Ранняя японская медицина была открыта к восприятию опыта народного врачевания и больше походила на магические ритуалы, чем на медицину в современном понимании этого слова. Как видно из древнеяпонских источников (например из летописного свода «Кодзики» [1]), основная причина большинства заболеваний виделась в действиях злых демонических сил. Однако помимо магических способов излечения, ранние японские источники содержат сведения и о применении растений и трав для лечения болезней (например пережженные моллюски и пепел от раковин использовались при ожогах).
Согласно «Нихон сёки» и некоторым хэйанским (китайским) сочинениям, в V веке в Японию прибывают медики как из китайского государства Восточная Цзинь (317-420), так и из корейских Силла и Когурё [2]. В VI веке в Японию приезжают лекари уже из нескольких китайских государств, а также из Пэкче, Когурё и Силла, а по версии хэйанских источников в 594 году при буддийском храме Ситэнно-дзи создается что-то вроде лечебницы для простого народа.
В генеалогическом своде «Синсэн сёдзироку» («Вновь составленные списки родов», 815 г.) сказано, что во время правления государя Киммэй (539-571) в Японию из китайского государства Ляо (502-557) прибыл врач, который привез с собой книги по «внутреннему» и «внешнему» медицинскому канону (кит. «нэй вай дянь яо шу»), в том числе и трактат «Мин тан ту» («Схемы мест прижигания»). Также из Китая был завезен трактат «Нэй цзин» III века до н.э. — один из самых известных трактатов по медицине Древнего Китая. Это 18 томное сочинение, состоит из двух частей по 9 томов в каждой [3].
Девять первых томов посвящены строению и функциям организма (которые изучались до официальных запретов на вскрытие трупов умерших), диагностике и лечению болезней. В девяти последних томах описывается иглоукалывание и прижигание. В трактате содержатся основные принципы китайской медицины, описание анатомии, физиологии и патологических процессов в организме человека, методов исследования и лечения больных, синдромам основных болезней, указаны пути укрепления здоровья.
Известны собственно японские трактаты X века, изучающие воздействие различных трав на организм человека: «Японские названия лекарственных трав» (Хондзо вамё, 901–923) и «Методы терапии, составляющие сердце медицины»(Исин хо, 984).
Очень долгое время в Японии под медициной понимали только фармакологию. Событием, повлиявшим на рождение и развитие собственной японской фармакологии принято считать издание в 1596 г. издание книги «Компендиум лекарственных веществ» и ее ввоз в Японию в 1607 г.
Одним из видных японских врачей второй половины XVIII века можно назвать Кацурагаву Хосю (1751-1809). Кацурагава знал голландский язык и участвовал в переговорах с иностранцами. Он интересовался западными науками, например, он участвовал в переводе «Кайтай синсё» («Новой книги по анатомии»), изданной 1774 года. Это был перевод голландского перевода известной работы немецкого ученого Кулмуса «Anatomische Tabellen» [4].
С наступлением эпохи Мэйдзи (Япония в период после 1868 г., когда страна вышла из изоляции и была настроена на тесные контакты с Европой) в рамках переориентации Японии на методы академической науки был взят курс на освоение основ западной медицины, и прежде всего немецкой медицинской школы. В период с 1868 по 1914 гг. около тысячи двухсот японских студентов были направлены в различные немецкие города для обучения самым передовым методам европейской медицины у лучших профессоров.
Многие японские исследователи и врачи внесли свой вклад в развитие медицины. Один из основателей японской микробиологии Китасато Сибасабуро (1856-1931) в 1890 г. выделил бактерию, возбуждающую столбняк (Clostridium tetani), и совместно с Э. Берингом выявил антигенные свойства столбнячного и дифтерийного токсинов [5].
Сэйсю Ханаока (1760-1835) одним из первых, а возможно, самым первым врачом в мире, который изобрёл общий наркоз и это в период, когда Япония была страной с закрытыми границами и не имела возможности ознакомится с достижениями мировой медицины. Метод предложенный Ханаокой уникален, так как разработан исключительно на основе японских знаний о фитотерапии. Он назвал свое лекарство Тсусэнсан, а в его основе была смесь экстрактов различных растений: дурман индийский, борец японский и др.
После его принятия человек засыпал и у него отсутствовала реакция на болевые раздражители. В октябре 1804 года (либо в 1805 г.) Ханаока провёл первую операцию с применением своего наркоза. Пациенткой врача была 60-ти летняя Ая Кан с раком груди, операция прошла успешно, но опухоль была удалена слишком поздно и пациентка скончалась позже от метастазов [6].
В Японии сформировался cинкретический подход к медицине который остается актуальным и по сей день, когда в стране одновременно существуют и западная медицина, и традиционные китайские методы, а также собственно японские методы лечения. Существует еще множество страниц истории японской медицины, которые не были отражены в данной статье, не смотря на позднее вступление Японии на путь модернизации, в том числе и в области медицины, японцы внесли существенный вклад в развитие этой науки и продолжают достигать небывалых высот на этом нелегком поприще.
Литература и источники
- Кодзики : Записи о деяниях древности / Пер., коммент. Е. М. Пинус, Л. М. Ермаковой, А. Н. Мещерякова. — СПб. : ШАР, 1994. — (Литературные памятники древней Японии. I).
2. Нихон сёки : Анналы Японии : в 2 т. / пер., комм. Л. М. Ермаковой, А. Н. Мещеряковов. — СПб. : Гиперион, 1997. — (Литературные памятники древней Японии. IV).
3. Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / гл. ред. М.Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. — М. : Вост. лит., 2006–. Т. 5. Наука, техническая и военная мысль, здравоохранение и образование / ред. М.Л. Титаренко и др. — 2009.
4. Кацурагава Хосю. Краткие вести о скитаниях в северных водах ("Хокуса Монряку"). М. Наука. 1978
5. Наливайко Оксана Александровна Из истории японской медицины:средневековые традиции и европейская наука // Проблемы истории, филологии, культуры. 2018. №4 (62).
6. Иванова Ю. В. Ариёси Савако и Ханаока Сэйсю* // Известия Восточного института. 2008. №15.