В русском лексиконе прочно закрепились некоторые слова, которые могут дать некоторое прояснение на нашу прошлую историю. Вспомните, как увидев старую вещь мы часто говорим "что за доисторическая машина" или "дом какой-то допотопный", "кофточка допотопная". Откуда такие ассоциации?
Очень трудно искоренить в любом языке фразы, если историческое событие породившее их было совсем недавно. Скажем так, лет 300 назад. Вы скажите, ну слово "допотопные" могло закрепиться в нашем русском языке благодаря Библии и прочитанным в ней событиям. Или школе.
Но часто ли мы применяем к нашей обычной жизни другие библейские события? Или изучаемую тему в школе? Я уже как-то писал в своей статье "Пробелы в истории или возможно другое значение слова утопия", что появившееся направление утопизма возможно, обозначало не мир будущего, а мир будущего после потопа.
Что если социальные утопии Кампанеллы, Мора родились после всемирной катастрофы, утопившей прошлый мир и цивилизацию? Не эти ли причины побудили людей эпохи Возрождения думать об идеалах и построении, воссоздании нового общества? А ведь идеи высказывались практически коммунистические.
Не знаю, вставляют ли иностранцы в свою речь такие выражения связанные с "доисторические" и "допотопные", напишите если вы знаете какой-либо из языков. Но в русском языке, такие выражения закрепились прочно и мы сами не замечая этого их применяем в обычной речи.
Вообще русский язык очень интересен для изучения и выявления исторических маркеров каких-то событий. Нам часто говорят, что в русском языке много заимствованных слов, чуть ли не больше половины. Что-то к нам попало во время татаро-монгольского ига, что-то потом от европейцев.
Вот только те слова, которые мы считаем татарскими появились в русском языке еще до XIII века и соответственно ига. Хорошо почитайте древние берестяные грамоты. И носили они бытовой, военный или торговый характер. Так как взаимоотношения русских с другими народами были еще раньше.
С булгарами, ставшими впоследствии татарами и другими тюркскими народами русские еще издревле торговали, воевали и жили бок о бок. Так что дело тут не в завоеваниях. Так и с нашими словами, возможно произошедшее событие оставило неизгладимый след в нашем народе и лексиконе.
Само событие забылось, мы много бы помнили о Гражданской войне XIX века, если бы не изучали события еще в школе? Так и здесь, люди находили старые вещи после катастрофы или потопа и непроизвольно говорили "допотопная" или "доисторическая". Как думаете вы? Напишите в комментариях.
От вас подписка, лайк и репост. Поддержите наш канал!