Найти тему
Трудный русский

Шенгенская зона – а что это, собственно, такое?

Наши сограждане, часто бывающие в Европах, сейчас в панике: шенгенские визы россиянам собираются прикрыть, пускать в Европу нас не хотят. Так что слово шенген сейчас на слуху. Впрочем, лично меня это не касается, а потому волнует мало. Но слово шенген – странное, вы не находите? Откуда оно взялось?

Понятно, что Шенген – это сокращенное выражение «шенгенская виза». Такую визу выдают страны-участницы Шенгенского соглашения. С шенгенской визой можно спокойно ездить по всем странам, подписавшим это соглашение. Территории, где действуют шенгенские визы, называются шенгенской зоной.

Представьте себе, не все страны Евросоюза входят в шенгенскую зону! Великобритания, например, или Болгария, Ирландия, Кипр, Румыния и Хорватия – не входят в нее. Зато некоторые не члены Евросоюза вошли: Исландия, Норвегия, Швейцария и Лихтенштейн и Монако, Сан-Марино, Ватикан. На сегодняшний день участниками шенгенского соглашения являются двадцать шесть стран.

Но мы же не об этом. Ближе к делу, как говорится. Инициаторами соглашения были пять стран: Германия, Франция, Бельгия, Нидерланды и Люксембург. Летом 1985 года представители этих стран подписали соглашение «О постепенной отмене проверок на общих границах».

Сие знаменательное событие произошло в Люксембурге – в том месте, где сближаются границы этой страны с Германией и Францией, а именно на реке Мозель (по ней подписанты плыли на прогулочном корабле) неподалеку от ничем не примечательного городишка Шенгена (кое-кто называет его и просто деревней).

Откуда произошло название местечка Шенген, мне выяснить не удалось, хотя я даже поискала в иноязычных источниках. Никто, видимо, не заморачивался этимологическими изысканиями относительно названия поселка, в котором всего четыреста жителей.

Зато я узнала кое-что про Люксембург. Честно говоря, я плохо знаю географию и, если бы сейчас не стала вникать в это дело, то так бы и думала, что Люксембург – один из городов Германии. Но нет – это отдельная страна, и говорят в ней на французском и немецком языках, а с 1984 года наряду с ними признан официальным собственный люксембургский язык.

Люксембургский – близкая родня немецкого. В Германии его и сейчас классифицируют как западногерманский, средненемецкий диалект (это подгруппа верхненемецкого), который относится к мозельско-франкским диалектам.

А закончу просто словами шуточной песни (исполняется на блатной, тюремный мотив):

Зона, Шенгенская зона!
Чтобы навсегда сюда войти,
Зона, Шенгенская зона,
Наколю я визу на груди...

Другие статьи канала

Как вам нравится немецкое слово Grundstücksverkehrsgenehmigungs zuständigkeitsübertragungsverordnung?

Русское и немецкое понятие «родина»

Почему непрестижен саксонский диалект?

Пломбир и сантехники

#лингвистика #политика #немецкий язык #европа #россия