В нашем Speaking club обсуждаем разное на злобу дня.
Моя работа - это создавать среду для общения, подсовывать провокационные вопросы, корректировать произношение, предлагать хорошие выражения.
Итак,
an armchair critic - про что угодно, когда рассуждает без практического опыта.
Сюда же идут an armchair traveller - “не был, но не советую” .
Про военную тему употребляется an armchair general
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/armchair-general.
Сюда же an armchair warrior.
Еще выражение: an armchair detective - сидит и кубик Рубика из безумных теорий собирает
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/armchair-detective.
Ну и есть вариант a couch expert - это прямо дословно “диванный эксперт”.
Chairborne - это скорее про диванные войска.
Borne - это третья форма глагола bear (нести на себе, тянуть).
То есть airborne - передвигается по воздуху, воздушные войска.
В ту же тему:
Важный процесс, который происходит на каждой кухне, пока не уйдут последние три гостя /про кто виноват и что делать/ - это to put/set the world to rights.
Cambridge так определяет эти философские беседы: to have a conversation in which you talk about many different things, for example how to solve society's problems
• We were sitting in my kitchen and putting the world to rights.
• When we were students we used to stay up late putting the world to rights.
• There are certain bars where artists and writers are always to be seen, talking animatedly as they set the world to rights.
По поводу диванных критиков прекрасный вариант: a backseat driver
A backseat driver даёт непрошеные советы, чем только отвлекает.
Хороши определения от Merriam-Webster
1: a passenger in a car who gives usually unwanted driving advice to the driver
2: someone who gives unwanted advice or who tries to control something that is supposed to be controlled by another person.
Полезно? ♥ Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше материалов в ленте!