Найти тему

Портрет явления. Как русские дворяне стали стесняться того, что они русские.

для иллюстрации.
для иллюстрации.

Все мы с вами знаем, что к началу 19 века русские аристократы совершенно оторвались от своих корней и многие из них, в совершенстве владея иностранными языками, особенно французским, с большим трудом изъяснялись на родном русском, а бывало - и вовсе его не знали.

Эта ситуация проникла в страну не при Петре Первом, как можно было бы предположить, а при очень патриотично с виду настроенной его дочери - Елизавете Петровне.

Именно при ней сложилась ситуация, когда все иноземное автоматически считалось наилучшим, а все отечественное - второсортным.

И это настолько распространилось, что иностранец, прибывший тогда в Россию, по отзывам современников, мог вообще не заботиться на что ему жить - его любили и привечали в любом богатом доме только по одному факту принадлежности к иностранцам.

Далее, при Екатерине Второй, которая, хоть и была немкой, но делала упор на все русское, эта мода не прекратилась. А после Великой французской революции она получила как бы и второе дыхание.

В аристократических салонах и до революции старались максимально копировать все французское. Не всегда это было плохо. Копировался интересный и разнообразный досуг - не одна только игра в карты, но и, к примеру, чтения, любительские спектакли. Копировались изящные манеры, так, через копирование, прививались вежливость, тактичность и деликатность, совершенно ранее не свойственная российскому дворянству.

А после революции, когда в Россию хлынули бежавшие французские аристократы, которых охотно брали в русские дворянские семьи в качестве гувернеров, выросло целое поколение русских дворян, этими гувернерами воспитанное, которое с презрением относилось ко всему русскому.

Гувернеры в семьях славились именно французские. Их старались непременно заполучить для воспитания своих детей. Ни немцы, ни англичане, ни итальянцы так высоко не ценились в качестве воспитателей.

Почему?

Ну, например, потому что немцев просто не любили. Вот так)

Англичане ценились в лакеях. Так же в России тогда было много английских купцов. Аристократы сюда не стремились, тем более в гувернеры)

Итальянцев если и нанимали, то как учителей пения, а вообще итальянские торговцы были известны как коробейники, торгующие всякой разной мелочью...

А французы были на этом фоне представлены именно дворянством - с отличными манерами, и конкурентов от лакеев и коробейников у них не было.

Относились к ним совершенно не как к прислуге. Ну как можно??? Благородный отпрыск древнего рода в силу обстоятельств согласился обучать вашего оболтуса - да кто вы такой, чтобы его обижать? Он ведь может развернуться и уйти - желающих его принять в доме очень много...

И так повелось, что к французским гувернерам и гувернанткам стали относиться с заискиванием. Хозяева обеспечивали их условиями жизни как самих себя, и старались бегом выполнить все их капризы.

А что было с той стороны? В ответ?

А в ответ было брезгливо - снисходительное отношение как к дикарям, которых милостиво просвещают. Все русское воспринималось как низкое и примитивное, а на себя смотрели как на высших существ, которые из этой непонятной массы с трудом стараются сделать людей.

И вот это все прививалось воспитанникам!

И в итоге русское общество получило дворян, которых потом уже Николаю Первому гигантскими усилиями пришлось загонять обратно в родную культуру. Вводя при дворе национальные наряды и заставляя хоть там разговаривать наших аристократов по-русски.

История
388,6K интересуются