Если перечитывать любую книгу в разном возрасте или даже настроении, часто открываются новые детали и смыслы.
Знатоки литературы и биографии Льва Толстого, перечитывая «Анну Каренину» десятки раз, каждый раз чувствовали, что это совершенно другой роман. Вот некоторые из самых необычных открытий и умозаключений.
Толстого вдохновил Александр Пушкин
После огромного успеха своего романа « Война и мир » (1867 г.), повествующего о войне России против наполеоновской Франции, Толстой решил углубиться в историю и написать роман о Петре Великом. Однако никаких ярких характеров ему создать не удалось — он просто не мог уловить суть этой далекой исторической эпохи. Но этот творческий кризис открыл глубокие прозрения, и, сам того не ожидая, Толстой начал работу над «романом о частной жизни в Новое время».
В 1873 году Толстой случайно наткнулся на том пушкинских «Рассказов Белкина» . Он читал и перечитывал его, и особенно вдохновился незавершенным фрагментом: "Гости съезжались на дачу". В нем описывается начало светского вечера, когда вдруг появляется прекрасная дама по фамилии Вольская, привлекая всеобщее внимание. «Она ужасно непостоянна», — шепталась о ней толпа, имея в виду ее личную жизнь.
Толстой был в восторге от того, что Пушкин «прямо переходит к делу», сразу вводя читателя в самую гущу событий, и решил поэкспериментировать с подобной формой. Ему удалось быстро придумать набросок целого романа. Если пушкинский фрагмент начинается "Гости съезжались на дачу", то роман Толстого вводит читателя короткой фразой - "Все смешалось в доме Облонских".
В одном из многочисленных черновиков «Карениной» Толстой тоже начал с описания светского вечера и слухов о личной жизни одной дамы . В конце концов он решил начать не с выигрышного «романтического» начала, а с обычной сцены в семье Облонских. Это побочное действие романа, но «отражает жизнь в ее банальности».
Кстати, образ Карениной был навеян старшей дочерью Пушкина, светской красавицей Марией Гартунг, с которой однажды познакомился Толстой и которая произвела на него большое впечатление.
Является ли «Анна Каренина» подражанием «Мадам Бовари»?
В 2007 году был проведен опрос 125 популярных англоязычных писателей (big-name authors in the world), какие литературные произведения они считают величайшими. Так вот. Первое место - "Анна Каренина". Второе место - "Мадам Бовари". И эти романы сравнивают очень часто.
Гюстав Флобер написал свой роман за 20 лет до того , как «Анна Каренина» увидела свет. Хотя прямых доказательств того, что Толстой читал «Мадам Бовари», нет, сюжет до боли знаком: жена изменила добродетельному мужу, а затем покончила жизнь самоубийством (Бовари отравилась).
Толстой нигде не упоминает о своем знакомстве с романом Флобера. В интервью и письмах он ссылался на другие произведения автора, а в беседах с французскими журналистами называл Флобера великим мастером. О Флобере Каренина тоже молчит — хотя в разговоре с Левиным упоминает, что читала Эмиля Золя и Альфонса Доде. Будучи светской дамой, Анна непременно читала бы такого модного автора, как Флобер.
Толстой косвенно дает ответ на возможность плагиата в своем рассуждении о французской литературе: «Я не разделяю идеи преемственности Стендаля — Бальзака — Флобера. Гении не вырастают друг из друга: гений всегда рождается независимым».
Если мы сравним фигуры Анны Карениной и Эммы Бовари, то найдем их почти противоположными. Анна светская львица, которая сводит мужчин с ума, а Эмма только мечтает быть таковой. Анна — «тайфун, который уносит и уничтожает других», а Эмма — беспомощная жертва своей мечты найти большую, красивую любовь.
Прототип Константина Левина — сам Толстой
В первом наброске «светского» романа не было сюжетной линии «Китти и Левин»; тем не менее, это еще одна реалистическая, «неромантичная» история жизни, за которую роман высоко ценится. Пожалуй, Константин Левин — единственный персонаж, у которого есть точный прототип — сам автор. Неудачное сватовство, работа в поле и некий «дикий» характер Левина — все это определенно черты личности и биографии Толстого.
После самоубийства Анны, когда по всем меркам роман должен был закончиться, Толстой продолжает его и рассказывает нам о деревенской жизни Левина. Чаще всего на этом месте обрываются все многочисленные экранизации, и даже издатель не хотел печатать эту часть.
Роман публиковался частями в журнале «Русский вестник», а финал не мог быть напечатан по политическим причинам: Левин отрицательно отзывается о русских, ушедших добровольцами на сербско-турецкую войну 1876-1877 годов (куда Вронский уходит в отчаянии после смерти Анны). Все понимали, что это мысли пацифиста Толстого.
Объясняя читателям свое решение, издатель сделал пометку: «В предыдущей книге под романом «Анна Каренина» было указано: «Конец следует». Но со смертью героини роман фактически закончился».
Толстой был в ярости! Для него история Левина и Кити была гораздо важнее линии Карениной и Вронского, потому что это была ЕГО история. Позже роман был издан в полной версии отдельной книгой.
Знаменитую сцену поезда Толстой позаимствовал из реальной жизни
В русской литературе женские персонажи «предпочитали» топиться, а не бросаться под поезд. Толстой не мог сам придумать такой сцены. Это было слишком радикально для того времени. Так откуда же взялся этот поворот сюжета?
Недалеко от родового имения Толстых Ясная Поляна находится кладбище, где похоронены родственники писателя. Есть также заброшенное надгробие некой Анны Пироговой. В 32 года незамужняя девушка бросилась под поезд, мстя своему любовнику и соседу Толстого помещику А. Н. Бибикову. Она служила домработницей у Бибикова, и у них был роман. Однако он сделал предложение другой женщине. Об этом трагическом событии есть запись в дневнике жены Толстого Софьи Андреевны. Писатель даже присутствовал на вскрытии тела Пироговой и был глубоко тронут (как в романе Вронский от вида мертвой Анны).
Кстати, в одном из черновиков романа тело Карениной было найдено в реке. Но ни один из вариантов гибели не является таким душераздирающим, как сцена, где молодая красивая женщина позволяет гигантской многотонной машине раздавить ее.
Впоследствии ее смерть стала культовой сценой в театре и кино – ее сыграли такие звезды, как Грета Гарбо, Вивьен Ли, Софи Марсо, Кира Найтли и многие другие. Для актрисы это все равно что читать монолог Гамлета «Быть или не быть».