Найти тему
Трудный русский

Что за страны – «лимитрофы»?

Думаю, вам не раз приходилось слышать в выступлениях современных политических деятелей выражения «лимитрофы», «государства-лимитрофы» или «лимитрофные государства», причем по интонации можно было понять, что слово это обидное. Давайте разберемся, почему так обзывают некоторые государства и обзывают ли?

Слово относительно недавно перешло в общерусский язык из языка науки – изначально это был сугубо научный термин, которым пользовались историки, и никакого негативного значения у него, разумеется, не было.

У этого слова, кстати, собственная интересная судьба: сначала оно нужно было для называния некоего исторического явления, потом вместе с этим явлением ушло в историю, через много столетий возродилось, потом опять ушло в историю, а теперь вот снова ожило. Естественно, что в каждой своей реинкарнации оно в некоторой степени меняло значения.

Слово «лимитроф» появилось у древних римлян ­– так они называли места дислокации войск на границах Римской империи. Тут легко прочитываются корни: «лимит» – это «граница», а «трофос» – это «питание». То есть лимитрофы – это страны, обеспечивающие пропитание пограничных войск.

Второе явление слова «лимитроф» случилось в начале ХХ века после Первой мировой войны, когда от Российской империи отошли несколько государств: Латвия, Литва, Эстония и Финляндия – их и стали называть лимитрофами. Относительно Польши мнения историков (а в связи с этим трактовки в толковых словарях) расходились: иногда ее включали в этот список, иногда нет. То есть, обратите внимание, был четкий список стран, которых можно было называть лимитрофами. После Второй мировой войны политическая картина мира изменилась, и слово ушло в историю.

Возрождение термина произошло в конце ХХ века после развала Советского Союза – так стали называть страны, вышедшие из его состава, а иногда и страны, вышедшие в целом из социалистического блока, и сейчас образующие пограничный пояс России. В таком значении это слово пока не зафиксировано в толковых словарях, хотя употребляется широко.

Некоторые ученые-историки стали говорить, что эти страны (лимитрофы) находятся, так сказать, на границе цивилизаций – дикой России и культурной, понимаете ль, Европы.

Страны-лимитрофы в наше время становятся важным объектом геополитики, за возможность оказывать на них влияние идет напряженная борьба между Россией и Западом, на них оказывается мощнейшее воздействие разными способами. В связи с этим значение слова «лимитроф» ещё более трансформировалось в ХХI веке.

Н. А. Комлева, доктор политических наук, дает такое определение: «По нашему мнению, лимитрофом в современную геополитическую эпоху является не просто совокупность приграничных государств, географически прилежащих к определенной державе, но совокупность государств и негосударственных акторов, пространства которых прочно контролируются мощным государством, выступающим в данном случае в роли геополитического тьютора. При этом лимитрофы выстраиваются не только в географическом, но также в экономическом и информационно-идеологическом (культурном) пространстве».

Забавный термин тут появляется, но точный – «тьютор». В английском это слово означает «тот, кто поучает, руководит занятиями, обучает». То есть лимитрофы в современном понимании – это страны, находящиеся под внешним управлением.

По смыслу это слово можно употреблять не только по отношению к странам, окружающим Россию. Вероятно, в науке и употребляют, но в публичном пространстве я что-то не слышала.

Так обидное ли слово «лимитрофы»? Ну если иметь в виду, что государство само не принимает никаких решений, а действует исключительно по чужой указке, то конечно да.

Похожие статьи:

«Пятая колонна» – как это понять?

Что такое мягкая сила?

«Газетные утки» — ручные и дикие

Другие статьи канала

#русский язык #лингвистика #политика #история #общество