Новый спектакль МХТ — "Сирано де Бержерак" в постановке Егора Перегудова. В ролях Юрий Чурсин, Паулина Андреева, Игорь Золотовицкий. Знаменитая пьеса по-новому показывает историю дерзкого гасконца, не обходится без Д’Артаньяна, спецэффектов и зажигательной музыки. О том, почему проект актуален, зачем так много фехтования и при чем тут ленинградский рок, — в материале РИА Новости.
Кто такой Сирано?
В основе постановки — одноименная пьеса Эдмона Ростана, написанная в конце XIX века. Эта героическая комедия — одна из самых любимых у режиссеров как театра, так и кино. Только за последний год в мире представили как минимум три версии.
Все знают поэта, сатирика и дуэлянта, у которого всего один недостаток. Точнее, особенность: огромный нос. Сирано, считая его уродливым, скрывает не только неуверенность в собственной внешности, но и любовь к кузине Роксане. А та увлечена красавчиком Кристианом, однополчанином поэта. Кристиан не обладает умом и красноречием де Бержерака, но Сирано решает создать идеального возлюбленного для Роксаны, соединив свой дар и привлекательность Кристиана.
Чтобы понять, почему история Сирано так популярна и актуальна, стоит обратить внимание на детали.
Прежде всего, колоритный главный герой. Сирано — истинный гасконец, как этнически, так и образно. Уроженцы французской провинции отличаются тягой к преувеличениям, оттого "гасконцами" часто называют хвастунов. А красноречие превращает их в талантливых поэтов. Не стоит забывать и о том, что гасконцы высоко ценили дуэли и не упускали шанса в них поучаствовать.
Кроме того, Сирано, будучи титульным персонажем, часто отходит на второй план и играет роль серого кардинала, однако значимость его фигуры не умаляется.
Все это создает идеальные условия для увлекательной постановки, которую можно интерпретировать как угодно.
Версия МХТ
Долгое время считали, что поэтические пьесы в МХТ — это табу. Так что "Сирано" в определенном смысле — новая грань репертуара.
"Эта пьеса — великая, потому что каждая эпоха находит в ней свои ответы и расставляет акценты, — уверен режиссер Егор Перегудов. — Главные темы вечны: любовь, дружба, предательство, смерть, власть, война".
Режиссер признается, что постановочная команда решила руководствоваться словами Сирано: "жить как поэты" — создавать то, что отвечало бы сегодняшнему времени.
В спектакле задействованы студенты Школы-студии МХАТа — они сочиняли стихи, мелодии, песни. Звучание получилось эклектичным: в музыке слышно влияние ленинградского рока, джаза, соула.
Важная особенность версии пьесы МХТ — то, что спектакль включает в себя элементы мюзикла и завораживающие экшен-сцены. Как и противоречивый мечущийся главный герой, постановка ни на минуту не сбавляет темп, меняясь в каждой сцене.
Отдельная удача — актерский состав: каждый идеально вписывается в образ.
"Юра (Чурсин. — Прим. ред.) соединяет разные театральные школы, он очень глубокий, разносторонний человек, — объясняет режиссер подбор актеров. — А Паулина — это просто Роксана. Когда она выходит на сцену, нет сомнений, почему в нее все влюбляются".
Количество персонажей сократили, оставив всего семь героев, что делает постановку только выигрышней.
Золотовицкий — импозантный граф де Гиш, Кузьма Котрелев — наивный и одновременно своенравный Кристиан. Николай Романов не только обогащает образ Д’Артаньяна культовыми словечками("Каналья!"), но и добавляет своеобразный игривый тон.
Фехтуют все!
"Это пьеса-мечта, она создана на сломе века, она эклектична, это совсем не классическая постановка, — уверен исполнитель главной роли Юрий Чурсин. — Мой герой в наше время очень "звучит", с него смахнули флер самолюбования".
По мнению актера, лет пять назад поведение Сирано можно было бы сравнить с хайпом, но не сейчас.
Юрий Чурсин в роли Сирано де Бержерака на предпремьерном пресс-показе спектакля "Сирано де Бержерак" на сцене МХТ имени А. П. Чехова
Его персонаж появляется эффектно и не перестает удивлять на протяжении всего действия. Что особенно интересно, ведь актерские "арки" тут не работают: Сирано никак не меняется, остается собой до самого финала.
"Это не горизонтальная, а вертикальная трансформация", — объясняет Чурсин.
Интересно, что актер уже играл Сирано — в Вахтанговском театре у Мирзоева, после окончания Щукинского училища. Но теперь, после многолетней работы в театрах, кино и на ТВ, его де Бержерак обрастает интересными гранями.
Не обошлось без "фем-повестки". Несмотря на то, что героиня-женщина всего одна, по сюжету жизнь обходится с ней жестоко, гораздо жестче, чем с другими персонажами. За этой актерской трансформацией очень интересно наблюдать.
Роксана сначала предстает роковой красоткой, но постепенно проявляется ее романтичная сторона. Она не боится показаться хрупкой, а еще — дерзкой и саркастичной.
По сути, "мхатовская" Роксана — это несколько персонажей в одном. В основе, конечно, драматургически богатый текст, а огранкой образу становятся костюмы, грим (будет несколько неожиданных перевоплощений) и музыкальные партии.
Паулина и поет, и декламирует, и фехтует. Впрочем, в истории, где все решают проблемы фехтованием, это неудивительно.
Отдельно надо отметить сцены Андреевой и Чурсина — это трогательная — иногда на разрыв — динамика отношений героев. А когда Сирано ловко отбивается шпагами от обидчиков, кажется, будто это экшен-фильм.
Если вы смотрели картину "Этерна", то видели фехтующего Чурсина. Но там — "начальный" уровень. Сирано запросто может выиграть профильный чемпионат: за движениями шпаги уследить непросто, а хореография боев — на высоте.
Перегудов вместе с артистами заново придумывает вселенную де Бержерака. Она оживает на сцене, и каждый зритель интерпретирует вопросы, которыми задаются герои. Что важнее: ум или красота? Нужен ли кодекс чести? Должен ли человек отвечать за все свои поступки? Вневременная, на редкость актуальная постановка.
Премьерный блок спектакля намечен на 19, 20 марта.
Анна Нехаева