Найти тему

231. Литературный клуб в иностранке. Занятие 1 - Паулу Мендес Кампус.

Оглавление

Около пяти месяцев назад я впервые пришла в библиотеку иностранной литературы на мероприятие иберо-американского культурного центра.

Я никого не знала, меня никто не знал. Но такое положение дел продержалось недолго (благодаря моей наглости общительности).

О первом визите в библиотеку можно прочитать здесь:

Оказалось, что культурный центр проводит огромное количество мероприятий, но испанскому языку ожидаемо посвящено больше событий, чем португальскому.

Мне захотелось что-нибудь сделать, чтобы португальский был представлен немного больше, поэтому появилась идея организовать литературно-разговорный клуб, где можно знакомиться с бразильскими авторами и совершенствовать португальский язык.

Идея была озвучена, все необходимые формальности выполнены, и 23 апреля мы в первый раз собрались.

Ожидали гостей, подпевая бразильским песням.

-2

Что читали?

В анонсе занятия было следующее:

-3

Чтобы читать "рассказы и небольшие отрывки", нужно сначала выбрать что-нибудь интересное. Я начала рыскать в интернете в поисках рассказов страницы на две-три, чтобы успеть разобрать на полуторачасовом занятии.

К поискам присоединился Луис - друг, о котором я часто пишу. Он не поленился и нашел для меня 1600 текстов бразильских авторов!

И я начала перелопачивать это собрание сочинений!

Для первого занятия был выбран рассказ "A Cesta" (Корзина), автора Paulo Mendes Campos.

-4

Как читали?

Так как мы собрались не только для знакомства с литературой, но и для общения, наше мероприятие проходило не в тишине и покое, а очень даже наоборот.

Во-первых, мы договорились не пользоваться русским языком, кроме самых безвыходных моментов. Во-вторых, я разделила группу на пары-тройки, чтобы каждому можно было попрактиковать речь.

Мы начали с того, что совместными усилиями выясняли, что такое cesta, у кого дома она имеется и для каких целей используется. При этом тем, кто перевод слова не знал, пришлось догадываться по объяснениям тех, кто знал.

Нас было десять человек вместе со мной, так что недостатка в объясняющих не было.

Потом мы познакомились с некоторыми непростыми словами, которые есть в истории. Знакомились так: я предложила угадать что эти слова значат, работая в парах и обосновывая друг другу свой выбор, а потом мы вместе проверяли.

-5

Если тоже хотите попробовать, это можно сделать здесь.

Следующим шагом я предложила группе, опять же в парах, предположить, что может произойти в первой части истории, если в ней используются эти слова.

У меня очень креативные люди присутствовали на занятии! Так как никто не знал, про какую именно корзину идет речь (продуктовую? для белья? баскетбольную?), то версии были на любой вкус.

А после этого, мы послушали первую часть и проверили, что за корзина и зачем автор использовал слова из нашего списка.

Так как кому-то из вас, вероятно, захочется прочитать рассказ, я не буду рассказывать его содержание.

Для нашего занятия я разбила текст на части и к каждой приготовила нехитрые задания - вставить фразы в пропуски, отгадать, что будет дальше, ответить на вопросы...

-6

На всякий случай я сделала задания с запасом, так как совершенно не представляла, с каким уровнем языка ко мне придут. Поэтому, мы не все успели. Например, в игру по сюжету рассказа мы сыграли в начале уже следующего занятия. Там был барабан со словами, и нужно было вспомнить, к чему это слово употреблено в сюжете.

-7

Было весело, по крайней мере, мне.

Непонятные слова из текста объясняли всем миром.

-8

Аудио

Мне очень хотелось, чтобы на занятиях тексты звучали голосами бразильцев, поэтому я попросила Луиса наговорить рассказ (спасибо ему, большое-пребольшое!).

При помощи аудио получилось разнообразить упражнения. Те, кто чувствовал себя уверенно, слушали, не смотря в текст, а остальные во время прослушивания могли параллельно или читать, или поглядывать на страницу по мере необходимости.

Сейчас это аудио можно послушать здесь, на моем канале:

***

Люди на занятии собрались самые разные и ужасно интересные. У кого-то первый иностранный язык - испанский, многие еще и английский прекрасно знают. Португальский был не только бразильский, но и европейский.

Ко мне даже пришла одна из моих читательниц - Лика. Было так приятно!

Я получила огромное удовольствие от общения с группой. Домой не шла, а летела, хотя это не так легко делать с ноутбуком и прочими необходимыми штуковинами в рюкзаке.

Несложно догадаться, что одним занятием мы не ограничились. На момент написания этой статьи прошло уже 9 уроков, на которых в общей сложности побывало 35 человек.

Я постепенно расскажу обо всех наших встречах, если вам это интересно. А как я узнаю, интересно ли вам? По вашим комментариям))))

Я приглашаю вас приходить и заниматься с нами, если, конечно, вы живете достаточно близко. Для этого достаточно зарегистрироваться на timepad. Регистрация нужна, чтобы я знала, на сколько человек печатать тексты.

Хотите прочитать рассказ "A Cesta"? - скачайте по ссылке.

***

Занятие 2. "Plebiscito", Artur Azevedo.

***

Группа иберо-американского культурного центра в ВК

Сайт библиотеки

К КАТАЛОГУ ПУБЛИКАЦИЙ

***

Угостить автора чашечкой кофе:

Хоум 2200 5001 7004 1670

Obrigada do fundo do coração!

***