В последние годы на книжном рынке России отмечался рост переводной литературы. Рекорд по тиражам установил мастер детектива Стивен Кинг. Он же первым заявил, что савит на паузу свой контракт и отказывается от публикаций в РФ, к запрету присоединились и другие известные писатели мира. Что мы на этом книжном развале потеряем и что приобретем?
В стране великой русской литературы тройку издаваемых самыми большими тиражами книг в 2021 году возглавляли американские писатели Стивен Кинг (тираж 1,1 млн экземпляров) и Джордж Оруэлл. И только на третьем месте оказались издания самого известного в мире классика Федора Достоевского. Наш современный лидер, так называемый мастер иронического детектива Дарья Донцова, миллионные тиражи держала в течение 8 лет, в 2019 г. ее книги появились в 68 издательствах, совокупный тираж составил 776 тысяч. Ненамного отстали с долгоиграющими детективами Александра Маринина, Татьяна Устинова, Татьяна Полякова и молодая (и не очень) поросль, делающая на книжном рынке деньги, а не литературу.
Сеять разумное, доброе, вечное
Кто же на отечественном правом фланге способен стать сеятелем духовности и составить конкуренцию? Если судить по тиражности, то с опережением работает Виктор Пелевин (200 тысяч), который осенью продолжает удивлять читателей ежегодными социально-философскими бестселлерами, вслед за ним идет с женскими романами Екатерина Вильмонт. Если вспомнить читательские предпочтения, то надо назвать Людмилу Улицкую, Дмитрия Быкова, Дмитрия Глуховского, Захара Прилепина, Владимира Сорокина, Евгения Водолазкина. Дину Рубину, Алексея Иванова, Марину Степнову. Из молодых писателей стоит привести в пример автора романа «Вонгозеро» Яну Вагнер, по этому сценарию сейчас снимается сериал «Эпидемия» и писателя с двумя нашумевшими романами «Дети мои» и Зулейха открывает глаза» Гузель Яхину.
Теперь в противовес давайте вспомним мировой феномен Гарри Поттера и его «крестную маму» Джоан Роулинг. Признание ив нашей стране было таким же волшебным, как сюжет. Правда, потом к нам пришла еще и Стефани Майер с сагой о вампирах, и, как ни странно, среди молодежи наступили сплошные «сумерки». Целая армия почитателей у писательницы с любовными сериалами Джоджо Мойес. Их тиражи 300 - 400 тысяч. Не премину сказать, что книги наших лучших писателей выходят первоначальным тиражом 3-6 тысяч экземпляров. А толстые литературные журналы имеют тираж 2- 3 тысячи экземпляров. Это так к слову.
Лолита-Ванесса –Лаура, кто следующий?
Тревожные звонки неприятия подобного замещения заглушает спрос на «горяченькое». С триумфом распродавались «50 оттенков серого» и прочая переводная порнография. В прошлом году самой востребованной книгой стала «Моя темная Ванесса» Кейт Рассел. Об этом романе заговорили. Не вдруг, но выстроилась цепочка Ванесса –Лолита – Лаура. Рассел в свой шедевр однозначно вкладывает посыл к Владимиру Набокову. Сюжет повторяется - учитель элитной частной школы, совративший юную ученицу, дарит ей свой экземпляр «Лолиты» с многозначительными пометками, читает строки – моя Ванесса темная, с багровою каймой". Это тоже Набоков «Бледное пламя». Подготовка к обольщению девчонки явно имеет лирический подтекст, недаром сам учитель – педофил преподает литературу и между делом пишет стихи.
В журнале «Иностранная литература» Дарья Сиротинская пишет: «Этот злосчастный роман пытаются превратить в эдакий манифест, пытаются преподать как нечто ультразлободневное… но мешают «современные» главы, в которых постаревшая нимфетка осознает, «что на самом деле произошло с ней в 15 лет». Трагедия ее потерянной жизни вызывает сочувствие, но куда же деть возмущение учителем- насильником, который все годы преподавания растлевал покорных девочек. Одна из его жертв рассказала свою историю журналистке, ну и вы помните, как в жизни «горит костер» возмущения. Учитель, который на протяжении всего романа «не хочет в тюрьму», заканчивает жизнь самоубийством. Как доживут свою жизнь его одинокие жертвы растления, не знаю. Все они ходят к психотерапевту, пьют и сожалеют о безвозвратном. Чему учат такие истории?
Впрочем, переводная литература постоянно предлагает нам и другие образцы в контексте сказанного. В цепочке Лолита- Ванесса есть еще и Лаура. Она вышла в свет недавно в книге под названием «Волшебник». Из сейфа в швейцарском банке, где хранится архив знаменитого писателя Владимира Набокова, вопреки его воле сжечь эту рукопись, она была опубликована в 21 веке. «Волшебник» с Лаурой опубликован на многих языках, но фурора не произвел и в России. И слава Богу, что-то с ней не так, впрочем, как и с другими мученицами ранней сексуальности.
Чем сердце успокоится?
Понятно, что книжный развал нуждается в ремонте, но где же сегодня прячутся наши носители духовности? «Литературная страна» оказалась разобщенной и нищей, не нашла даже крыши над головой, и в настоящее время писательские организации «управляются» чиновниками из Минцифры. Министерство культуры, вроде, ни при чем. Литературу и творческую деятельность в целом отнесли к сфере культурных услуг. Диковато звучит – писатель книгу производит, а читатель ее потребляет. Слава Богу, что наша безнадзорная литература за 30 лет перестройки хорошо научилась плавать, да и учителя были достойнейшие. Сейчас как ни грустно говорить о культурной изоляции, от писателей мы ждем творческих прорывов в новое пространство жизни. Нам не нужен железный занавес в культуре, и для мировой литературы, ценности общие, проверенные веками признания и сотрудничества.