Сегодня посмотрим на происхождение слова “tragedy” - трагедии.
Первое использование “трагедии” задокументировано в 14 веке - в виде среднеанглийского tragedie, и тогда оно означало трагедию в качестве театрального жанра.
В английский язык это слово пришло из старофранцузского tragedie, которое, в свою очередь, пришло из латинского tragoedia.
Но заимствования не останавливаются на латинском - это слово произошло из древнегреческого τραγῳδία, которое можно грубо перевести, как козья песнь (τράγος - козёл и ᾠδή - петь).
О таком странном источнике было создано множество теорий, все из которых так или иначе связаны с театром Древней Греции.
Несколько теорий привязывает возникновение этого слова к Дионисиям.
Дионисий был одним из основных празднеств в Древней Греции, и разделялся на Большие Дионисии - городской праздник посреди весны, - и Малые Дионисии - сельский праздник, проводившийся в конце декабря.
Во время Больших Дионисий проводились такие вещи, как театральные представления, маскарады, состязания актёрской игры и поэзии, и всё это завершалось пиршеством.
Малые Дионисии же проводились в честь окончания сбора винограда, и сопровождались распитием вина и распеванием восхвалений Дионису.
В первой теории считается, что “трагедия” произошла от традиции жертвоприношения богам коз в конце театрального состязания во время Больших Дионисий, из-за чего звуки их блеяния стали ассоциироваться с греческими трагедиями.
Во второй теории вместо жертвы богам козел был наградой за театральные и поэтические состязания. Свидетельством этому происхождению служит Ars Poetica Горация:
- "Прежде трагический скромный поэт за козла состязался.
Вскоре во всей наготе стал лесных выставлять он Сатиров,
Вскоре попробовал с важностью вместе и резкую шутку,
С тем чтобы новым занять чем-нибудь, чем-нибудь да приятным,
Зрителей, после жертв приношенья всегда подгулявших". - Ars Poetica I, перевод Дмитриева М. А.
Также есть согласно одной из теорий создание этого слово было связано с сатирической драмой, которая позже развилась в трагедию. В ней актеры и певцы использовали козьи шкуры для костюмов сатиров.
Есть и теории, связывающие появление этого слова с малыми Дионисиями. Афиней Навкратийский (древнегреческий писатель, живший на рубеже 2 и 3 веков) сказал, что изначальное слово было образовано из τρύγος - урожай винограда и ᾠδή - песнь, так как подобные празднества впервые появились во время сбора винограда.
Ещё ранее, в 335г. до н. э., Аристотель написал самое раннее задокументированное объяснение происхождения этого слова в Поэтике. В ней он описал, что “трагедия” произошла от запевал дифирамбов:
- “А возникла, как известно, она сама (трагедия) и комедия из импровизаций. Одна ведет свое начало от запевал дифирамба, другая — от запевал фаллических песен, которые еще и теперь остаются в обычае во многих городах. Трагедия понемногу разрослась, так как (поэты) развивали то, что в ней рождалось, и, подвергшись многим изменениям, она остановилась, достигнув того, что лежало в ее природе.” - Поэтика, IV
Также чуть дальше в Поэтике Аристотель дает определение трагедии:
- “..трагедия есть воспроизведение действия серьезного и законченного, имеющего определенный объем, речью украшенной, различными ее видами отдельно в различных частях, — воспроизведение действием, а не рассказом, совершающее посредством сострадания и страха очищение подобных чувств.” - Поэтика VI
Про происхождение трагедии также писал Фридрих Ницше в своей ранней книге “Рождение Трагедии”. В ней это слово происходит от хора сатиров:
- “Но действительно «идеальной» была та почва, по которой, согласно верному взгляду Шиллера, привык шествовать греческий хор сатиров – хор первоначальной трагедии, почва, высоко приподнятая над реальными путями смертных. Греки соорудили для этого хора парящий помост фиктивного естественного состояния и поставили на него фиктивные природные существа. Трагедия выросла на этой основе и, конечно, уже по этой причине была с самого начала избавлена от педантичного портретирования действительности.” - Фридрих Ницше - Рождение трагедии, в переводе Г. Рачинского
Значение “ужасного события” появилось уже в районе конца 15 - начала 16 века, и наше время “трагедия” используется в этих двух значениях.
- This would’ve ended in tragedy if not for the swift actions of the captain. - Это закончилось бы трагедией, если бы не быстрые действия капитана.
- Hamlet and Romeo and Juliet are Shakespeare’s best-known tragedies. - “Гамлет” и “Ромео и Джульетта” — самые известные трагедии Шекспира.
#английский язык #английский