?
Девушка словно очнулась, поняв, что сболтнула лишнего, и испуганно замолчала - но госпоже луны и солнца было достаточно того, что она услышала. Михримах-султан огляделась. Увести девушку сейчас на глазах у стражи и заставить замолчать было невозможно: было ясно, что наложница поднимет шум.
- Ступай в класс, хатун. После занятий Акджан-калфа отведёт тебя к Валиде-султан. Тебе нужно собраться с мыслями.
Девушка опустила плечи и вернулась в комнату для обучения наложниц. Спорить с султаншей она не решилась.
- Акджан, вот то, чего я боялась. Эта хатун видела, что произошло той ночью. Нужно что-то придумать и как можно скорее. Если эта глупая откроет рот...
- Но что вы будете делать?
- Не я, Акджан-калфа. Ты должна будешь все сделать.
- Я не понимаю вас, госпожа...
- Придешь за девушкой и скажешь, что её ждёт Валиде-султан. А сама отведешь хатун в прачечную и..
- Что мне нужно сделать, госпожа, - дрогнувшим голосом спросила Акджан-калфа, - я выполню любое ваше поручение.
____
В покои Назпервер-хатун Нурбану-султан отправила ещё двух служанок: обеих венецианка привезла с собой из Еникапы. В обязанности рабынь входило не только помогать наложнице султана, но и докладывать Валиде о каждом шаге валахской принцессы. Махпервер-хатун тихо злилась, глядя на умело прислуживающих девушек: она боялась, что новые помощницы понравятся её госпоже больше, боялась оказаться из-за них на улице.
- Госпожа не любит, когда прикасаются к её украшениями, - одернула Махпервер служанку, потянувшуюся убрать диадему в шкатулку.
- Пусть уберёт, Махпервер, я сегодня надену другую, - валахская принцесса подняла голову от вышивки, - принеси мою любимую, с зелеными камнями.
- Как прикажете, госпожа.
Махпервер вышла в смежную комнату и открыла огромный сундук с подарками султана, чтобы найти нужное фаворитке повелителя украшение.
- Как тебя зовут?
- Айше, госпожа, - с достоинством поклонилась служанка.
- Айше. Ты давно служишь Валиде-султан?
- С тех пор, когда госпожа ещё не была Валиде султан, Назпервер-хатун.
- Вот как. Это очень долго. И тебе никогда не хотелось другой жизни?
- Мне не на что жаловаться, Назпервер-хатун. Госпожа очень добра ко мне. Я попала в гарем ещё девочкой, и Нурбану-султан всему научила меня. Если бы не она...
- Если бы не она, ты бы уже вышла замуж и родила детей, Айше-хатун, - безэмоционально оборвала девушку валахская принцесса, - так? Ведь об этом ты думаешь каждую ночь, засыпая на жесткой постели?
Служанка оторопела и промямлила:
- Как можно...я довольна своей судьбой.
- Не лги мне, Айше.
- Я нашла диадему, госпожа, - Махпервер-хатун показалась в дверном проёме с серебряной шкатулкой в руках.
- Хорошо. Положи на стол и займись Мехрибан-султан, а Айше поможет мне одеться.
Махпервер-хатун кинула на соперницу ревнивый взгляд и подошла к колыбели, уже совершенно уверенная в том, что её опасения не беспочвенны.
Читать далее нажмите > здесь
Вы прочитали 257 главу второй части романа "Валиде Нурбану".