Русские витязи делили не только тяготы княжеской службы, но и женщин. Вспомним хотя бы Алёшу Поповича, который чуть было не взял в жёны добрынину Настасью, пока Никитич гонял по степям силу неверную. Та история для всех закончилась хорошо, не считая младшего из богатырей. Да и он отделался лишь помятыми боками.
А вот в былине об Илье Муромце и Святогоре «любовный треугольник» обернулся куда более печальными последствиями. Для красавицы.
Сюжет
Илья натыкается в поле на огромный белый шатёр. Конь предупреждает витязя, что лучше бы спрятаться: скоро пожалует на отдых Святогор, а против него у Муромца шансов нет.
Богатырь забирается на дуб и наблюдает, как к шатру подъезжает великан, скидывает с плеча хрустальный ларец, открывает его золотым ключом и выпускает оттуда красивую девушку. Она накрывает для своего господина вкусный обед. Супруги трапезничают, развлекаются, после чего Святогор засыпает богатырским сном, а его женщина решает осмотреть окрестности. Прогуливаясь, она замечает в ветвях Илью и обращается к нему.
Сойди-ка со сыра дуба,
Сойди, любовь со мной сотвори, Буде не послушаешься,
Разбужу Святогора-богатыря и скажу ему,
Что ты насильно меня в грех ввел.
Шантаж подействовал, Муромцу ничего не оставалось как подчиниться требованиям богатырской жены. Получив желаемое, она кладёт Илью в карман спящего мужа. (Наверное «про запас» )
После отдыха Святогор возвращает жену в хрустальный ларец и продолжает своё путешествие. На третьи сутки конь жалуется великану, что ему тяжело возить троих. Святогор достаёт Муромца из кармана, выслушивает его историю, разделывается с женой и братается с Ильёй...
А смысл?
Сразу возникают вопросы.
- Зачем девице понадобился Илья при живом то муже?
- Почему Святогор держит жену под замком?
В сборнике П. Рыбникова (1861 г.) нет ответа на эти вопросы. Однако в книге «Беломорские былины» А. Маркова (1901 г.) мне попалась расширенная версия песни.
Там, прежде чем обнаружить Муромца, жена Святогора предаётся воспоминаниям. Из которых мы понимаем, что девушка оказалась в браке поневоле.
Увидалъ он миня, да красну девицу,
Я понравилась ему да красна девица.
Он заехалъ всё к моимъ родителем,
Предлагатъ на мне да всё ведь свататьце.
Устрашились то мои чесны родители.
Не спросили ни-то миня-то, не доложили,
Что желаю то ведь я, да не желаю-то.
Они взяли то меня, да всё просватали
За того ли за богатыря за сильного.
Я живу-то ведь теперь, да не красуюсе:
Мне-ка негде-то теперь да разгулятце-то;
Как ведь нечемъ-то он меня да утешилъ то...
Теперь становится более понятна мотивация девушки. Она лишена всякого общения, посиделок с подругами и встреч с родителями. Её замужество - это хрустальный ларец, запертый золотым ключом. И бесконечная дорога по горам. (Вероятно заточение барышни в ларец связано с её склонностью к побегу).
Часть былины, где рассказывается о судьбе жены Святогора напоминает «причитания невесты» - жалобные песни, которые накануне свадьбы на Руси исполняли девушки, прощаясь с девичеством. Не исключаю, что это- поздняя вставка в былину, появившаяся в 17-18 веках.
Расширенный вариант былины записан в 1899 году от сказительницы Марфы Крюковой на Зимнем берегу Белого моря. Песню она переняла от деда, Василия Леонтьевича.
Спасибо за внимание!