Инна Макарова в роли Любы Шевцовой поёт "Am Abend auf der Heide" и танцует в фильме "Молодая гвардия" (1948).
Бравурно так, по-солдафонски все исполнено! Такова роль!
Но на самом деле ( по некоторым источникам) эта песня итальянская: "Reginella Campagnola" (композитор Э. Ди Ладзаро), а немцы только перевели ее на свой язык в конце 30-х годов.
Ее можно найти на просторах интернета- хорошая спокойная мелодия.
***********************
Фильм " Друг мой, Колька" ( 1961г.). Савелий Крамаров в роли хулигана Вовки Пиманова танцует .
Этот бразильский хит стал популярен в СССР еще во время фестиваля молодежи 1957 года. И в течение многих лет со всех углов страны неслись португальские слова в наших интерпретациях: "мамая кера", и "мамаё кэра" и разные другие мамаи и керы.
Кстати, у меня на телефоне и сейчас стоит эта мелодия!
Но написана песня была оказывается еще в 1937году. И у нас она значится под названием"Я хочу" ( оригинальный перевод "Я хочу мою мамочку").
******************************
А вот в фильме " Женщины" (1965 г.) Дуся (Инна Макарова) танцует под мелодию твиста в обеденный перерыв на фабрике, вернувшись из поездки за границу.
Появление твиста как разновидности танца относят к 1960-му году, когда американский певец Чабби Чекер исполнил песню «TheTwist»
Покорение твистом просторов СССР стало возможным после снятия с поста Н. Хрущева в 1964г. ( до этого был даже под запретом " Черный кот" Юрия Саульского")
********************
" Дикий" танец Нади ( Татьяны Дорониной): размахивание стулом, индейские вопли, - в фильме " Старшая сестра" )1966 год.
Танцует под песню "Mack The Knife" из немецкой пьесы "Трёхгрошовая опера". Версия песни( в английском варианте) в исполнении Эллы Фицджеральд( 1960-е годы). Русский перевод названия «Баллада о Мэкки-Ноже»
***********************
Кадриль из фильма " Любовь и голуби ".
Кадри́ль - это народный и бальный парный танец французского происхождения.
Русская кадриль имееет многообразные местные варианты: московская, калининская, волжская, уральская и другие.
Так вот, "натуру" для фильма " Любовь и голуби" в 1984 году снимали в Карелии.
Но что характерно, карельской кадрили мы с вами не увидели.
По воспоминаниям очевидцев- местных жителей, режиссерам
" нужна была залепуха, а не фольклор, два притопа, три прихлопа, и чтобы весело было...
(А карельская кадриль) она медленная и печальная. Из фигур, правда, не состоит. Танцуется с платком. Очень трогательный и величественный танец."
источник " Коренные народы Карелии" 23.10 2015 год
**************************
Вот такие истории.
Если было прочитано до конца, и вам понравилось, спасибо!
Подписывайтесь на мой канал, ставьте лайки, пожалуйста !
И до новых встреч на " Ковре-самолете"!