Новая часть баскетбольных терминов связана с одним из эффективных типов защиты на PnR, схемой нападения и с лучшими баскетболистами всех времен.
Простые переводы с английского языка помогут быстрее запомнить данные слова, а знание иностранных терминов упрощает изучение и понимание современного баскетбола.
Знание типов защиты или схем нападения поможет как игроку, так и тренеру развиваться как профессионалу.
1. Flat
Flat - «плоский». Один из переводов слово подходит под описание вида защиты на Pick and Roll.
При взаимодействии двух игроков на площадке защитник «маленького» на заслоне пытается выбраться и идти вслед за нападающим, а защитник «большого» отступает к кольцу, при этом контролируя движения «roller».
Этот вид защиты «отдаёт» нападению средний бросок, но «большой» игрок всегда готов к «box out и подбору».
2. Diamond
Diamond - «алмаз, бриллиант». Название дорогостоящего камня в баскетболе используется для определенной расстановки игроков в нападении.
Начальные позиции игроков при «ромбе» (именно так называют в русской баскетбольной терминологии эту схему) расположены внутри или около трехсекундной зоны соответсвенно вершинам геометрической фигуры.
3. Elevator
Elevator - «лифт». Одна из самых эффективных комбинаций заслонов без мяча для создания свободного броска снайпера.
Игроки «скринеры» (screener), выпускают «маленького» игрока и далее «закрываются», как двери лифта.
Важно качество постановки этих заслонов, так как есть риск получить фол в нападении.
4. GOAT
Greatest Of All Time - аббревиатура идентична по написанию со словом «goat» - козёл.
Для новичков в баскетболе непонятно, почему Майкла Джордана или Коби Брайанта или любого другого легендарного игрока считают «козлом».
Простая комбинация букв обозначает именно величие этого игрока в мире баскетбола, а не принадлежность к парнокопытному животному.
В список GOAT можно также отнести Карима Абдул-Джаббара, Леброна Джеймса, Ларри Бёрда и Шакила О’Нила.
5. Duck in
Duck - «утка». Действие, когда игрок, чаще всего «большой», занимает позицию в положении «low post», называют «duck in» или «seal».
Один из переводов слова «seal» - изолировать, идеально подходит для описания действия баскетболиста.
Этими терминами также можно обозначить оттеснение защитника при проходе под кольцо своего партнера, то есть освобождение пути для простого завершения из-под кольца.
Еще больше вы можете узнать в наших социальных сетях!
Наш сайт: https://terball.ru
Территория мяча в социальных сетях:
Вконтакте - https://vk.com/terball
Youtube - https://www.youtube.com/channel/UCLBUARdSM0e1jucHyJXsDfw?sub_confirmation=1