Сложно представить связь между этими абсолютно разными понятиями. Но оказывается, что общее у них есть. Это происхождение слов, их обозначающих.
Похож ли павильон на крылья мотылька
В России павлины не жили, их завезли в нашу страну из Европы. А туда птица попала из Индии транзитным путем. Ее в качестве трофея в Рим завозили воины Александра Македонского. Перед европейцами встала задача: придумать название диковине. Долго мучиться не пришлось, включилось ассоциативное мышление. Шикарный хвост по форме напомнил европейцам шатер или палатку.
Во французском языке этому образу лучше всего подошло слово pavilion. Павильон для русского языка — понятие привычное, комментариев не требует. Люди, обладающие более богатой фантазией, усмотрели сходство павлиньего хвоста с бабочкой. В этом тоже есть разумное зерно. Радужные перья переливаются и трепещут на ветру, словно крылья яркого мотылька. «Папийо́н» (papillon) — бабочка.
В Германии слово трансформировалось в «павенхён», а там уже до России было совсем недалеко. Русские услышали его именно как «павлин», на том и остановились. Но догадаться о связи с палатками и беседками, бабочками и мотыльками стало уже сложно.
Павлин Милостивый — маленький покровитель звонарей
Все бы хорошо было, если бы не факт существования православного святого Павлина. Он жил на рубеже 300 и 400 годов нашей эры. Родился, кстати, на территории нынешней Франции, в известном местечке Бордо. Его отец был римским сенатором и дал сыну хорошее образование. Юноша к 20 годам сделал карьеру и сам уже стал сенатором, а затем губернатором Кампании (Италия).
В 25 лет уверовал во Христа и принял православие, совершил много духовных подвигов, строил храмы, основал монастырь. Именно Павлина Милостивого считают основоположником традиций колокольного звона.
Получается, что Павлин — имя собственное и в обиход вошло гораздо раньше, чем павлинов привезли в Европу. Тогда за какие заслуги птицу назвали в честь святого? Вполне могу допустить, что слова эти существовали параллельно и независимо друг от друга.
Но павлина считают райской птицей, его изображение иногда встречается на иконах. Он олицетворяет собой святых, так как православным павлиний хвост неземной красоты напоминает нимб. Также можно встретить символичное сравнение павлина с образом бессмертия и воскрешения.
Павлин как имя — слово латинского происхождения Paullinus. Это сын Павла и в переводе означает «маленький», «скромный». Женская форма имени — Павлина, Паулина. Из французского языка заимствовано имя Полина. В России Полину также считают сокращением полного имени Аполлинария.
В общем, так до конца и неясно, есть ли что-то общее у птицы со святым. Делитесь своими мыслями по этому поводу. А также у меня к вам вопрос: как называют самку павлина? Оставляйте ответы в комментариях.