Уже в начале 19 века корнский перестал использоваться и в бытовом общении, хотя его дух сохранялся в названиях некоторых мест, фамилиях, некоторых словах. Корнский изучался только учеными в исследовательских целях, при этом не было никаких намерений по его возрождению. В 1904 году Генри Дженнер опубликовал книгу «Справочник корнского языка», целью которой было научить потомков корнуолльцев говорить, читать и писать на языке предков.
Возрождение языка основывалось только на чувстве самоидентификации как корнуолльца, поскольку никакой практической пользы от владения языком не было. Письменный язык стал постепенно развиваться. С устным было сложнее: сложно было найти человека, умевшего говорить на корнском языке. Но и с письменным языком все было непросто: сохранившиеся памятники были написаны на разных диалектах, следовательно, нужно было выработать единые правила.
В 16 веке валлиец Эдвард Ллуйд создал систему правописания корнского, основанную на разговорном языке. Она оказалась невостребованной из-за того, что на корнском в основном говорили неграмотные люди. В 1929 году Мортон Нэнс предложил свой вариант правописания, основанный на среднекорнском. Он вызывает критику, поскольку плохо отражает произношение, сформировавшееся в 18-19 веке. Исследователи же считали, что нужно восстанавливать самый последний вариант корнского, поскольку о его звучании есть наиболее точные свидетельства. В итоге общепризнанную систему правописания корнский получил только в 2008 году.
В процессе возрождения языка пришлось столкнуться с синтаксическими проблемами, которые решались в основном за счет бретонского. Самым сложным оказался лексический вопрос: сохранившиеся тексты носили в основном религиозный характер, а современная наука и общественная жизнь значительно изменились. Необходимо было дополнять корнский неологизмами. Первый словарь опубликовали в 1934 году. Неологизмы взяли из валлийского, бретонского, а также кельтских слов, используемых в диалекте английского, на котором говорят в Корнуолле. Со временем открытие новых текстов показало, что многие пропущенные слова были восстановлены правильно.
С 1904 по 1920 возрождение корнского было несистематическим: люди учили его независимо друг от друга. После Первой мировой в 1920-х были созданы специальные организации, занявшиеся возрождением корнского языка. К 2000 году уже существовало около 40 организаций, занимавшихся продвижением корнского языка. В то же время действия этих организаций были несогласованными, они придерживались разных правил корнского языка. 2 марта 2000 года Великобритания подписала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств. Хартия направлена на сохранение миноритарных языков, поскольку они вносят значительный вклад в культурное разнообразие и исторические традиции Европы. В 2002 Правительство Великобритании признало корнский язык миноритарным региональным языком. Хотя корнский не был признан официальным языком Корнуолла, новый статус привел к выделению больших сумм на его сохранение. В 2005 была создана организация, централизованно занявшаяся организацией возрождения корнского языка. В ноябре 2009 года была принята новая языковая политика в отношении корнского языка, которая включает в себя, в том числе размещение рекламы и указателей на корнском языке. Несколько членов Британского парламента от Корнуолла принесли присягу на корнском языке.
Несмотря на принимаемые усилия корнский находится на грани выживания. В 2000 году только 300 человек могли свободно говорить на нем, еще 3000 - с некоторыми трудностями. В 2011 в Англии и Уэльсе на корнском говорили уже 600 человек, а в Корнуолле 9 500 человек. 92 процента корнуолльцев знают, что язык стараются возродить, говорит на нем лишь 5 процентов населения Корнуолла. 20 процентов относятся к корнскому безразлично.
Вероятно, причина в том, что корнский редко преподается в школах. В конце 20 века корнский изучался в 6 школах 150 учениками. Учителям не хватало методических материалов и учебников. Кроме того, корнский был и остается не обязательным, он не требуется при поступлении на работу, на нем не преподаются никакие предметы кроме корнского. В качестве инициативы, направленной на возрождение интереса к языку, можно назвать проводимые курсы по обучению корнскому в Палате Общин.
Несмотря на то, что большинство людей, знающих корнский, не могут на нем бегло говорить, проводится политика по внедрению этого языка в СМИ. Есть несколько газет, журналов, программ на корнском. Учреждена ежегодная награда за фильмы на корнском языке. Чаще всего снимают мультики для детей. Организуются встречи между людьми, желающими попрактиковать разговорный корнский. Чаще всего такие встречи включают в себя прогулки с гидом, игры и вечеринки. Все они бесплатные.
На этом посте я завершаю удивительную историю корнского языка.
Оставьте комментарий, если вам было интересно :) Со мной можно связаться в группе.
#язык #языки #языкознание #занимательноеязыкознание #лингвистика #языкиилингвистика