Найти тему
NOIR

План Аллена Даллеса по развалу СССР: Существовал ли он на самом деле или это всего лишь вымысел

Обсуждать так называемый «план Даллеса по уничтожению СССР» очень легко, так как свериться с его русским текстом (а иного не существует) с 2016 года невозможно. Суд города Асбест, что на Урале, отправил этот, с позволения сказать, документ, в Федеральный список э𝕜𝕔т𝕡𝕖𝕄и𝕔т𝕔𝕜и𝕩 материалов, где он занял свое место за №3932. Тогда что же остается? Только положиться на свою память и всезнающий кэш Гугла.

Аллен Даллес
Аллен Даллес

Эти два инструмента дают следующий результат:

• глава вначале Управления специальных служб (УСС) США, впоследствии – ЦРУ, Аллен Даллес – личность вполне историческая. О его существовании большинство жителей одной шестой части суши узнали из фильма «Семнадцать мгновений весны». Собственно, весь его сюжет построен на том, как полковник Максим Исаев-Штирлиц противодействует коварным шашням Даллеса с обергруппенфюрером СС Вольфом;

• с начала 90-ых гг. прошлого века в национально-патриотических кругах российского общества (их представители сами не возражали против термина «красно-коричневые») получил хождение тот самый документ №3932 из Федерального списка э𝕜𝕔т𝕡𝕖𝕄и𝕔т𝕔𝕜и𝕩 материалов;

• к его распространению приложили руку такие знаковые люди, как ныне покойные митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Иоанн (Снычев), Владимир Жириновский, Михаил Задорнов, и ныне здравствующие Никита Михалков и ряд политических деятелей государственнического направления;

• большой вклад в популяризацию «Плана Даллеса» внесли писатели патриотической ориентации, группировавшиеся вокруг журналов «Наш современник» и «Молодая гвардия».

Президент Кеннеди вручает Даллесу медаль национальной безопасности в здании ЦРУ. 1961 год.
Президент Кеннеди вручает Даллесу медаль национальной безопасности в здании ЦРУ. 1961 год.

Теперь к содержанию самого «Плана». Насколько помнит автор этих строк, оно сводилось к тезисам по уничтожению СССР невоенными методами. Основными путями к достижению этой цели текст «Плана» называл:

1. разжигание национальной розни между народами Советского Союза;

2. антисоветскую пропаганду;

3. деятельность, направленную на «манкуртизацию» нашего населения - разрушение традиций, нравственных ценностей, моральное разложение народа.

Практически сразу после выхода этого документа в медийное пространство внимание аналитиков привлек следующий факт: «план Даллеса по уничтожению СССР» текстуально был очень близок, а местами полностью совпадал с текстом романа «Вечный зов» за авторством Анатолия Иванова. Эти коварные пункты на тему «как нам сокрушить СССР без войны» автор вложил в уста одного из отрицательных героев «Вечного зова». Если еще добавить, что автор романа одновременно являлся главным редактором журнала «Молодая гвардия» - того самого, что активно раскручивал «План», то…. как говорится: «Случайность? Не думаю».

Приходится признать:

• так называемый «План Даллеса» - это пропагандистский материал, написанный в России в конце 80-ых-начале 90-ых гг. автором или авторами из «красно-коричневых» кругов, скорее всего – литератором патриотического направления, близким к журналу «Молодая гвардия» и/или его главреду;

• никакого отношения к ЦРУ США и лично Аллену Даллесу этот материал не имеет. При этом роль западных спецслужб в разложении советского населения и разрушении СССР невозможно преувеличить;

• чем объяснить популярность этого фейка в патриотических кругах? Есть мнение, что ларчик просто открывался – сознание российских государственников, чудовищно травмированное «величайшей геополитической катастрофой ХХ века» [© В.В. Путин], находилось в лихорадочном поиске ответа на главный русский вопрос – «Кто виноват?». И всесильное ЦРУ с его грозным шефом на эту роль подходило лучше, чем подзабытые масоны или традиционные евреи.

Автор этих строк не раз задавался вопросом – как бы он действовал, если бы задача изготовить такой материал была поставлена перед ним? Представляется, что авторы фальшивки совершили ряд технических ошибок, которые привели к быстрому разоблачению подделки. Их вполне возможно было избежать, придав «Плану Даллеса» больше достоверности. Следовало бы:

1. начать с написания текста на английском, и только потом перевести его на русский. При условии качественного написания оригинала и хорошего перевода достоверность материала увеличилась бы сразу на пару порядков. В реальности отсутствие американского оригинала изначально вызвало подозрение исследователей. Пример качественного материала, сделанного профессионально – «Протоколы сионских мудрецов», изначально созданные на французском;

2. говоря о качественном написании оригинала, автор имеет в виду избежание ошибок, свойственных работе халтурщиков в спецслужбах всех стран. В качестве примера можно привести фейковый рапорт комиссара госбезопасности Гвишиани наркому Берии о ходе операции «Чечевица» 1944 года, топорно сработанный цэрэушниками сразу с тремя ошибками в коротеньком русском тексте. В заслугу им можно поставить только то, что они все же не стали распространять переводной текст фейка, подобно авторам «Плана Даллеса», а попытались создать лже-оригинал;

3. пафосные и высокопарные обороты, встречающиеся в тексте «Плана», с головой выдают его авторов – литераторов патриотического направления. Таким стилем ни один разведчик, тем более американский, писать бы не стал.

И в заключение – пару слов о терминологии. Выражения «фейк», «фейковый» в современном русском языке используются чаще, чем слова «Бог» и «колбаса», вместе взятые, что, разумеется, нехорошо – слово все ж иностранное, и, вдобавок, английское. Но проблема в том, что более привычное нам слово «фальшивка» также не является исконно русским, восходя к немецкому глаголу «flschen». Разумеется, это характеризует русский народ с самой благородной стороны, поскольку в его языке даже не нашлось собственного слова для неблаговидных дел.

СССР
2461 интересуется