Страны Запада часто ассоциируют с этим термином все державы бывшего СССР, раньше – Российскую империю, а до этого старое Русское Государство. Или просто «много людей»?
Нет! Исконное значение идиомы не подразумевало ни «толпу русских», ни «толпу азиатов».
1. Начну с эллинского КХОРДОУН. Соседи упростили его до КОРДОН и ХОРДОН. От него изводится общеевропейская геометрическая идиома «ХОРДА». Речь об отрезке, соединяющем 2 точки окружности. У греков так звали струну. Или просто… «прямую».
2. Лексема от каких-то древних корней, обозначающих прямую вообще. У латинян (образовавшихся одновременно с греками в 8 веке) линия, по которой выстроены объекты, обозначалась этой же основой. Только с учетом местной фонетики: ОРДО. Ряд.
3. Латиняне стали преобладающей частью Рима, а потом распространили язык и на всю одноименную империю. Слово «ряд» (по сути, «прямая») стало в Pax Romana синонимом «поРЯДок расположения», что вполне логично (то, что выстроено в ряд, стоит… прямо).
4. В частности, одновременно в греческих полисах имелся ОРДЕР – определенный строй, по нему располагались элементы в архитектуре. В разных областях Эллады был свой стиль…
5. Таким образом, «прямая» и «ряд», обозначая «порядок расположения множества», ближе к раннему средневековью уже имели более широкую семантику порядок вообще, схематика. В частности, у германцев 6 века хронисты фиксируют ОРДНУНГ. «Порядок». У их романизированных сородичей возникло ОРДИРЕ – «планировать», «создавать схему» или же «соответствовать запланированному порядку».
Чаще имелась в виду военная схема. Вот почему, когда русские говорят «быть ординарным», то подразумевают «похожесть на всех», «присутствие внутри строя так, что тебя в нем не смогут выделить». Чаще это все-таки был боевой порядок, боевой строй.
В развитом Средневековье ОРДЕН это не просто строй, но целая военно-религиозная организация, гордостью которой были рыцари. С тех пор ОРДЕР в некоторых европейских странах это еще и приказ (его передавали ОРДИНарцы), а где-то (как у греков), эта часть словаря осталась… каноном.
6. К полякам, принявшими через католичество разные европеизмы, ХОРДА дошла именно обозначением главнейшего боевого порядка. То есть ВСЕЙ АРМИИ. Это антипод, антоним терминам «отдельный отряд» или «поместное подразделение». У русских придыхательного звука не было. Так как они постоянно общались с кочевниками, в среде которых ОРДА тоже была популярной. Мы, тоже, как и поляки, обозначали ОРДОЙ армию (сравните – «шведская орда», «немецкая орда»: наши предки именовали так армии). Были, говорят, древнеславянские руны ОР (ЯР), ДЕН (ДАН, ДЕНЬ) – Сила, Свет. Любопытно.
7. А вот у тюрок (если уж мы завели о них речь) ОРДА всегда была… ставкой хана. Еще точнее – главным шатром (в более позднем применении у некоторых был даже… «дворцом»). Фактически замещала русское слово «столица». Ведь у кочевников политическим центром не мог быть стационарный пункт. Им был исключительно шатер предводителя. Даже…
8. Золотая Орда – плод художественной фантазии одного польского историка, которого поражал золотой цвет шатров в ставке тех Чингизидов (те правили улусом Джучи). Не известно было ли ОРДУ огузов заимствованием из греческого или романских языков. Возможно, так совпало, что это 2 разные по происхождению понятия близкие по фонетике. Тем не менее, даже тут «орда» не обозначала ни «толпу», ни «великое дикое множество» (как любят употреблять термин в книжках или стихах). Такие этимологии – не более чем плод всяких доморощенных исследователей и красивые метафоры писателей…
9. Как было сказано, прямая называлась ХОРДОН только у греков, заимствуясь потом ближайшими соседями. На севере же (у ранних германцев, славян и балтов) имелась своя основа, соответствующая понятию «вектор», «направление», «натяжение в одном направлении».
Это СТР. У северных германоязычных народов СТРём, СТРим, СТРом – «односторонний напор», «поток», «ручей», «течение». У их предков СТРала – прямая света (луч). ШТРАс – «след». Корень очень, очень старый индоевропейский: даже на хинди СТРинг это «СТРуна», а СТхиРи – «попутчик» (тот, кто следует в том же направлении). Что касается родной речи, то у нас помимо много раз упоминавшейся СТРуны есть СТРопа, СТРела, СТРемень, СТРемя, СТРежень, СТРомка. Да и любой порядок у нас замещается точнейшим синонимом поСТРоение.
Семантическое ядро связано с выражением «натяжения в определенную сторону». Поток, вектор в какую-то СТРану (СТоРону проСТРанства). СТРОЙ и ОРДА – полные (ближайшие) синонимы. Да. Это одно и то же.
10. Люди, четко выстроившиеся в проСТРанстве: продукт созидания, применения логики. Так что «дикость» и «злая толпа» никак на ассоциацию с Ордой не подходят. Не подходит и «множество» (это «Тьма», 10 000).
Единственный обидный намек, который можно скрыть в политическом обзывательстве «Орда», может быть ассоциацией с серостью или с неспособностью выделяться из строя. Но у сего качества больше хороших сторон! Орда – идеально слаженный СТРой. Неразрушимый… Со степного ракурса это ставка, центр командования. Центр белый, красный, синий, черный. Ак Орда, Кызыл Орда, Кек Орда, Кара Орда… Единое Командование и все, кто его слушал стали пониматься 1 целым…
Алтайский корень ОР – «указание направления», «знак командира» (на монгольском ОРонго – «бунчук», ОРа! – «Вперед!»). Это от них, кстати, и появилось казацкое и польское в последствие словечко хОРугвь и хОРунжий («знамя» и «знаменосец»). Это придыхательные варианты – ОР превращается в ХОР (как и малороссов и поляков) или КХОР (как в Греции или в Индии). Не следует искать связи между алтайскими основами ОРД (стан хана, шатер хана, знамя хана) и изначальной европейской ХОРДОН. Следует лишь знать, что ни то, ни другое не обозначало ни «вражескую толпу», ни «множество».
Топоним ОРДос священен для всех наций алтайской языковой семьи («Главная Ставка»). В монгольском ОРДОН до сих пор переводится как «дворец», а в языках народов Алтая ОРД – «место, где что-то есть», «месторождение» или «то место, куда надо направляться»…
Дочитали до конца? Было интересно? Поддержите канал, подпишитесь и поставьте лайк!
Возможно будет интересно почитать: