На сегодняшний день наличием татуировки мало кого удивишь, но с китайскими иероглифами - вот на это можно посмотреть 😄 Дэвид Бэкхем Этот знаменитый футболист большинство своих татуировок посвятил своей жене Виктории. Исключение – наколка с поговоркой на китайском языке «生死有命,富贵在天», которая означает «Жизнь и смерть – в руках судьбы. Богатство и титулы – предначертаны Богом!» Джастин Бибер Из всего многообразия татуировок на теле певца выделяется китайский символ 怂 (sǒng). Наверное, Бибер хотел передать смысл «следовать своему сердцу». На самом же деле, чтобы передать такое значение, Джастину следовало нанести символы «从» (следовать) и «心» (сердце), и тогда эта фраза имела бы хоть какой-то смысл. В нашем же случае иероглифы переводятся, как «испуганный до смерти», «охваченный ужасом» или «наложивший в штаны»… Значение может меняться в зависимости от вашего личного отношения к Биберу. Меган Фокс Звезда выбрала иероглиф «力», который означает «силу» – и физическую, и умственную, набив