Здравствуйте, уважаемые читатели! На связи снова English Cats!
Сегодня мы решили раз и навсегда разобраться с теми странностями, которые иногда можно встретить в английском языке. Так, например, в чем же разница между словами "practice" и "practise", и есть ли она вообще?
Когда использовать practise, а когда practice?
Здесь речь пойдет опять о некоторых различиях между британским и американским английским, так что будьте придельно внимательными!
Так вот, в американском английском единственной используемой формой написания слова является practice. С одной стороны, под этим словом подразумевается глагол в значении "делать что-то неоднократно, тренироваться" или "практиковать, заниматься какой-либо деятельностью профессионально". Например:
- People who practice science are called scientists. – Людей, которые занимаются наукой, называют учеными.
- Today we're going to practice parking. – Сегодня мы будем тренировать парковку.
А с другой стороны, practice – это имя существительное со значением "практика, обычай, ритуал". Например:
- Practice makes perfect. – Практика делает совершенным (дословно) /Повторение – мать учения (пословица).
- Burial practices vary around the world. – Ритуалы погребения во всём мире различаются.
В то время как в британском английском и других разновидностях (в том числе используемых в Канаде, Австралии и других местах) глагол с точно таким же значением, как и глагол выше, пишется practise. Например:
- Jane was always unwilling to practise on the piano. – Джейн никогда не любила заниматься фортепиано.
- You can practise with your gun by plugging at the tree. – Ты можешь тренироваться в стрельбе, паля в дерево.
А вот форма имени существительного совпадает и в американском, и в британском английском и пишется как practice. Например:
- He went into practice for himself. – Он самостоятельно занялся практикой.
- I cannot be a votary to this practice. – Я не могу быть сторонником этой деятельности.
Вообще, такое написание пары "practise/practice" cвязано с их происхождением от старофранцузских слов "pratiser" и "practicer". Но даже несмотря на это, к сожалению, американский и британский английский не смогли "договориться" о едином написании. Кроме того, стоит сразу отметить, что иногда им все же удается договориться. Ярким тому доказательством является пара глагола и имени существительного "advise (советовать) / advice (совет)", которые используются в обоих языках. Например:
- I advise selling your old car. – Я советую продать ваш старый автомобиль.
- Do you want some good advice? – Хочешь хороший совет?
Но это правило действует не для всех слов! Так, например, service (сервис /обслужить) не изменяется, то есть это и глагол, и имя существительное одновременно в зависимости от роли в предложении. Например:
- Service is included in the bill. – Обслуживание включено в счёт.
- I have more customers than I can service. – У меня больше клиентов, чем я могу обслужить.
Подобными слову "service" являются promise (обещать/обещание), surprise (удивлять/сюрприз), merchandise (товары/торговать, содействовать распространению, продаже) и franchise (предоставлять франшизу/право участвовать в голосовании, право голоса, франшиза), то есть они используются как имена существительные и глаголы в британском и американском английском. Например:
- I promise to be careful. – Обещаю, что буду осторожен.
- She gave me her promise. – Она дала мне обещание.
- I am surprised at you. – Вы меня удивляете.
- What a nice surprise! – Какой приятный сюрприз!
- If this product is properly merchandised, it should sell very well. – Если этот товар как следует разрекламировать, он очень хорошо пойдёт
- If you decide to return the merchandise, you have 15 days. – У вас есть пятнадцать дней на случай, если вы примете решение вернуть купленный товар.
- She can franchise their restaurants all across the country. – Она может продавать их рестораны по франшизе по всей стране.
- The new owner plans to rebuild the franchise. – Новый владелец планирует существенно изменить франшизу.
На этом у нас всё! Спасибо, что были с нами! Не забывайте писать нам комментарии, ставить лайки и подписываться на канал, чтобы не пропустить еще много всего очень интересного!
Советуем вам также изучить такие интересные материалы как:
#english cats #englishlanguage #englishvocabulary #английскийязыкизучение