Шутка такая ходит в интернете: «Я не богиня, я – жрица: жру днем и ночью». Ну разве можно пройти мимо такой игры слов и не поискать между ними связь? Конечно, родство слов жрать и жрица навряд ли обнаружится – очень уж разная у них окраска: одно слово – грубо-просторечное, другое – книжное, литературное, даже возвышенное («жрец чистого искусства», например). Но чего только в языке не бывает? Так что посмотрим.
Слова жрец, жрица и гораздо менее известное жречество оказались родственными слову жертва.
Происходят эти слова от древнерусского глагола жръти – «приносить в дар божеству». Жертва, собственно, и есть дар божеству. Не случайно греческое geras означает «почетный дар» – слова жертва и geras происходят от одной основы.
Вот несколько слов из других индоевропейских языков, предположительно имеющих то же происхождение: древнепрусское girtwei «хвалить», литовское giriù, gýriau, gìrti «хвалить, прославлять», латышское dzir̃t «славить», dzir̃tiês «хвалиться, напоминать о себе», древнеиндийское gr̥ṇā́ti «взывает, превозносит», gīr «хвала, награда», латинское grātēs «благодарность» (от последнего образовано например итальянское спасибо – Grazie).
Жертва – это то, что приносится во славу божества, благодарение божества.
Я подумала, что, может быть, с жрецами связано слово жребий – гадают они как-то или еще что. Но оказалось, никакой связи нет. Слово жребий происходит от общеслав. *žerbъ «кусок, доля». В древнерусском языке так называли кусок металла или дерева, нечто отрезанное.
А теперь переходим к слову жрать. У него тоже обнаружились близкие родственники – это слово жерло (вулкана) и слово горло.
Почти во всех славянских языках имеется соответствующий глагол с тем же значением – «жрать», но кое-в-каких языках он переводится как «пьянствовать, пить» (верхнелужицкий, нижнелужицкий). В литовском gérti, geriù тоже означает «пить», как и в латышском dzer̂t, dzer̨u. Да что там, по-русски тоже говорят про пьяных: «Нажрался как свинья».
Так что исходная праиндоевропейская форма *gьrti, вероятно, имела значение «поглощать» (хоть пить, хоть есть). Как слово поглощать связано с глоткой, так слово жрать связано с горлом.
Говорят, что в древнерусском слово жрать не имело негативного оттенка, было нейтральным, употреблялось повсеместно, только потом почему-то вытеснилось словом есть.
Таким образом, жрецы – это те, которые приносят жертвы, а не те, которые жрут, если вы вдруг сомневались)))
Аборт и абордаж имеют что-то общее?
Гриб и грипп – откуда растут корни в этих словах?
#лингвистика #история #культура #русский язык